Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Lavadora
WMY 81233 LMB3
Manual del usuario
Número del documento
2820524335_ES /
08-10-14.(9:43)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko WMY 81233 LMB3

  • Página 1 Lavadora WMY 81233 LMB3 Manual del usuario Número del documento 2820524335_ES / 08-10-14.(9:43)
  • Página 2 Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
  • Página 3: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Cuidado Del Medio Ambiente

    1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapacidad físi- ca, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisa-...
  • Página 4: Uso Previsto

    derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fa- bricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos. • Coloque el producto sobre una superficie rígida, plana y nivelada. • No lo coloque sobre alfombras de pelo o superficies similares. • No coloque el producto sobre una plataforma alta o cerca del borde de una superficie con caída. • No coloque el producto sobre del cable de alimentación. • No utilice esponjas o materiales que puedan rayar. Dañarán las superficies pintadas, cromadas y plásticas. 1.2 Uso previsto • Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso co- mercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto. • El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora. • El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec- tos. 1.3 Seguridad infantil • Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños. • Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados del apa- rato cuando esté en funcionamiento y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato. • No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia en donde esté instalado el aparato. • Guarde todos los detergentes y aditivos en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien precíntelos. Al lavar la colada a altas temperaturas, el cristal de la puerta de carga se calienta. Por lo tanto, procure que las personas, especialmente los niños, se mantengan alejadas de la puerta de carga de la lavadora mientras el lavado esté en curso.
  • Página 5: El Cumplimiento De La Directiva Weee

    a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato. 1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/EU). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autorida- des locales información acerca de dichos centros de recogida. Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
  • Página 6: Retirada De Las Trabas De Transporte

    2.3 Retirada de las trabas de transporte 1. Conecte las mangueras especiales suministradas junto con la lavadora a las válvulas de toma de agua de la ADVERTENCIA: No retire las trabas de transporte lavadora. La manguera roja (izquierda, máximo 90 ºC) sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje. es para la toma de agua caliente, y la manguera azul (derecha, máximo 25 ºC) es para la toma de agua fría. ADVERTENCIA: Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, se dañará el producto. 1. Afloje todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente (C) . ADVERTENCIA: Asegúrese de que las conexiones de agua caliente y fría estén bien hechas cuando se instale la lavadora. De lo contrario, sus prendas podrían quedar calientes al final del proceso de lavado y deteriorarse.
  • Página 7: Ajuste De Los Pies

    • Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios. • La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio. • No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica. ADVERTENCIA: Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados. • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de Transporte de la lavadora la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe 1. Desenchufe la lavadora antes de su transporte. más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, 2. Desconéctela de las redes de desagüe y suministro de córtela a la longitud adecuada. agua. • Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede 3. Vacíe toda el agua que permanezca en el aparato. doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado 4. Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el entre el desagüe y la lavadora. orden inverso al de su retirada. • Si la manguera es demasiado corta, añádale una No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad extensión de manguera original. La manguera no debe...
  • Página 8: Consejos Para Ahorrar Energía

    instrucciones del envase. La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al • Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes peso de la colada. de lavarlos. Aténgase a la información de la tabla de dvertenciA • Meta las prendas de lana de Angora en el congelador programas y consumos. Si sobrecarga la lavadora, su durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma rendimiento se verá reducido, pudiendo aparecer además reducirá la formación de bolas. vibraciones y ruidos. • Las prendas que hayan estado en contacto continuado 3.6 Carga de la colada con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en 1. Abra la puerta de carga. polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la 2. Coloque las prendas holgadamente en el interior de la lavadora, ya que tales materiales pueden acumularse con lavadora.
  • Página 9: Selección Del Tipo De Detergente

    Selección del tipo de detergente Prendas El tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y Colores claros y blancos el color del tejido. (Rango de temperaturas recomendado • Utilice detergentes distintos para prendas blancas y para basado en el grado de suciedad: 40-90 °C) prendas de color. Puede que sea necesario tratar las • Lave sus prendas delicadas única y exclusivamente con manchas o realizar un prelavado. detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón para Los detergentes líquidos y en polvo Elevado lana, etc.)
  • Página 10: Colores Oscuros

    Prendas Los detergentes en tabletas pueden dejar residuos en el compartimento del detergente. En tal caso, en futuros Colores oscuros lavados deposite la tableta de detergente entre las (Rango de temperaturas recomendado prendas, cerca de la parte inferior del tambor. basado en el grado de suciedad: frío -40 No utilice la función de prelavado cuando utilice °C) detergente en tableta o en gel. Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden Uso de almidón Elevado utilizarse en las dosis recomendadas para...
  • Página 11: Funcionamiento Del Aparato

    4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/ 5 - Botón de Inicio / Pausa. Apagado) 6 - Botones de funciones auxiliares 2 - Pantalla 7 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 3 - Indicador de inicio demorado 8 - Botón de ajuste de la temperatura 4 - Indicador de seguimiento de programa 4.2 Preparación de la lavadora detergente al compartimento de prelavado. • Tejidos de lana 1. Asegúrese de que las mangueras estén firmemente Use este programa para lavar sus prendas de lana. conectadas. Seleccione la temperatura más adecuada según las 2. Enchufe la lavadora. indicaciones de las etiquetas de sus prendas. Use 3. Abra completamente el grifo.
  • Página 12: Lavado Diario Expreso

    • BabyProtect (Protección de bebés) • Aclarado Se trata de un programa de larga duración, que puede usar Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por cuando precise para su colada un lavado antialérgico e separado. higiénico a alta temperatura, con ciclos de lavado intensivos • Centrifugado + Vaciado y largos. Use este programa para aplicar un ciclo de centrifugado • Delicado 20° adicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora. Este programa le permite lavar prendas delicadas. La colada Antes de seleccionar este programa, seleccione la velocidad se lavará con movimientos más suaves, sin centrifugado de centrifugado deseada y pulse el botón Inicio/Pausa. En intermedio, frente al programa Sintéticos. Úselo con prendas primer lugar, la lavadora evacuará el agua acumulada en su para las que se recomiende un lavado suave. interior. A continuación, centrifugará la colada a la velocidad • Lavado a mano seleccionada y evacuará el agua que extraiga de ella.
  • Página 13: Tabla De Contenido

    4.9 Tabla de programas y consumos Función auxiliar Rango de temperaturas Programa seleccionable ºC 60** 1.07 1600 • 40-60 60** 0.70 1600 • 40-60 Algodón Eco 40** 0.68 1600 • 40-60 2.60 1600 • • • • • • • Frío-90 1.80 1600 • • • • • • • Frío-90 Algodón 0.90 1600 •...
  • Página 14: Selección De Funciones Auxiliares

    4.10 Selección de funciones auxiliares proceso si desea evacuar el agua sin centrifugar su colada. El programa se reanudará y completará una vez evacuada Seleccione las funciones auxiliares que precise antes el agua. de dar inicio al programa. Además, puede seleccionar o SI desea centrifugar la colada en remojo, ajuste la velocidad cancelar funciones auxiliares adecuadas para el programa de centrifugado y pulse el botón "Inicio/Pausa". en curso sin pulsar el botón Inicio/Pausa con la lavadora El programa se reanuda. El agua se evacúa, la colada se en funcionamiento. Para ello, la lavadora debe encontrarse centrifuga y el programa llega a su fin. en un paso anterior al de la función auxiliar que desee • Eliminación de pelusa de mascotas seleccionar o cancelar. Esta función ayuda a eliminar con mayor eficacia los pelos Si la función auxiliar no se puede seleccionar o cancelar, la de mascota que queden en sus prendas. luz de esa función auxiliar parpadeará 3 veces para alertar Al seleccionar esta función, se añaden al programa normal al usuario. los pasos de prelavado y aclarado extra. Así pues, el lavado Algunas funciones no se pueden seleccionar al mismo se realiza con más agua (30%) y el pelo de mascota se tiempo. Por ejemplo, Prelavado y Lavado rápido.
  • Página 15: Inicio Del Programa

    4.11 Inicio del programa Puede cambiar los ajustes de las funciones auxiliares, la velocidad y la temperatura sin detener el programa que esté 1. Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el programa. en funcionamiento. Para ello, el cambio que vaya a introducir 2. La luz de seguimiento de programa se encenderá, debe estar en un paso posterior al paso en que se encuentre indicando el inicio del programa. el programa en curso. Si el cambio no es posible, la luz Si no inicia ningún programa o no pulsa ningún botón pertinente parpadeará tres veces. en el plazo de 1 minuto durante el proceso de selección de programa, la lavadora cambiará al modo de pausa y Si la lavadora no pasa al centrifugado, es posible que la se atenuará el nivel de iluminación de los indicadores de función Retener aclarado esté activa o que el sistema de temperatura, velocidad y puerta de carga. Se apagarán detección automática de desequilibrio de la carga se haya también otras luces e indicadores. Una vez haya girado activado debido a un desequilibrio en la distribución de la el selector de programas o haya pulsado algún botón, colada en la lavadora.
  • Página 16: Cancelación Del Programa

    5 Mantenimiento y limpieza 5. Realice los cambios que desee en las funciones auxiliares y en los ajustes de temperatura y velocidad de La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye centrifugado. a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición 6. Pulse el botón "Inicio/Pausa" para poner en marcha la de los problemas más comunes. lavadora. 5.1 Limpieza del depósito de detergente 4.16 Cancelación del programa Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el Para cancelar el programa, gire el selector de programas depósito de detergente tal como se indica a continuación para seleccionar otro programa. El programa anterior se con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo cancelará. La luz "Fin/Cancelación" parpadeará de forma con el tiempo. continua para indicar que el programa ha sido cancelado. La función de vaciado se activa durante 1 o 2 minutos, independientemente de la fase en la que se encuentre el programa y de si hay agua en la lavadora o no. Tras este periodo, su máquina estará lista para iniciar el nuevo programa a partir de su primer paso. Dependiendo del paso en el que se canceló el programa, es posible que tenga que añadir nuevamente detergente y suavizante para el nuevo programa seleccionado. Levante la parte posterior del sifón para retirarlo, tal como se 4.17 Fin del programa indica en la ilustración.
  • Página 17: Limpieza Del Cuerpo Y El Panel De Control

    Si se obstruyen los orificios del fuelle que se muestran en la de la bomba. figura, ábralos con un palillo. También hay que evacuar el agua antes de transportar la lavadora (p. ej. en un traslado de domicilio) o en caso de Los cuerpos extraños metálicos oxidarán el tambor. heladas. Limpie las manchas de la superficie del tambor con limpiadores para acero inoxidable. Jamás utilice ADVERTENCIA: Las sustancias extrañas que estropajos metálicos. queden en el filtro de la bomba pueden dañar la ADVERTENCIA: lavadora o producir ruidos molestos. No utilice esponjas o materiales que puedan rayar. Dañarán las superficies pintadas y ADVERTENCIA: Si la lavadora no está en uso, plásticas. cierre el grifo, desconecte la manguera de suministro y 5.3 Limpieza del cuerpo y el panel de control vacíe el agua contenida en la máquina para evitar que Limpie el cuerpo de la lavadora con agua jabonosa o pudiera llegar a helarse. detergentes en gel suaves y no corrosivos, según sea ADVERTENCIA: Tras cada uso, cierre el grifo de la necesario, y seque con un trapo suave.
  • Página 18: Babyprotect (Protección De Bebés)

    Evacuación del agua en lavadoras que no disponen a Coloque un recipiente de gran capacidad delante del filtro de manguera de drenaje de emergencia: para que recoja el agua procedente del filtro. b Afloje el filtro de la bomba (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que el agua comience a salir. Llene el recipiente que ha colocado frente al filtro. Tenga siempre a mano un paño para absorber el agua que se derrame. c Una vez evacuada la totalidad del agua contenida en la lavadora, gire el filtro para extraerlo por completo. 4 Limpie los residuos de su interior así como las fibras alrededor de la hélice, si las hubiera. 5 Coloque el filtro. 6 Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas, ciérrela haciendo presión sobre la pestaña. Si la cubierta se compone de una pieza, asiente las pestañas en su sitio en la parte inferior y a continuación haga presión sobre la parte superior para cerrar la cubierta. Prendas Prendas Tejidos...
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Beko Nombre o marca comercial del proveedor WMY 81233 LMB3 Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) A+++ Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) Consumo energético anual (kWh) 1.070 Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh) 0.695 Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh) 0.680 Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh) 0.250 Consumo de potencia en ‘modo off’ (W) 1.000 Consumo de potencia en ‘stand by’ (W) 11000 Consumo de agua anual (l) Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia) 1200 Velocidad de giro máxima (rpm) Contenido de humedad restante (%) Programa de algodón estándar...
  • Página 20: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Para cancelar el programa, gire el selector de programas para seleccionar otro programa. El programa anterior se cancelará. (Ver “Cancelación del programa”.) Agua en la lavadora. •...

Tabla de contenido