ventyly suni VT23202 Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido
5
Installing canopy and drop rod onto the fan
Installing canopy and drop rod onto the fan
Retire el pasador de seguridad.
Remove the drop rod.
Retirez la broche de sécurité.
Togliere il perno di sicurezza.
7
- Pase los cables a través de la tija.
Hanging the fan to bracket
- Pass the wires through the post.
- Passez les câbles au travers de la tige.
- Passare i cavi attraverso l'asta.
- Passe os cabos através da haste.
- Voer de kabels door de afdekkingskap en
9
- Conecte el ventilador al soporte. Monte
el florón.
- Connect the fan to the bracket. Assembly
the canopy.
- Installation du canopy.
- Collegare il ventilatore al supporto. Insta-
Unscrew the screw on the drop rod hanger ball,
then loosen the hanger ball. A "BALL PIN" will
be seen on the drop rod, remove it and the
hanger ball from the rod.
Remove the cotter pin and split pin from the
Retire o passador de segurança.
Trek de veiligheidspen terug.
drop rod boss of the fan. If a longer drop
Entfernen Sie den Sicherheitsstift.
Unscrew the screw on the drop rod hanger ball,
rod (12" to 72" rod) is going to be used
Αφαιρέστε το μπουλόνι ασφαλείας.
transfer the ball joint and the earth wire to
then loosen the hanger ball. A "BALL PIN" will
the longer rod.
be seen on the drop rod, remove it and the
hanger ball from the rod.
Remove the cotter pin and split pin from the
Put the drop rod pass the electrical supply leads
from the top of the motor through the drop rod until
drop rod boss of the fan. If a longer drop
they exit at the top of the rod.
rod (12" to 72" rod) is going to be used
transfer the ball joint and the earth wire to
Insert the drop rod into the drop rod boss on top of
the longer rod.
the motor casing. Turn gently to align the holes in
the boss with those in the rod. Ease the bolt pin
through the boss and the rod taking care not
Put the drop rod pass the electrical supply leads
pinch or damage any cables. Fix in place by
from the top of the motor through the drop rod until
they exit at the top of the rod.
replacing the R-pin.
ball onto the drop rod, inserted the BALL PIN
into drop rod, lift up the hanger ball. Then, screw
Insert the drop rod into the drop rod boss on top of
them down firmly
the motor casing. Turn gently to align the holes in
the boss with those in the rod. Ease the bolt pin
door de bevestigingsstang.
through the boss and the rod taking care not
- Führen Sie die Kabel durch die Rosette
und die Stange.
pinch or damage any cables. Fix in place by
- Περάστε τα καλώδια μέσα από τη
replacing the R-pin.
στεφάνη και από τη ράβδο.
- Проведите провода через потолочную
-5-
llazione della copertura
- Ligar o ventilador ao suporte. Instalação
dossel.
- Verbinden des ventilators mit der hal-
terung. Canopy installatie.
- Bevestiging van de ventilator aan de
Installing canopy and drop rod onto
6
3.After all the blades are securely
fastened to the motor , push the top
housing down on the Motor and
fasten the top fan housing with 3
screws.
Снимите предохранительный штифт.
Odstraňte bezpečnostní průchodku kabelu.
Usuń zawleczkę zabezpieczającą.
Отстранете обезопасителния щифт.
Hanging the fan to bracket
8
Tighten all set screws at this point. This prevents
the rod and the fan moving in relation to one and
other. It also assists in maintaining a good earth
continuity through the fan, which is important to
the safety of the unit.
Failure to tighten the locking screws down may
cause the motor to oscillate badly
The above steps are all finished, put the hanger
-5-
розетку и стержень.
- Provlékněte vodiče ozdobným krytem a
závěsnou tyčkou.
- Przeciągnij kable przez część mocowaną
do sufitu i przez rurkę.
- Прокарайте кабелите през розетката и
10
Lift the fan up to the hanger bracket, steer
the ball in from the side of the bracket and
lower it into the recess of the
Rotate the ball around until the groove in
the side of the ball aligns
protrusion
recess. When aligned the fan should drop
slightly as it assumes it's correct position.
This is to prevent rotation of the rod and
fan when the unit is working
bevestigingsplaat. Canopy installation.
- Συνδεση του ανεμιστηρα στη βαση.
After set up the code switch, put the receiver
εγκατασταση canopy.
- Подключение вентилятора к опоре.
through the hanging bracket for wiring
Canopy установка.
connecting
- Připojení ventilátoru k montážnímu
3.After all the blades are securely
fastened to the motor , push the top
housing down on the Motor and
fasten the top fan housing with 3
screws.
Vytiahnite bezpečnostný kolík.
съединителния детайл.
Hanging the fan to bracket
to
- Preveďte káble cez kryt podstavca a
potom cez tyč.
on
the upper
edge
kotouči. Canopy montáž.
- Mocowanie wentylatora do elementu
mocującego. Instalacja canopy.
- Cвързване на вентилатора към
опоратаpripojenie. балдахин монтаж
-Ventilátora k podstavcu. Canopy montažo.
Unscrew th
then loosen
Tighten all
be seen on
the rod an
hanger ball
other. It a
Remove the
continuity
the safety
drop rod bo
rod (12" to
transfer the
Failure to
the longer r
cause the
Put the dro
The above
from the top
ball onto t
they exit at th
into drop ro
them down
Insert the d
the motor ca
the boss wi
Tigh
through the
the r
pinch or da
othe
replacing the
cont
the s
Lif
the
Fail
low
caus
Rot
the
to
pro
The
rec
ball
slig
into
Thi
them
fan
Af
thro
con
Con
con
bracket.
"BR
GRE
with
the
CON
of
the
CAU
ISW
Co
h
A.
"B
GR
-6-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido