ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................P1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................P5 USO DEL LAVAVAJILLAS....................P6 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..................P8 CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS.............…........P11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN................P12 CONSEJOS PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS............P21 CARGANDO LAS CESTAS DE ACUERDO CON EN50242..........P25...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones detalladas a continuación: • La instalación y la reparación debe ser ejecutada por un técnico calificado. • Este electrodoméstico tiene el propósito de ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: -áreas de cocina para el personal en negocios, oficinas u otros ambientes de trabajo;...
Instrucciones de la conexión a tierra • El electrodoméstico debe tener conexión a tierra. En el caso de malfuncionamiento o rotura, la conexión a tierra reducirá el riesgo de una descarga eléctrica al propor- cionar un camino de menor resistencia de la corriente eléctrica. El aparato está equi- pado con un enchufe conductor a tierra.
Página 5
• No lave elementos de plástico a menos que estén indicados como “seguro para lavavajillas” o el equivalente. • Para los artículos plásticos, controle las recomendaciones del fabricante. • Solo utilice detergente y agentes de enjuague recomendados para usar en un lavavajillas automático.
Evacuación • Para desechar el embalaje y el aparato, diríjase a un centro de reciclaje. Por lo tanto, corte el cable de alimentación y deje el dispositivo de cierre de la puerta inuti- lizable. • El embalaje de cartón se fabrica con papel reciclado y debe disponerse para la recolección de papel usado para reciclar.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE: Para un mejor desempeño del lavavajillas, lea todas las Instrucciones operativas antes de usarlo por primera vez. Tubería interior Brazo de aspersión inferior Contenedor de sal Montaje del filtro Dispensador brazo de aspersión superior Cesta para tazas Cesta para Cesta superior Cesta inferior...
USO DEL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas: Exterior Interior 1. Configure el ablandador de agua 2 Cargando la sal en el suavizante 3 Cargando la canasta 4 Llene el dispensador 'Consulte la sección 1 "Descalcificador de agua" de la PARTE II Versión Especial, si necesita configurar el descalcificador de agua.
Página 9
Siga los pasos a continuación para agregar sal al lavavajillas: Extraiga la cesta inferior y desenrosque la tapa del contenedor. Coloque el extremo del embudo (provisto) en el agujero y vierta 1,5 kg de sal para lavavajillas. Llene el contenedor de sal a su límite máximo con agua, es normal que una pequeña cantidad de agua caiga del contenedor.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuidado externo La puerta y el sello de la puerta Limpie los sellos de la puerta regularmente con un paño suave y húmedo para eliminar los depósitos de alimentos. Cuando se carga el lavavajillas, los residuos de alimentos y bebidas pueden gotear a los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están afuera del gabinete de lavado y no tienen acceso al agua de los brazos de aspersión.
Página 11
Filtro principal Filtro grueso Filtro fino El filtro fino se puede extraer de la Sujete el filtro grueso y gírelo en parte inferior del conjunto del filtro. sentido antihorario para desblo- El filtro grueso se puede separar quear el filtro. Levante el filtro del filtro principal apretando suave- hacia arriba y fuera del lavavajil- mente las pestañas en la parte...
Brazos de aspersión Es necesario limpiar los brazos de aspersión con regularidad ya que los productos químicos de agua dura obstruirán los rodamientos y los chorros del brazo de aspersión. Para limpiar los brazos de aspersión, siga las instrucciones siguientes: Para quitar el brazo de aspersión Para quitar el brazo de aspersión, superior, sostenga la tuerca, gire...
CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS Precaución de escarcha Tome medidas de protección anticongelantes en el lavavajillas en invierno. Siempre después de cada ciclo de lavado, opere como a continuación: Corte la alimentación eléctrica del lavavajillas en la fuente de suministro. Corte la provisión de agua y desconecte la tubería de entrada de la válvula de agua. Drene el agua de la tubería de entrada y de la válvula de agua.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Energía eléctrica de Desconexión de Peligro de Descarga Eléctrica antes de instalar el lavavajillas. Cualquier falla podría provocar la muerte o una descarga eléctrica. Atención La instalación de tuberías y equipos eléctricos debe ser hecha por profe- sionales.
Provisión de agua y drenaje Conexión de agua fría Conecte la manguera de entrada de agua fría a un conector de rosca de 7/10 cm y ajústelo bien en su lugar. Si las cañerías son nuevas o no fueron utilizadas por un largo perío- do de tiempo, deje correr el agua manguera de sumin- hasta asegurarse que salga limpia.
Conexión de las mangueras de drenaje Inserte la manguera de drenaje en el tubo de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm, o déjelo correr en la pileta evitando que se doble o se pliegue. La altura del tubo de drenaje debe ser menor de 1000 mm. El extremo libre de la manguera no debe estar inmerso en el agua para evitar que ésta vuelva a fluir hacia adentro.
Posición del aparato Ubíquelo en el lugar deseado. La parte posterior debe estar apoyada contra la pared y los lados junto a los gabinetes o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de provisión de agua y drenaje que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar una adecuada instalación.
Debajo de la encimera existente (Cuando se ajusta debajo de una encimera) En las cocinas más modernas hay solo una encimera bajo la cual se ubican los gabinetes y electrodomésticos. En este caso, retire la parte superior del lavavajillas quitando los tornillos debajo del borde posterior de la parte superior (a).
Si el lavavajillas está estancado en la esquina del gabinete, debe haber algo de espacio cuando se abre la puerta. Lavavajillas Gabi- nete Puerta del lavavajillas Espacio mínimo de 50 mm AVISO: Dependiendo de donde está el tomacorriente eléctrico, puede tener que agujerear el lado opuesto del gabinete.
modelo Completamente integrado Instale el gancho del panel de madera estético e introdúzcalo en la ranura de la puerta externa del lavavajillas (ver figura A). Después de ubicar el panel, fíjelo en la puerta externa con tornillos y pernos (ver figura B). 1.
Paso 4. Pasos de instalación del lavavajillas Consulte los pasos de instalación especificados en los planos de insta- lación. Fije la banda de condensación debajo de la superficie de trabajo del gabinete. Asegúrese que la banda de condensación quede al ras del borde de la superficie de trabajo.
Paso 5. Nivelación del lavavajillas El lavavajillas debe estar nivelado para el funcionamiento adecuado de la cesta para platos y el rendimiento de lavado. Coloque un nivel de burbuja sobre la puerta y el riel interior del tubo como se muestra para verificar el nivel del lavavajillas.
CONSEJOS PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio La revisión de los gráficos en las páginas siguientes puede evitar que tenga que llamar un servicio. Problema Posibles Causas Qué hacer Reemplace el fusible o reinicie el Fusible quemado o El lavavajillas no disyuntor.
Página 24
Problema Posibles Causas Qué hacer Limpie inmediatamente los Derrame del derrames de abrillantador. abrillantador. Puede haberse Asegúrese de que el detergente Interior del tubo utilizado detergente no tenga colorantes. manchado con colorante. Para limpiar el interior, utilice Minerales de agua Una película una esponja húmeda con deter- dura.
Página 25
Problema Posibles Causas Qué hacer No se dispense sufici- La vajilla no Utilice más detergente o ente detergente. cámbielo por otro. está limpia. Los elementos están Acomode los elementos para bloqueando los que el aspersor rote libremente. brazos de aspersión. La combinación de filtros Limpie y/o coloque el filtro no está...
Página 26
Problema Posibles Causas Qué hacer Con un programa corto, la tempera- La vajilla no se Se seleccionó el tura del lavado es más baja, lo que seca. programa equivoca- disminuye el desempeño de limpieza. Seleccione un programa con un tiempo de lavado largo. El uso de cubertería El drenaje de agua es más difícil con revestimiento de...
CARGANDO LAS CESTAS DE ACUERDO CON EN50242: 1. cesta superior: Número Artículo Tazas Salseras Copas Tazón de servir pequeño Tazón de servir mediano Tazón de servir grande Número Artículo Platos de postre Platos playos Platos soperos Bandeja ovalada Cesta para cubertería...
Página 28
3. cesta de cubertería: Número Artículo Cucharas soperas Tenedores Cuchillos 4 4 4 Cucharas de té Cucharas de postre Información para comparabilidad Cucharas de servir pruebas de acuerdo con EN 50242 Tenedores de servir Capacidad: 12 ajustes de lugar Posición de la cesta superior: posición Salseras inferior Programa: ECO...
Página 29
INDEX SAFETY INFORMATION.....................P1 PRODUCT DESCRIPTION....................P5 DISHWASHER USE......................P6 MAINTENANCE AND CLEANING..................P8 DISHWASHER CARE.............…..........P11 INSTALLATION INSTRUCTIONS..................P12 PROBLEM-SOLVING TIPS....................P21 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242............P25...
SAFETY INFORMATION WARNING: When using the dishwasher, follow the precautions listed below: • Installation and repair must be performed by a qualified technician. • This appliance is intended for use in household and similar applications, such -kitchen areas for personnel in businesses, offices or other work environments; -field-housing;...
Grounding Instructions • The appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakage, ground- ing will reduce the risk of an electrical shock by providing a path of least resistance from the electrical current. The appliance is equipped with a grounding plug. •...
Página 32
- Do not wash plastic items unless they are marked "dishwasher safe" or the equiva- lent. - For plastic items, check the manufacturer's recommendations. - Only use detergent and rinsing agents recommended for use in an automatic dish- washer. - Never use soap, laundry detergent or hand washing detergent in the dishwasher. - The door should not be left open as it increases the risk of tripping over the door.
Página 33
Disposal - To dispose of the packaging and the appliance, please contact a recycling center. Therefore, cut the power cable and leave the door lock unusable. - The cardboard packaging is made of recycled paper and must be disposed of for the collection of used paper for recycling.