Homelite i25mhv Manual Del Propietário página 4

Tabla de contenido
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING:
BEDIENING DEZE INSTRUCTIES VOORDAT U HET
BLAASAPPARAAT GEBRUIKT. VOLG VOOR UW
VEILIGHEID ALLE INSTRUCTIES OP.
BEDIENING
STA NIET TOE DAT KINDEREN OF ONGETRAINDE PERSONEN
DIT TOESTEL GEBRUIKEN.
Laat dit blaasapparaat nooit starten of draaien in een afgesloten ruimte;
inademing van de uitlaatgassen kan de dood veroorzaken.
Houd het blaasapparaat altijd vast zoals afgebeeld in de
"Bedieningsinstructies" op pagina 20.
Gebruik het apparaat nooit zonder een vonkenvangerrooster (te vinden
zich op de knalpot).
Zorg ervoor dat het toestel goed in elkaar gezet is en in goede staat van
werking is. Gebruik het apparaat niet zonder dat de blaasbuizen aangebracht
zijn. Niet gebruiken zonder dat de beschermkap(pen) geïnstalleerd is/zijn.
Probeer geen hulpstukken te monteren of demonteren, reparaties
uit te voeren, of obstakels uit het ventilatorhuis te verwijderen terwijl
de motor loopt.
Gebruik het zuigapparaat niet zonder dat de vacuümzak aangebracht is;
rondvliegende rommel kan ernstig letsel veroorzaken. Sluit de vacuümzak
altijd volkomen af alvorens het apparaat te gebruiken.
• VOLG DEZE INSTRUCTIE OP OM HET RISICO OP LETSEL TE
VERMINDEREN:
• DRAAG VOLLEDIGE OOG- EN OORBESCHERMING TERWIJL U
DIT BLAASAPPARAAT BEDIENT.
• Draag een lange broek van stevige stof, schoenen en handschoenen.
• Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden.
• Bind lange haren op zodat ze boven de schouders zijn.
• Houd alle omstanders, kinderen en huisdieren op een afstand van ten
minste 15 m.
• Bedien dit blaasapparaat niet wanneer u vermoeid, ziek of onder de
invloed van alcohol, verdovende middelen of geneesmiddelen bent.
• Gebruik het apparaat niet bij slechte verlichting.
• Blaas niet naar mensen of huisdieren toe.
• Sta met beide voeten op de grond en behoud uw evenwicht. Reik niet
te ver.
• Houd al uw lichaamsdelen uit de buurt van hete oppervlakken.
• Draag een gelaatsscherm bij aanwezigheid van stof, om zo het risico op
letsel veroorzaakt door inademing van stof te verminderen.
• Teneinde letsel aan de gebruiker of schade aan het apparaat te
voorkomen, mogen geen steentjes, glasscherven, flessen of andere
soortgelijke voorwerpen opgezogen worden.
• Houd de motor hoger dan het aanzuigeinde van de zuigbuis.
• Houd de zuigbuis altijd bergafwaarts wanneer u op een helling werkt.
STOP DE MOTOR ALTIJD EN MAAK DE BOUGIEKABEL LOS
ALVORENS BIJSTELLINGEN OF REPARATIES TE MAKEN TENZIJ
HET OM BIJSTELLINGEN AAN DE CARBURATOR GAAT.
ONDERHOUD
®
Gebruik HOMELITE
onderdelen als vervangstukken. Wanneer die niet
gebruikt worden, kan het gevolg slechte prestaties en mogelijk letsel zijn.
Voer het in dit instructieboekje voorgeschreven onderhoud aan het
apparaat uit.
Controleer iedere keer voordat u het toestel gebruikt of er geen losse
sluitingen, brandstoflekken, enz. zijn. Vervang beschadigde onderdelen.
Laat de motor afkoelen voordat u het apparaat opbergt.
Voordat u het toestel in een voertuig vervoert, dient u de brandstoftank te
legen en het toestel zo te bevestigen dat het niet kan bewegen.
BIJTANKEN (NIET ROKEN!)
Om het risico van brand en brandwonden te verminderen dient u
voorzichtig om te gaan met brandstof aangezien ze zeer ontvlambaar
is.
Meng en bewaar brandstof in een voor benzine goedgekeurd blik.
Meng brandstof buitenshuis waar er geen vonken of vlammen zijn.
Kies kale grond, stop de motor en laat hem afkoelen alvorens bij te tanken.
Draai de brandstofdop langzaam los om druk af te voeren en om te
voorkomen dat er brandstof ontsnapt rondom de dop.
Veeg gemorste brandstof van het apparaat af. Voordat u de motor start,
moet u zich 3 m van de plaats begeven waar u getankt hebt.
4
All manuals and user guides at all-guides.com
LEES VOOR EEN VEILIGE
D SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WARNUNG
: Um Ihr Gebläse gefahrlos zu bedienen,
lesen Sie bitte vorher diese Anleitungen genau durch und
befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften.
BETRIEB
LASSEN SIE KEINE KINDER ODER UNQUALIFIZIERTEN PERSONEN
DIESES GERÄT BENUTZEN.
Das Gebläse sollte nie in geschlossenen Räumen eingeschaltet oder
etrieben werden. Das Einatmen der Abgase kann tödlich sein.
Halten Sie das Gebläse immer so, wie es im Abschnitt "Betrieb" auf Seite
20 dargestellt ist.
Betreiben Sie das Gebläse nie ohne ein Funkenschutzgitter (befindet sich
am Auspuff).
Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ordnungsgemäß zusammengebaut
und in gutem Zustand ist. Betreiben Sie es nie, ohne die Blasrohre
angebracht zu haben. Gerät nicht ohne ordnungsgemäß angebrachte
Schutzeinrichtung(en) in Betrieb nehmen.
Versuchen Sie nie, Zubehör ein- oder auszubauen, Reparaturen
vorzunehmen oder Hindernisse aus dem Ventilatorgehäuse zu
entfernen, solange der Motor läuft.
Betreiben Sie den Sauger nie, ohne den Saugerbeutel angebracht zu
haben. Kleine Gegenstände können herausgeschleudert werden und
schwere Verletzungen verursachen. Schließen Sie den Saugerbeutel vor
Inbetriebnahme immer vollständig.
• VERLETZUNGSGEFAHREN ZU VERMINDERN:
• TRAGEN SIE EINE SCHUTZBRILLE UND EINEN GEHÖRSCHUTZ,
WENN SIE DIESES GERÄT VERWENDEN.
• Tragen Sie dicke, lange Hosen, Schuhe und Handschuhe.
• Tragen Sie keine losen Kleider oder Schmuckstücke.
• Machen Sie langes Haar über den Schultern fest.
• Bleiben Sie mindestens 50 Fuß (15m) von allen Zuschauern, Kindern und
Haustieren entfernt.
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder
unter dem Einfluß von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
• Betreiben Sie dieses Gerät nie bei schlechter Belichtung.
• Richten Sie das Gebläse nie gegen Personen oder Haustiere.
• Bleiben Sie immer auf festem Boden und behalten Sie Ihr Gleichgewicht.
Strecken Sie sich nie zu weit vor.
• Halten Sie Ihren Körper von den heißen Oberflächen fern.
• Tragen Sie unter staubigen Bedingungen eine Gesichtsmaske, um die
Gesundheitsgefahr, die mit dem Einatmen von Staub verbunden ist, zu
vermeiden.
• Um Verletzungen des Benutzers und Schäden am Gerät zu vermeiden,
versuchen Sie bitte nie, Steine, Glasscheiben, Flaschen oder ähnliches
aufzusaugen.
• Halten Sie den Motor immer höher als die Ansaugöffnung des Saugrohrs.
• Richten Sie das Saugrohr immer bergab, wenn Sie in einer hügeligen
Gegend arbeiten.
SCHALTEN SIE DEN MOTOR IMMER AUS UND ZIEHEN SIE DAS
ZÜNDKABEL AB, BEVOR SIE EINSTELLUNGEN (AUSSER
VERGASEREINSTELLUNGEN) ODER REPARATUREN VORNEHMEN.
WARTUNG
Verwenden Sie nur Ersatzteile von HOMELITE
schlechter Leistung oder Verletzungen kommen.
Warten Sie das Gerät den Vorschriften dieser Bedienungsanleitung entsprechend.
Untersuchen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme immer nach losen
Verschlüssen, Auslaufen von Benzin, usw. Ersetzen Sie beschädigte Teile.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät aufbewahren.
Bevor Sie das Gerät transportieren, machen Sie den Benzintank leer und
befestigen Sie das Gerät so, daß es sich nicht verschieben kann.
AUFTANKEN (BITTE NICHT RAUCHEN!)
Um die Gefahr von Feuer und Brandwunden zu verringern, sollte mit
Treibstoff vorsichtig umgegangen werden. Er ist leicht entzündlich.
Das Benzin in einem geeigneten Behälter mischen und aufbewahren.
Das Benzin immer draußen mischen, wo es keine Funken oder Flammen gibt.
Setzen Sie das Gerät auf einen kahlen Boden und schalten Sie den Motor
aus, bevor sie das Gerät auftanken.
Machen Sie den Tankdeckel langsam auf, um Druck abzulassen und um
zu vermeiden, daß das Benzin über den Deckel ausläuft.
Wischen Sie verschüttetes Benzin vom Gerät ab. Gehen Sie 10 Fuß (3
m) von der Stelle weg, an der Sie aufgetankt haben, bevor Sie den Motor
wieder anlassen.
®
, sonst kann es zu
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

08090

Tabla de contenido