Helvex PIURA PIU-201 Guia De Instalacion página 3

Instale la pared con acabado final.
7
the finished wall.
pared con
acabado final
finished wall
Desenrosque el botón del desviador. Inserte el chapetón y enrosque el botón del
10
desviador y la tuerca chapetón con la llave de mantenimiento (incluida). Inserte el
antifricción, el empaque y el chapetón maneral.
escutcheon, screw the diverter button and escutcheon nut with the mantenance wrench
(included), insert the antifriction and handle escutcheon.
chapetón
escutcheon
Si el nivel de Instalación rebasó el Límite Máximo del indicador, puede desplazar el porta
12
cartucho hacia afuera 5 mm.
possible to move the cartridge holder 0,196".
Desenrosque los tornillos y retire la cubierta de
/ Install
8
plástico.
/ Unscrew the screws and remove the
plastic cover.
cubierta de plástico
plastic cover
/ Unscrew the diverter button. Insert the
tuerca chapetón
escutcheon nut
diverter button
empaque
gasket
antifricción
antifriction
/ If the level surpassed the Maximum Limit of ithe indicator, is
tornillo
screw
botón para
desviador
chapetón maneral
handle escutcheon
Pared con
Acabado Final
Finished Wall
5 mm max.
(0,196")
Coloque el acabado final y recorte el sobrante
9
de la caja.
/ Place the finished wall and trim the
excess from the box.
silicone antihongos
antifungus silicone
Nota: Coloque silicón antihongos al rededor de la caja.
Note: Place antifungus silicone around the box.
Inserte el maneral y fije enroscando el opresor
11
con la llave allen (incluida).
and fix screwing the set screw with the allen
wrench (included).
maneral
handle
Desenrosque la tuerca cartucho con la llave para
13
mantenimiento (incluida).
nut with the maintenance wrench (included).
tuerca cartucho
cartridge nut
/
/ Insert the handle
opresor
set screw
/ Unscrew the cartridge
llave para
mantenimiento
maintenance
wrench
3
loading

Este manual también es adecuado para:

Vertika e-701Premier e-703