Powerfix Profi PAR 400 A1 Guia Del Usuario
Powerfix Profi PAR 400 A1 Guia Del Usuario

Powerfix Profi PAR 400 A1 Guia Del Usuario

Bomba desatascadora

Enlaces rápidos

Bomba desatascadora
PAR 400 A1
Uso previsto
Este aparato sirve para la limpieza de desagües y tuberías de lavabos,
duchas, bañeras y fregaderos. Este aparato está indicado sólo para el
uso privado. No lo utilice con fi nes comerciales o industriales.
Indicaciones de seguridad
• Mantenga vigilados a los niños, a fi n de asegurar de que no jueguen con
el aparato.
• Para evitar vapores nocivos, no utilice gasolina, alcohol, productos de
limpieza que contengan carbono o similares. Este aparato funciona ex-
clusivamente con presión de agua, sin adición de productos químicos.
• Retire todas las piezas sueltas del fregadero, como, por ejemplo, el fi ltro
de suciedad y tape todas las aberturas del propio tubo, como, p. ej. el
rebosadero, con un paño mojado o similar. De este modo se evita el
manchado debido a las salpicaduras que el golpe de agua provoca.
• Utilice el aparato sólo en desagües que puedan soportar presión. Las
tuberías atornilladas soportan mejor la presión que las tuberías de encaje.
¡Apoye los sifones inestables contra el suelo! De otro modo, el golpe de
presión puede dañar el sifón.
Utilización
Dele la vuelta a la campana succionadora de modo que señale en sentido
contrario a la del cilindro.
Cierre todas las aberturas, como, por ejemplo, rebosaderos, de la tubería
1
que desea limpiar. No utilice ningún paño o similar
Coloque el aparato sobre el desagüe obstruido y deje que fl uya hasta
2
unos 10 cm de agua aprox.
Levante ligeramente la bomba del limpia desagüe y tire del mango
3
hacia arriba de modo que el cilindro se llene de agua.
Pulse con fuerza sobre la bomba del limpia desagüe sobre el desagüe de
4
modo que no pueda escapar agua y realice un impulso fuerte con el
mango hacia abajo.
Suelte a continuación la bomba del limpia desagüe y controle si se vacía el
agua. Si no se ha solucionado la obstrucción, repita el proceso.
Limpieza
No utilice productos agresivos, químicos o abrasivos para limpiar el aparato.
Éstos podrían dañar la superfi cie.
Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad endurecida,
añada al paño un detergente suave.
Evacuación
Evacue el aparato de manera respetuosa con el medioambiente. Preste
atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con
el centro de eliminación de residuos municipal. Elimine todos los materiales
de embalaje respetando el medio ambiente.
Importador
Kompernass GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany
www.kompernass.com
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra.
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si
necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío
gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero
no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por el transporte, por
las piezas frágiles p. ej. el interruptor. El producto ha sido diseñado única-
mente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipu-
lación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato
personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la
garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por
esta garantía. El período de validez de la garantía no se prolonga al hacer
uso de la misma. Lo mismo se aplica a las piezas sustituidas y reparadas.
Los posibles daños y defectos ya presentes en el momento de la compra se
deberán notifi car inmediatamente después de desembalar el producto o,
como máximo, en un plazo de dos días desde de la fecha de compra. Una
vez fi nalizado el período de garantía las reparaciones no son gratuitas.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
IAN 71150
Pompa per pulizia scarichi
PAR 400 A1
Destinazione d'uso
Questo apparecchio serve alla pulizia di scarichi e tubature di lavandini,
docce, vasche da bagno e lavelli. Questo apparecchio è destinato solo
all'uso privato. Non utilizzarlo a fi ni commerciali o industriali.
Indicazioni di sicurezza
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Non utilizzare benzina, alcoli, detergenti al carbone, o simili, per evitare
la formazione di vapori nocivi. Questo apparecchio funziona esclusiva-
mente con aria compressa, senza alcun impiego di sostanze chimiche.
• Rimuovere tutte le parti mobili, come ad es. fi ltri antisporco, dal lavandino,
e chiudere tutte le aperture della tubatura, ad es. fori di troppopieno, con
un panno bagnato o simili. Ciò serve a impedire che lo sporco spruzzi
all'esterno a causa della pressione dell'aria.
• Utilizzare l'apparecchio solo con scarichi in grado di sopportare la pres-
sione dell'aria. Le tubazioni avvitate sono più resistenti di quelle semplice-
mente collegate per inserimento. Sostenere i sifoni malposizionati contro il
pavimento! In caso contrario, la pressione potrebbe danneggiare il sifone.
Uso
Rivoltare la ventosa in modo tale che sia lontana dal cilindro.
Chiudere tutte le aperture, come ad es. i fori di troppopieno, relativi alla
1
tubazione da pulire. Utilizzare a tale scopo un panno o simili.
Collocare l'apparecchio sullo scarico otturato e fare scorrere circa 10 cm di
2
acqua.
Sollevare leggermente la pompa per la pulizia degli scarichi e tirare
3
quindi la maniglia verso l'altro per riempire il cilindro con acqua.
Premere quindi la pompa per la pulizia degli scarichi saldamente sullo
4
scarico in modo che l'acqua non possa più fuoriuscire e spingere con
forza la maniglia verso il basso.
Rimuovere la pompa e controllare che l'acqua defl uisca. Se l'ingorgo non è
stato ancora eliminato, ripetere il procedimento.
Pulizia
Non utilizzare detergenti abrasivi, chimici o corrosivi per la pulizia dell'ap-
parecchio. Essi possono attaccare la superfi cie.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. In caso di sporco resistente, versare
un po' di detergente delicato sul panno.
Smaltimento
Smaltire l'apparecchio in modo ecologicamente conforme. Rispettare le
prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con
l'ente di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecologicamente conforme.
Importatore
Kompernass GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany
www.kompernass.com
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto.
L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima
della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi
contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con
il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce. La garanzia copre solo i difetti del materia-
le o di fabbricazione, non i danni da trasporto, a parti soggette a usura o
fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusi-
vamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade
in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi
non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia
non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo della
garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per
le parti sostituite e riparate. I danni e difetti rilevati già all'atto dell'acquisto
devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio, e comunque entro e
non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite successi-
vamente alla scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
IAN 71150
Desentupidor-bomba
PAR 400 A1
Finalidade
Este aparelho destina-se à limpeza de canos e tubos em lavatórios, duches,
banheiras e pias. Este aparelho é concebido apenas para uso privado. Não
deve ser utilizado para fi ns comerciais ou industriais.
Indicações de segurança
• As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não
brincam com o aparelho.
• Não utilize gasolina, álcool, produtos de limpeza que contenham carbono
ou semelhante, de modo a evitar a formação de vapores nocivos. Este
aparelho funciona exclusivamente com pressão de água sem a adição de
químicos.
• Retire todas as peças soltas do recipiente, como por exemplo o fi ltro de
sujidade, e vede todas as aberturas do mesmo tubo, p. ex. vertedores,
com um pano húmido ou semelhante. Isto evita impurezas resultantes dos
jactos, que surgem através do impacto da água.
• Utilize o aparelho apenas em canos adequados para limpeza com ar
comprimido. Os tubos aparafusados são resistentes à pressão, bem como
os tubos de encaixe. Fixe os sifões ao piso! Caso contrário, a pressão de
impacto pode danifi car o sifão.
Utilizar
Vire a ventosa para que esta aponte no sentido oposto ao do cilindro.
Feche todas as aberturas da tubagem a limpar, como por exemplo
1
vertedores. Para tal, utilize um pano ou semelhante.
Coloque o aparelho sobre o cano obstruído e deixe fl uir aprox. 10 cm
2
de água.
Levante ligeiramente a bomba para limpar tubagens e puxe a pega
3
para cima, de forma que o cilindro encha com água.
Agora, pressione a bomba para limpar tubagens fi rmemente sobre o
4
tubo, de forma que a água não possa escapar e pressione a pega
vigorosamente para baixo.
Solte a bomba para limpar tubagens e verifi que se a água fl ui agora.
Se a obstrução permanecer, repita o processo.
Limpeza
Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou abrasivos para
limpar o aparelho. Estes podem danifi car a superfície.
Limpe o aparelho com um pano. Em caso de sujidade profunda, aplique
um detergente suave no pano.
Eliminação
Elimine o aparelho de modo ecológico. Respeite os regulamentos actual-
mente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de
eliminação de resíduos. Elimine todos os materiais da embalagem de modo
ecológico.
Importador
Kompernass GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany
www.kompernass.com
Garantia e assistência técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este apa-
relho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes
da sua distribuição. Guarde o talão como comprovativo da compra. Em caso
de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assis-
tência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio
gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas defeitos de material e de
fabrico, mas não danos de transporte, peças de desgaste ou danos em peças
frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto destina-se apenas ao uso
privado e não ao uso comercial. Em caso de utilização incorrecta ou indevida,
exercício de força excessiva e de intervenções não efectuadas pelo nosso
representante autorizado de assistência técnica, perderá o direito à garantia.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de
garantia não é prolongado em caso de reivindicação. Isto também se aplica
às peças substituídas e reparadas. Danos e falhas eventualmente já existentes
na altura da compra devem ser comunicados imediatamente após o desempa-
cotamento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a data de aquisição. As
reparações realizadas após o fi nal do período de garantia comportam custos.
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
IAN 71150
loading

Resumen de contenidos para Powerfix Profi PAR 400 A1

  • Página 1 Bomba desatascadora Pompa per pulizia scarichi Desentupidor-bomba PAR 400 A1 PAR 400 A1 PAR 400 A1 Uso previsto Destinazione d‘uso Finalidade Este aparato sirve para la limpieza de desagües y tuberías de lavabos, Questo apparecchio serve alla pulizia di scarichi e tubature di lavandini, Este aparelho destina-se à...
  • Página 2 Drain Unblocker Suction Pump Abfl ussreiniger-Pumpe PAR 400 A1 PAR 400 A1 Intended Use Verwendungszweck This appliance is intended for the cleaning of drains and pipes from wash- Dieses Gerät dient der Reinigung von Abfl üssen und Rohren von Waschbe- basins, shower trays, bathtubs and sinks.