Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Intensivo
Cristal
Encendido
Eco
Rápido
ECO
Apagado
Delicado
Prelavado
MODELOS / MODELS
OS-BDW12SD / OS-BDW12WD
LAVAVAJILLAS
DISHWASHER
ECO
Iniciar
Inicio
Seguro
3 en 1
Detener
Diferido
para niños
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunbeam Products Oster OS-BDW12SD

  • Página 1 Intensivo Cristal Encendido Rápido Apagado Delicado Prelavado Iniciar Inicio Seguro 3 en 1 Detener Diferido para niños MODELOS / MODELS OS-BDW12SD / OS-BDW12WD LAVAVAJILLAS DISHWASHER...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    I N DI C E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.........…...….........……………………....P1 DISPOSICIÓN..........................…………...P3 INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN..…......……..............………..P4 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ ......……............………..P6 CARGANDO LAS CESTAS DEL LAVAPLATOS..............………….………...P13 COMENZANDO UN PROGRAMA DE LAVADO................………………P18 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA....…........……….......………....P20 INSTALACIÓN..................……….......…………..P23 CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS......…………........……....P26...
  • Página 3: Información De Seguridad

    I N F O R M A CI ÓN DE S EGU RI DA D ¡ADVERTENCIA! Cuando use su lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ¡ADVERTENCIA! EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Bajo ciertas condiciones, el gas de hidrógeno puede producirse en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante dos semanas o más.
  • Página 4 • Mantenga a los niños alejados del detergente y el agente de enjuague, mantenga a los niños alejados de la puerta abierta del lavavajillas, aún podría quedar algo de detergente dentro. • Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el artefacto.
  • Página 5: Disposición

    DI SP OS I CI ÓN Deseche el material de embalaje del lavavajillas correctamente. Todos los materiales de embalaje pueden reciclarse. Las partes de plástico están marcadas con las abreviaturas internacionales estándar: (por ejemplo, PS para poliestireno, material de relleno) Este aparato se identifica de acuerdo con la directriz europea 2012/19/EU sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos -WEEE.
  • Página 6: Instrucción De Operación

    I NS T R U CCI ÓN DE O P ERA CI Ó N Panel de Control Intensivo Cristal Encendido Rápido Apagado Delicado Prelavado 1. Interruptor de encendido: para encender / apagar la fuente de alimentación. 2. Botón Start \ pausa: el dispositivo iniciará o pausará el ciclo de lavado esperado y la función adicional cuando 3.
  • Página 7 Características del Lavavajillas Vista frontal 1 Estante de horquilla 2 Brazos de pulverización 3 Cesta inferior 4 Suavizador de agua 5 Dispensador de detergente 6 Dispensador de abrillantador 7 Cesta de cubiertos 8 Cesta superior 9 Portavasos Español-5...
  • Página 8: Antes De Usar Por Primera Vez

    ANT E S DE U S AR POR PR I ME R A VEZ Antes de usar su lavavajillas por primera vez: A. Establecer el ablandador de agua B. Vierta 500 ml de agua dentro del recipiente de sal y luego llénelo con sal para lavavajillas.
  • Página 9 Clark Mmol/l 0~10 0~17 0~12.5 0~1.7 10~25 17~44 12.5~31.3 1.7~4.4 25~50 44~89 31.3~62.5 4.4~8.9 >50 >89 >62.5 >8.9 Póngase en contacto con su junta de agua local para obtener información sobre la dureza de su suministro de agua. B. Cargando la sal en el suavizante Siempre use sal para uso con lavavajillas.
  • Página 10 A. Retire la cesta inferior y luego desatornille y retire la tapa del contenedor de sal. B. Si está llenando el contenedor por primera vez, llene 2/3 de su volumen con agua (alrededor de 500 ml). C. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio e introduzca aproximadamente 2 kg de sal.
  • Página 11 A medida que disminuye el agente de enjuague, cambia el tamaño del punto negro en el indicador de nivel de agente de enjuague, como se ilustra a continuación. D (Indicador de Lleno Enjuague-Ayuda) 3 / 4 lleno 1 / 2 lleno 1 / 4 lleno - Debe rellenar para eliminar las manchas Vacío...
  • Página 12 Ajuste del dispensador de abrillantador El dispensador de abrillantador tiene seis o cuatro configura- ciones. Siempre comience con el dispensador ajustado en "4". Si hay problemas y un secado deficiente, aumente la cantidad de agente de enjuague dispensado al retirar la tapa M A X del dispensador y girar el dial a "5".
  • Página 13 Cantidad de detergente a usar NOTA: 1. Si la tapa está cerrada: presione el botón de liberación. La tapa se abre. 2. Siempre agregue el detergente justo antes de comenzar cada ciclo de lavado. Use solo detergente de marca para lavavajillas. ¡ADVERTENCIA! ¡El detergente para lavavajillas es corrosivo! Tenga cuidado de mantenerlo fuera del alcance de los niños...
  • Página 14: Consejo Especial

    Tenga en cuenta que de acuerdo con el nivel de suciedad y la dureza específica del agua, las diferencias son posibles. Por favor, observe las recomendaciones del fabricante sobre el envase del detergente. Detergentes Hay 3 tipos de detergentes 1. Con fosfato y con cloro 2.
  • Página 15: Cargando Las Cestas Del Lavaplatos

    Para seleccionar la función "3 en 1": 1. cierre la puerta y seleccione el ciclo de lavado 3 en 1 presionando el botón de opción "D" hasta que el indicador "3 en 1" parpadee. 2. El ciclo de lavado 3 en 1 estará disponible después de presionar el botón de inicio / pausa, y se encenderá...
  • Página 16 tazas y platillos de café y té, así como platos, cuencos pequeños y fuentes poco profundas (siempre que no estén demasiado sucias). Coloque los platos y utensilios de cocina de modo que no se muevan con el chorro de agua. Cesta superior Fuente Fuente...
  • Página 17 Canasta Inferior Fuente * Cesta inferior Bastidores plegables Bastidores plegables que constan de dos partes que se encuentran en la canasta inferior de su máquina están diseñados para que pueda coloque los objetos grandes más fáciles como ollas, sartenes, etc. solicitado, cada parte se puede doblar por separado, o todos ellos se pueden plegar y más grande se puede obtener.
  • Página 18: Los Patrones Acristalados Pueden

    Cesta de cubiertos Los cubiertos deben colocarse en la cesta de los cubiertos con manijas en la parte inferior: si la canasta tiene canastas laterales, la cuchara debe cargarse individualmente en las ranuras correspondientes, especialmente los utensilios largos deben colocarse en la posición horizontal en la parte delantera de la canasta superior.
  • Página 19 NOTA: No sobrecargue su lavavajillas. Solo hay espacio para 12 platos estándar. No use platos que no sean aptos para lavaplatos. Esto es importante para obtener buenos resultados y un consumo de energía razonable. Cargando cubiertos y platos Antes de cargar los platos, debes: Eliminar gran sobrantes Ablande los restos de comida quemada en sartenes Al cargar los platos y cubiertos, tenga en cuenta:...
  • Página 20: Comenzando Un Programa De Lavado

    Nota: espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas para evitar manipular los platos y utensilios cuando aún están calientes y son más susceptibles a la rotura. También se secarán mejor. C O M E N ZA ND O UN PR OG RA MA D E L A V A D O Detergente Consumo Descripción...
  • Página 21 Encender el dispositivo Comenzando un ciclo de lavado ... Dibuje la canasta inferior y superior, cargue los platos y 1. empujarlos hacia atrás. Se recomienda cargar primero la cesta inferior y luego la superior (consulte la sección titulada "Carga del lavavajillas"). Vierta el detergente (consulte la sección titulada "Sal, detergente y agente de enjuague").
  • Página 22: Mantenimiento Y Limpieza

    4 Cierre la puerta, la lavavajillas funcionará después de diez segundos. ¡ADVERTENCIA! Es peligroso abrir la puerta cuando se lava, porque el agua caliente puede escaldarlo. Apague el lavavajillas La pantalla digital aparece "-" y el zumbador suena 6 veces, solo que en este caso el programa ha finalizado.
  • Página 24 Proteger contra el congelamiento Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno, solicite a un servicio técnico que: 1. Corte la corriente eléctrica al lavavajillas. 2. Apague el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la válvula de agua.
  • Página 25: Instalación

    interior, use un paño humedecido con agua Uno de los factores que hacen que los y un poco de vinagre blanco, o una limpieza olores se formen en el lavavajillas es comida producto hecho específicamente para lo que queda atrapado en los sellos. Limpie- lavavajillas.
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    Conexión de la manguera de entrada de agua Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegúrese de que esté bien sujeta en su lugar. Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante un período prolongado, deje correr el agua para asegurarse de que el agua esté...
  • Página 27: Posicionamiento Del Dispositivo

    Una vez que el dispositivo ha sido instalado, el cable de alimentación y la toma eléctrica deben ser de fácil acceso. El cable no debe doblarse ni comprimirse. Si el cable de la fuente de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su Servicio de Asistencia Técnica para prevenir todos los riesgos potenciales.
  • Página 28: Consejos Para Solucionar Problemas

    limpieza del lavavajillas podría reducirse. Conexión de sifón La conexión de desechos debe estar a una altura de entre 50 cm (mínimo) y 100 cm (máximo) desde el fondo del plato. La manguera de drenaje de agua se debe fijar con un clip de manguera.
  • Página 29 Antes de llamar al servicio Revisar los cuadros en las páginas siguientes puede hacer que se sienta libre de llamar para solicitar servicio. Español-27...
  • Página 30 Español-28...
  • Página 31 Ficha técnica Hoja de lavavajillas doméstico según la directiva 1059/2010 de la UE: OS-BDW12WD / OS-BDW12SD E C O NOTA A +++ (mayor eficiencia) a D (eficiencia más baja). Consumo de energía "2 " kWh por año, basado en 280 ciclos de limpieza estándar utilizando el llenado de agua fría y el consumo de los modos de baja potencia.
  • Página 32 El dispositivo cumple con los estándares europeos y las directivas de la versión actual en el momento de la entrega. -LVD 2014/35 / UE -EMC 2014/30 / UE -EUP 2010/1016 NOTA: Los valores anteriores se han medido de acuerdo con los estándares especifica- dos en condiciones de operación.
  • Página 33 I NDEX SAFETY INFORMATION …...…................……………………....P1 DISPOSAL............................…………...P3 OPERATION INSTRUCTION....…......……...............………..P4 PRIOR USING FOR THE FIRST TIME......……..............………..P6 LOADING THE DISHWASHER BASKETS.........……........…….………...P13 STARTING A WASHING PROGRAMME...................………………P18 MAINTENANCE AND CLEANING....…........……........…………....P20 INSTALLATION..................…………….........……..P23 TROUBLESHOOTING TIPS....….........……………........…....P26...
  • Página 34: Safety Information

    S AF ET Y IN F O RMA T I ON WARNING! When using your dishwasher, follow the basic precautions including the following: WARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for two weeks or more.
  • Página 35 unless they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety. • Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with skin and eyes, and keep children away from the dishwasher when the door is open.
  • Página 36: Disposal

    D I SP OSA L Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All packa- ging materials can be recycled. Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: (e.g. PS for polystyrene, padding material) This appliance is identified according to the European guideline 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment -WEEE.
  • Página 37: Operation Instruction

    O P E RA TI O N I N STRU C TI O N Control Panel 1. Power switch: To turn on/off the power supply. 2. Start \pause button: The appliance will start or pause the expected washing cycle and additional function when 3.
  • Página 38 Dishwasher Features Front View 1 Fork shelf 2 Spray Arms 3 Lower Basket 4 Water softener 5 Detergent Dispenser 6 Rinse Aid Dispenser 7 Cutlery basket 8 Upper Basket 9 Cup holder English-5...
  • Página 39: Prior Using For The First Time

    P RI O R U SI NG F O R THE F I RST TI ME Before using your dishwasher for the first time: A. Set the water softener B. Pour 500ml of water inside the salt container and then fill with dishwasher salt C.
  • Página 40 WATER HARDNESS Salt consumption Autonomy Selector Position (gram/cycle) (cycles/2kgs) Mmol/l Clark 0~10 0~17 0~12.5 0~1.7 10~25 17~44 12.5~31.3 1.7~4.4 25~50 44~89 31.3~62.5 4.4~8.9 >50 >89 >62.5 >8.9 Contact your local water board for information on the hardness of your water supply.
  • Página 41 A. Remove the lower basket and then unscrew and remove the cap from the salt contai- ner. B. If you are filling the container for the first time, fill 2/3 of its volume with water (around 500ml). C. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 2kg of salt. It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
  • Página 42 As the rinse aid diminishes, the size of the black dot on the rinse aid level indicator changes, as illustrated below. D (Rinse-Aid indicator) Full 3 / 4 full 1 / 2 full 1 / 4 full - Should refill to eliminate spotting Empty M A X RINSE AID DISPENSER...
  • Página 43: Detergent Dispenser

    Adjusting Rinse Aid Dispenser The rinse aid dispenser has six or four settings. Always start with the dispenser set on "4" If spots and poor drying are problems, increase the amount of rinse aid dispensed by removing the dispenser lid and rotating the dial to "5". If the dishes still are not drying properly or are spotted, M A X Adjust lever...
  • Página 44 Amount of Detergent to Use NOTE: 1. If the lid is closed: press release button. The lid springs open. 2. Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid for dishwasher. WARNING! Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children Use only detergent specifically made for use in dishwashers.
  • Página 45 Please be aware that according to the level soiling and the specific hardness of water, differences are possible. Please observe the manufacturer's recommendations on the detergent packaging. Detergents There are 3 sorts of detergents 1.With phosphate and with chlorine 2.With phosphate and without chlorine 3.Without phosphate and without chloride Normally new pulverized detergent is without phosphate.
  • Página 46: Loading The Dishwasher Baskets

    To select "3in1" function: 1. close the door and select the 3in1 washing cycle by pressing the option button "D"until the "3in1" indicator blinks. 2. The 3in1 washing cycle will be available after pressing the start/pause button , and the"3in1" indicator lights.
  • Página 47 coffee and tea cup and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they do not get moved By the spray of water. Upper Basket Upper basket Ty pe...
  • Página 48 Lower Basket Serv ing spo on Lower basket Ty p e Item S o u p plate Serving bowl Dinner plate Dessert plate Oval plate * Lower basket Folding racks Folding racks consisting of two parts that are located on the lower basket of your machine are designed in order to let you place big items easier as pots, pans, etc.
  • Página 49: Cutlery Basket

    Cutlery basket Cutlery should be placed in the cutlery basket with handles at the bottom: If the basket has side baskets, the spoon should be loaded individually into the appropriate slots, especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket. Door side C u tl e ry b a sk e t Ty p e...
  • Página 50 NOTE: Please do not overload your dishwasher. There is only space for 12 standard dishes. Do not use dish that is not suitable for dishwashers. This is important for good results and for reasonable energy consumption. Loading Cutlery and Dishes Before loading the dishes, you should: Remove large left-over Soften remnants of burnt food in pans...
  • Página 51: Starting A Washing Programme

    Note: Wait a few minutes before unloading the dishwasher to avoid handling the dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to breakage. They will also dry better. ST ARTING A WA S HI NG PROG RA MM E Running Cycle Selection Descrip tion...
  • Página 52 Turning on the Appliance Starting a wash cycle... Draw out the lower and upper basket, load the dishes and 1. push them back. It is recommended to load the lower basket first, then the upper one (see the section entitled "Loading the Dishwasher"). Pour in the detergent (see the section entitled "Salt, Detergent and Rinse Aid").
  • Página 53: Maintenance And Cleaning

    WARNING! It is dangerous to open the door when washing, because the hot water may scald you. Switch Off the Dishwasher The digital display appears "--" and the buzzer rings 6 times, only in this case the programme has ended. 1.Switch off the dishwasher by pressing the ON/OFF button.
  • Página 54 Step 1 contrarotate the Coarse filter ,and then lift it up; Step 2 lift the Flat filter up NOTE: If operate from step 1 to step 2, the filter system will be removed; while operate from step 2 to step 1, the filter system will be installed. Filter assembly For best performance and results, the filter assembly must be cleaned.
  • Página 55 Protect Against Freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technical to: 1.Cut off electrical power to the dishwasher. 2.Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.Drain water from the inlet pipe and water valve.
  • Página 56: Installation

    Warning Attention: Electrical Shock Hazard! The installation of the pipes Disconnect electrical power before installing dishwasher. and electrical equipments Failure to do so can result in death or should be done by professionals. electrical shock. I NST ALL A TI O N Keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Página 57 Connecting the water inlet hose Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities.
  • Página 58 Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket should be easily accessible. The cable should not be bent or compressed. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Techn cal Assistance Service in order to prevent all potential hazards.(See Assistance) The company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regula- tions are not observed.
  • Página 59: Troubleshooting Tips

    (maximum) from the bottom of the dish. The water drain hose should be fixed by a hose clip. Start of Dishwasher The followings should be checked before starting the dishwasher: 1 Whether the dishwasher is level and fixed 2 Whether the inlet valve is opened 3 Whether there is leakage at the connections of the conducts 4 Whether the wires are tightly connected 5 Whether the power is switched on...
  • Página 60: Before Calling For Service

    Before Calling for Service Reviewing the charts on the following pages may make you be free of calling for service. What To Do Possible Causes Problem Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other circuit breaker acted appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
  • Página 61 Combination of soft Use less detergent if you have soft water and select a Cloudiness water and too much shortest cycle to wash the glassware and to get them on glassware detergent clean. Using a solution of 1/2 cup of bleach and 3 cups of warm water to remove the stains by hand.
  • Página 62 Technical Data Sheet Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: OS-BDW12WD / OS-BDW12SD Model Standard place settings Energy efficiency class 2 kWh Annual energy consumption Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.1W Power consumption of off-mode 0.8W Power consumption of left-on mode liter Annual water consumption...
  • Página 63 The device meets the European standards and the directives in the current version at delivery. -LVD 2014/35/EU -EMC 2014/30/EU -EUP 2010/1016 NOTE : The above values have been measured in accordance with standards under specified operating conditions. Results may vary greatly according to quantity and pollution of the dishes , water hardness ,amount of detergent, etc.
  • Página 64 Household Solutions, S.A., licenciatario oficial de este producto. Garantía limitada de un año. HECHO EN CHINA ©2021 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. Manufactured, distributed or sold by Household Solutions, S.A., official licensee for this product.

Este manual también es adecuado para:

Oster os-bdw12wd

Tabla de contenido