Página 6
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
Allgemeines 3 / 10 Allgemeines • Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden. • Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten! •...
Sicherheit 4 / 10 Sicherheitskennzeichnung WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe [mm]: Quetschgefahr der Hände. 29040220 50 mm GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe [mm]: Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den 29040666 50 mm Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. BEDIENUNGSHINWEISE Symbol Bedeutung...
Sicherheit 5 / 10 Funktions- und Sichtprüfung 2.4.1 Mechanik • Das Gerät muss vor jedem Arbeitseinsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden. • Wartung, Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! • Bei Mängeln, die die Sicherheit betreffen, darf das Gerät erst nach einer kompletten Mängelbeseitigung wieder eingesetzt werden.
Modelle 6 / 10 Modelle STS-33 Typ Messer Steingröße Anwendung Gewicht Bestellnummer Werkstoff: Beton Breite: 330mm • Pflastersteine ca. 41 Kg 51200075 • Platten Höhe: 10-120mm Dreikantmesser 1) Einstellung auf die gewünschte Steinhöhe erfolgt bequem und schnell über die beiden leichtgängigen Handkurbeln (Messer sollte Werkstück nur minimal berühren) 2) Die Handkurbeln um eine halbe Drehung zurückdrehen, dass minimaler Spalt zwischen Messer und Werkstück entsteht (beide Kurbeln gleichzeitig auf-/ ab-drehen, um ein Verkanten zu vermeiden)
Página 12
Modelle 7 / 10 STS-43 Typ Messer Steingröße Anwendung Gewicht Bestellnummer Werkstoff: Beton Breite: 430mm • Pflastersteine ca. 57 Kg 51200077 • Platten Höhe: 10-120mm Dreikantmesser 1) Einstellung auf die gewünschte Steinhöhe erfolgt bequem und schnell über die beiden leichtgängigen Handkurbeln (Messer sollte Werkstück nur minimal berühren) 2) Die Handkurbeln um eine halbe Drehung zurückdrehen, dass minimaler Spalt zwischen Messer und Werkstück entsteht (beide Kurbeln gleichzeitig auf-/ ab-drehen, um ein Verkanten zu vermeiden)
Página 13
Modelle 8 / 10 STS-65 Typ Messer Steingröße Anwendung Gewicht Bestellnummer Werkstoff: Beton Breite: 650mm • Pflastersteine ca. 88 Kg 51200079 • Platten Höhe: 10-120mm 2x Dreikantmesser 4) Einstellung auf die gewünschte Steinhöhe erfolgt bequem und schnell über die beiden leichtgängigen Handkurbeln (Messer sollte Werkstück nur minimal berühren) 5) Die Handkurbeln um eine halbe Drehung zurückdrehen, dass minimaler Spalt zwischen Messer und Werkstück entsteht (beide Kurbeln gleichzeitig auf-/ ab-drehen, um ein Verkanten zu vermeiden)
Bedienung 9 / 10 Modellübersicht / Technische Daten Trennbreite Trennhöhe Eigengewicht Bestell-Nr. STS-33 330 mm 10-120 mm ca. 41 Kg 51200075 STS-33-F 330 mm 10-120 mm ca. 41 Kg 51200076 STS-43 430 mm 10-120 mm ca. 57 Kg 51200077 STS-43-H 430 mm 300 mm ca.
Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)! Probst GmbH ...
Página 17
Operating Instructions Translation of original operating instructions STONE SPLITTER STS STS-33 / STS-33-F / STS-43 / STS-43-H / STS-65 / STS-65-H 51200075 - 51200080...
Página 18
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
Página 19
Splitting stones in the middle ........................9 Device operation ............................9 Maintenance and care ............................10 Maintenance ..............................10 Repairs ................................10 Hints to the type plate ..........................10 Hints to the renting/leasing of PROBST devices ..................10 51200075 - 51200080...
General 3 / 10 General • The device is only designed for the use specified in this documentation. • Every other use is not authorized and is forbidden! • All relevant safety regulations, corresponding legal regulations, especially regulations of the declaration of conformity, and additional local health and safety regulations must be observed.
Safety 4 / 10 Safety marking WARNING SIGNS Symbol Meaning Order no: Size [mm]: Danger of hands being crushed. 29040220 COMMANDMENT SIGNS Symbol Meaning Order no: Size [mm]: Every operator must have read and understood the operating 29040666 instructions for the unit with the safety instructions. OPERATING INSTRUCTIONS Symbol Meaning...
Models 5 / 10 Function Control 2.4.1 General • Before every usage of the device check the functions and the working condition. • Maintenance and lubrication are only permitted when device is shut down! • Do not use the device, until all faults which can cause safety hazards are removed. •...
Página 23
Models 6 / 10 Type knife Stone size Application Weight Order number Material: Concrete Width: 330mm • Paving stones approx. 41 51200075 • Plates Height: 10-120mm Triangular knife 1) Adjustment to the desired stone height is convenient and quick via the two smooth-running hand cranks (blade should only touch workpiece minimally) 2) Turn the cranks back by half a turn so that there is a minimum gap between the blade and the Workpiece is created (turn both cranks up/down simultaneously to avoid jamming).
Página 24
Models 7 / 10 STS-43 Type knife Stone size Application Weight Order number Material: Concrete Width: 430mm • Paving stones approx. 57 51200077 • Plates Height: 10-120mm Triangular knife 1) Adjustment to the desired stone height is convenient and quick via the two smooth-running hand cranks (blade should only touch workpiece minimally) 2) Turn the cranks back by half a turn so that there is a minimum gap between the blade and the Workpiece is created (turn both cranks up/down simultaneously to avoid jamming).
Página 25
Models 8 / 10 STS-65 Type knife Stone size Application Weight Order number Material: Concrete Width: 650mm • Paving stones approx. 88 51200079 • Plates Height: 10-120mm 2x triangular knife 4) Adjustment to the desired stone height is convenient and quick via the two smooth-running hand cranks (blade should only touch workpiece minimally) 5) Turn the cranks back by half a turn so that there is a minimum gap between the blade and the Workpiece is created (turn both cranks up/down simultaneously to avoid jamming).
Operation 9 / 10 Model overview / Technical data Type Separation width Separating height Dead weight Order no. STS-33 330 mm 10-120 mm approx. 41 Kg 51200075 STS-33-F 330 mm 10-120 mm approx. 41 Kg 51200076 STS-43 430 mm 10-120 mm approx.
Example: Hints to the renting/leasing of PROBST devices With every renting/leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally (in deviation of the user´s country's language, the respective translations of the original operating instructions must be delivered additionally)! Probst GmbH ...
Généralités 3 / 10 Généralités • L’appareil ne peut être utilisé que pour l’usage prévu dans la notice d’instructions, en respectant les règles de sécurité en vigueur, ainsi que les dispositions correspondantes de la déclaration de conformité. • Tout autre usage est considéré comme non conforme à l’usage prévu et est interdit ! •...
Sécurité 4 / 10 Marquage de sécurité AVERTISSEMENT Symbole Signification N° de Taille [mm] : commande Danger d'écrasement des mains. 29040220 COMMANDEMENTS Symbole Signification N° de Taille [mm] : commande Chaque opérateur doit avoir lu et compris le mode d'emploi de 29040666 l'appareil ainsi que les consignes de sécurité.
Sécurité 5 / 10 Essai de fonctionnement et inspection visuelle 2.4.1 Généralités • Le fonctionnement et l'état de l'appareil doivent être vérifiés avant chaque utilisation. • N’effectuez l‘entretien, le graissage et la remise en état de l’engin que lorsque celui-ci est à l’arrêt ! •...
Modèles 6 / 10 Modèles STS-33 Type de couteau Taille des pierres Candidature Poids Numéro d'ordre Matériel : Béton Largeur : 330mm • Cobblestones env. 41 Kg 51200075 • Plaques La hauteur : 10-120mm Couteau triangulaire 1) L'ajustement à la hauteur de pierre souhaitée se fait de manière pratique et rapide grâce aux deux manivelles à...
Página 35
Modèles 7 / 10 STS-43 Type de couteau Taille des pierres Candidature Poids Numéro d'ordre Matériel : Béton Largeur : 430mm • Cobblestones environ 57 51200077 • Plaques La hauteur : 10-120mm Couteau triangulaire 1) L'ajustement à la hauteur de pierre souhaitée se fait de manière pratique et rapide grâce aux deux manivelles à...
Página 36
Modèles 8 / 10 STS-65 Type de couteau Taille des pierres Candidature Poids Numéro d'ordre Matériel : Béton Largeur : 650mm • Cobblestones environ 88 51200079 • Plaques La hauteur : 10-120mm 2x couteau triangulaire 4) L'ajustement à la hauteur de pierre souhaitée se fait de manière pratique et rapide grâce aux deux manivelles à...
Maniement 9 / 10 Aperçu du modèle / Données techniques Tapez Largeur de Hauteur de Poids mort N° de commande séparation séparation STS-33 330 mm 10-120 mm env. 41 Kg 51200075 STS-33-F 330 mm 10-120 mm env. 41 Kg 51200076 STS-43 430 mm 10-120 mm...
Exemple: Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) ! Probst GmbH ...
Página 41
Instrucciones de uso Traducción de las instrucciones de uso originales STONE SPLITTER STS STS-33 / STS-33-F / STS-43 / STS-43-H / STS-65 / STS-65-H 51200075 - 51200080...
Página 42
Reparaciones ..............................12 Nota sobre la placa de características ......................13 Nota sobre el alquiler/préstamo de equipos PROBST ................. 13 Eliminación/reciclaje de equipos y máquinas...................... 13 Nos reservamos el derecho a modificar la información y las ilustraciones de las instrucciones de uso.
Seguridad Seguridad Indicaciones de seguridad ¡Peligro de muerte! Identifica un peligro. Si no se evita, la consecuencia pueden ser la muerte y lesiones muy graves. ¡Situación peligrosa! Identifica una situación peligrosa. Si no se evita, la consecuencia pueden ser lesiones o daños materiales. ¡Prohibición! Identifica una prohibición.
Seguridad Protección contra accidentes • Asegure ampliamente la zona de trabajo para las personas no autorizadas, especialmente los niños. • Precaución durante las tormentas eléctricas: ¡peligro de rayos! Dependiendo de la intensidad de la tormenta, deje de trabajar con la unidad si es necesario. •...
Generalidades Generalidades Empleo conforme al uso previsto El aparato sólo puede utilizarse para cortar adoquines de hormigón, losas de hormigón y otras piezas de hormigón adecuadas. Las modificaciones no autorizadas en el aparato o el uso de dispositivos adicionales de fabricación propia ponen en peligro la vida y la integridad física, por lo que están estrictamente prohibidos.
Modelos Modelos Descripción del modelo/ Datos técnicos Tipo Ancho de separación Altura de separació Peso muerto Nº de orden STS-33 330 mm 10-120 mm ca. 41 Kg 51200075 STS-33-F 330 mm 10-120 mm ca. 41 Kg 51200076 STS-43 430 mm 10-120 mm ca.
Página 47
Modelos Material: Hormigón Ancho: 330mm • Adoquines ca. 41 Kg 51200076 • Losas Altura: 10-120mm Cuchillo triangular El ajuste a la altura deseada de la piedra es rápido y sencillo gracias a las dos manivelas de funcionamiento suave (la hoja sólo debe tocar mínimamente la pieza). 2) Gire las manivelas hacia atrás media vuelta para que haya un espacio mínimo entre la cuchilla y la pieza.
Página 48
Modelos STS-43-H Tipo de cuchillo Tamaño de la Aplicación Peso Nº de orden piedra Material: Hormigón Ancho: 430mm • Adoquines ca. 66 Kg 51200078 • Losas Altura: 10-300mm Cuchillo triangular El ajuste a la altura deseada de la piedra es rápido y sencillo gracias a las dos manivelas de funcionamiento suave (la hoja sólo debe tocar mínimamente la pieza).
Página 49
Modelos STS-65 Tipo de cuchillo Tamaño de la Aplicación Peso Nº de orden piedra Material: Hormigón Ancho: 650mm • Adoquines ca. 88 Kg 51200079 • Losas Altura: 10-120mm 2x Cuchillo triangular El ajuste a la altura deseada de la piedra es rápido y sencillo gracias a las dos manivelas de funcionamiento suave (la hoja sólo debe tocar mínimamente la pieza).
Página 50
Modelos STS-65-H Tipo de cuchillo Tamaño de la Aplicación Peso Nº de orden piedra Material: Hormigón Ancho: 650mm • Adoquines ca. 98 Kg 51200080 • Losas Altura: 10-400mm 2x Cuchillo triangular El ajuste a la altura deseada de la piedra es rápido y sencillo gracias a las dos manivelas de funcionamiento suave (la hoja sólo debe tocar mínimamente la pieza).
Manejo Manejo Partir las piedras de forma centralizada Partir las piedras en el centro de la máquina Manejo de la máquina 1) Llevar la máquina a la altura correcta (distancia de la cuchilla al material a cortar 1-5 mm) 2) Observar el ángulo y la superficie de contacto 3) Empuje la palanca hacia abajo para dividir el material a cortar.
Mantenimiento y conservación Mantenimiento y conservación Mantenimiento Para lograr un funcionamiento correcto y garantizar la seguridad del servicio del aparato y su duración, deben realizarse los trabajos de mantenimiento enumerados en la tabla una vez transcurridos los plazos indicados. Solamente se pueden utilizar piezas de repuesto originales, de lo contrario se extingue el periodo de garantía.
Ejemplo: Nota sobre el alquiler/préstamo de equipos PROBST Siempre que se alquilen unidades PROBST, se deben suministrar las correspondientes instrucciones de uso originales (si el idioma del país del usuario es diferente, también se debe suministrar la respectiva traducción de las instrucciones de uso originales).