ÍNDICE CARACTERÍSTICAS ..........1 AJUSTE DEL SONIDO ..........8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......1 REPRODUCCIÓN DE CDs ........9 PRECAUCIONES DE MANEJO ....... 2 RECEPCIÓN DE LA RADIO ........15 SUMINISTRO ELÉCTRICO ........3 REPRODUCCIÓN DE CASETES ......17 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES ..4 GRABACIÓN ............
PRECAUCIONES DE MANEJO 5 Mecanismo de seguridad No utilice esta unidad cuando está expuesta La unidad contiene un mecanismo de seguridad de directamente a los rayos del sol ni deje la unidad en interbloqueo que desactiva el rayo láser cuando se un automóvil cerrado (o yate, etc.) donde pueda abre la tapa del disco.
PRECAUCIONES: PRECAUCIONES: • Utilice sólo el cable de alimentación de JVC • Si no utiliza la unidad durante un largo período de suministrado con esta unidad para evitar un mal tiempo (más de dos semanas) o si utiliza la CA del funcionamiento o daño en la unidad.
NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES Partes superior y frontal PUSH REMOTE DISPLAY SENSOR 1 Selector VOLUME 8 Botón PRESET UP 2 Botón STANDBY/ON 9 Botón TAPE 3 Botón GROUP – Botón CD/RANDOM Botón GROUP + Botón BAND/TUNER 4 Botones de funcionamiento de la cinta 10 REMOTE SENSOR Botón PAUSE 8 11 Visualizador...
Parte posterior 16 Antena telescópica 18 Tapa del portapilas 19 Toma ÓAC IN (entrada de CA) 17 Toma PHONES Conecte los minialtavoces estéreo (diámetro 3,5mm (3/16"), impedancia de 16 Ω a 32 Ω) a esta toma. Se desactiva la salida del altavoz cuando se conectan los altavoces.
Nombres de los botones 1 Botón STANDBY/ON 2 Botón DISPLAY STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE Botón HBS/PRESET EQ DISPLAY Botón FM MODE/BEAT CUT HBS/ PRESET EQ 3 Botones PRESET UP/DOWN FM MODE OVER /BEAT CUT 4 Botón PROGRAM/CLOCK SET PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET...
AJUSTE DEL RELOJ 2,3,4 2,3,4 STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Nota: Antes de utilizar la unidad, ajuste el reloj incorporado a esta unidad.
AJUSTE DEL SONIDO PHONES (en la parte posterior) PHONES (on the rear) HBS/PRESET EQ MUTING VOLUME HBS/PRESET EQ VOLUME +/– STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING...
REPRODUCCIÓN DE CDs Almacenamiento Notas acerca de los discos compactos • Después de sacar un disco de la unidad, asegúrese de Esta unidad ha sido diseñada para reproducir únicamente guardarlo en su caja. los siguientes CDs. • No exponga los discos a los rayos directos del sol, altas •...
Funcionamiento básico STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Presione CD/RANDOM para entrar en el modo CD 5 Ajuste el volumen.
Puede presionar 3/8 en el control remoto para detener 1 En modo de parada, presione GROUP + o GROUP la reproducción. – (ya sea en la unidad principal o en el control Para reanudar la reproducción, vuelva a presionar el remoto) repetidamente hasta que aparezca el botón.
Reproducción repetida/aleatoria CD/RANDOM REPEAT CD/RANDOM STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Reproducción repetida Reproducción aleatoria Presione REPEAT en el control remoto durante la Presione el botón CD/RANDOM en el modo CD reproducción.
Reproducción programada Se pueden programar hasta 40 pistas para reproducirlas en el orden deseado. 2,4,5 6 2,4,5 1 3 STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET GROUP REPEAT MUTING –...
Reproducción programada de un disco MP3 Se pueden programar hasta 40 pistas para reproducirlas en el orden deseado. 1 Presione PROGRAM/CLOCK SET en modo de Para comprobar el contenido del programa parada. Presione PROGRAM/CLOCK SET repetidamente en Verá aparecer el indicador PROGRAM en la ventana modo de parada.
RECEPCIÓN DE LA RADIO Sintonización de una emisora STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Presione BAND/TUNER para entrar en el modo Utilización de las antenas de sintonizador.
Presintonización de emisoras Puede presintonizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. 3,5,6 4,6 3,5,6 STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME...
REPRODUCCIÓN DE CASETES Notas acerca de las cintas de casete Colocación de un casete • Utilice sólo cintas normales de tipo-I. Las 1 Presione STOP/EJECT § para abrir el casetero. características de grabación/reproducción de esta 2 Coloque un casete con el lado abierto hacia arriba unidad son las de las cintas normales, que tienen y el lado de reproducción hacia afuera como se diferentes características a las de las cintas de CrO...
Página 44
Funcionamiento básico STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Presione TAPE para entrar en el modo de cinta. Bobinado rápido de una cinta Presione REW ¡...
GRABACIÓN Funcionamiento básico STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Grabación normal Utilización de la función beat-cut (supresión de ruido) 1 Prepare la fuente de grabación.
Grabación sincronizada con la reproducción del CD Puede hacer que el reproductor de CDs comience a reproducir cuando la platina entra en el modo de grabación. STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET...
MANTENIMIENTO Limpieza de los cabezales, Limpieza de la lente receptora de CDs cabrestante y rodillo Si la lente receptora de CDs está sucia, el sonido puede perder calidad. ¡La limpieza es importante! Cuando la cinta está en marcha, el polvo magnético y la Abra la tapa del disco y limpie la lente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si tiene problemas con su unidad, consulte las posibles • Si no puede resolver el problema con los siguientes soluciones de la siguiente lista antes de llamar a un consejos, o si la unidad de ha dañado físicamente, centro de asistencia técnica.
ESPECIFICACIONES Reproductor de CDs General : Cono 9 cm (3,5") × 2 Capacidad de CDs : 1 CD Altavoces Relación señal-ruido : 75 dB Impedancia de : 4 Ω Gama dinámica : 60 dB los altavoces Potencia de salida : 2 W por canal, mín. RMS, 4 Ω...
Página 50
REASON FOR RETURN BE SURE TO ENCLOSE COMPLETED FORM, A COPY OF YOUR BILL OF SALE, PAYMENT (IF APPLI- CABLE), SUPPLIED ACCESSORIES, TOGETHER WITH THE PRODUCT AND RETURN TO THE JVC REPAIR/REPLACEMENT FACILITY NEAREST YOU. TO OBTAIN THE ADDRESS OF THE LOCATION NEAREST YOU <PLEASE CALL (800) 252-5722 OR VISIT OUR WEBSITE AT HTTP://WWW.JVC.COM...