MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
INTRODUÇÃO
LEIA E ENTENDA AS INFORMAÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SEU EQUIPAMENTO.
Intenções de uso e aplicação:
Este equipamento foi desenvolvido para uso pro ssional, indicado para atividades de acordo com
especi cações da tabela de caracteristicas técnicas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. A ferramenta não deve ser utilizada por crianças ou pessoas não familiarizadas ao uso do
equipamento;
2. Não utilize a ferramenta descalço, em locais molhados ou com umidade em excesso, pois isto
aumenta o risco de choque elétrico;
3. Para proteção contra choques elétricos, recomenda-se a instalação de um disjuntor de
corrente residual (DR). Consulte um eletricista especializado para selecionar e instalar este dispositivo
de segurança;
4. A m de reduzir os riscos de choque elétrico, quando estiver utilizando sua ferramenta, não toque
em superfícies metálicas ligadas ao solo ou aterradas, tais como tubulações, motores, calhas, cercas,
janelas, portas, portões metálicos, etc;
5. Não realize emendas no cabo. Se necessário, solicite a troca do cabo de alimentação da
ferramenta através de uma assistência técnica Schulz mais próxima de você;
6. Não utilize sua ferramenta se estiver cansado, sob in uência de remédios, álcool ou drogas.
Qualquer distração durante o uso poderá acarretar em grave acidente pessoal;
7. Sempre utilize equipamentos de proteção individuais (EPIs) adequados, tais como óculos e máscara
contra a inalação de poeira, sapatos fechados com sola de borracha antiderrapante e protetores auri-
culares. Isso reduz os riscos contra acidentes pessoais;
8. Vestuário e cabelos compridos: não utilize roupas, correntes ou jóias que possam entrar em contato
com a parte móvel da ferramenta durante o uso. Se tiver o cabelo comprido, prenda o mesmo antes
de iniciar o uso;
9. Área classi cada, ambiente explosivo: não utilize sua ferramenta elétrica em ambientes explosi-
vos (gás, líquido ou poeira). O motor possui escovas que geram faíscas as quais podem ocasionar
explosão;
INSTALAÇÃO
• Devem ser usados reguladores de pressão para limitar a pressão de ar ao máximo de 90 psi ou 6,3 bar, para
atender as especi cações técnicas contidasneste manual.
• Mangueiras e linhas de ar devem ser despressurizadas antes de serem desligadas ou desacopladas, a
menos que exista proteção por fechamento automático de válvula no acoplamento que estiver sendo desfeito.
Lubri cantes sintéticos, que podem causar deterioração de vedações de elastômeros, não devem ser usados
em sistemas de ar para ferramentas pneumáticas.
Qualidade do ar conforme NORMA ISO 8573.1 - Classe 1.7.1
OBS.: Para outras con gurações consultar a fábrica.
1
3
4
6
50
100
8
2
150
10
11
7
5
ou
3
4
2
8
7
FIGURA 1 - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ORIENTATIVO
Nota: Nos demais componentes efetue a manutenção de acordo com o manual de intruções dos mesmos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Consumo
Modelo
Descrição
rpm
de ar
(pcm I/seg)
Reversível 3,8" 2.100
SFFC38
3/8"
25 /11,8
Reversível 1,2" 700
SFFC12
1/2"
TABELA 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
OPERAÇÃO
• Utilizar unidade FRL código 926.5054-0;
• Conectar a mangueira de ar ao engate na entrada da ferramenta. Acione por alguns segundos para veri car
se está funcionando corretamente;
• Caso não esteja funcionando, veri que se o regulador de ar está com a válvula de admissão aberta;
• Ajuste a pressão para no máximo 90 PSI no regulador de ar;
FURADEIRAS
TALADROS
PNEUMATIC DRILLS
Linha Compact | Linea Compact | Compact Line
PORTUGUÊS
Legenda Figura 1
6
6
1
Compressor de Parafuso
2
Compressor de Pistão
4
6
50
100
8
2
150
10
11
3
Registro de Esfera
4
Dreno
5
5
Unidade FRL
4
6
Ferramenta Pneumática
7
Dreno do Compressor
8
Secador de Ar
Pressão
Peso
de
líquido
operação
(kg)
(psi / bar)
221
1,3
1/4"
90 / 6,3
10 / 3/8"
BSP
223
1,6
• Regule o lubri cador para 2 gotas por minuto com óleo (SAE 10);
• Após o término do trabalho, desconecte a mangueira e guarde a ferramenta em local seguro e apropriado
para evitar danos pessoais e/ou à ferramenta;
• Certi que-se que a mangueira esteja despressurizada antes de desconectá-la da ferramenta.
Troca de acessórios:
• Insira a broca ao mandril e aperte-a com a chave nos três orifícios.
Recomendações:
• Não é necessário pressionar a ferramenta para fazer a perfuração;
• Limpe e lubri que as castanhas do mandril periodicamente para prolongar a excentricidade;
• Lubri cação das engrenagens a cada 6 meses com graxa a base de bissulfeto de molibdênio.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Deve ser responsabilidade do usuário e/ou empregador assegurar que seja realizada manutenção preventiva,
conforme pontos descritos abaixo:
• Para modelos de ferramentas que precisam de lubri cação, faça-o utilizando uma unidade FRL ( ltro regula-
dor e lubri cador), utilizando somente óleo (SAE 10) na quantidade sugerida por este manual;
• Engraxe periodicamente as engrenagens de redução com graxa a base de bissulfeto de molibdênio;
• Veri que periodicamente o estado dos acessórios (brocas, mandris, etc) das ferramentas;
• Veri que periodicamente peças móveis da ferramenta;
• Veri que periodicamente sua rede de ar assegurando que esta não possui vazamentos, condensado e outras
substâncias prejudiciais ao desempenho da ferramenta;
• Veri que periodicamente se a pressão do regulador está ajustada para 90 psig (6,3 bar).
ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS
A Schulz Compressores Ltda. possui um compromisso com o Meio Ambiente e se preocupa com a
destinação nal de seus produtos e componentes. Ajude-nos a exercer este compromisso!
1. Descarte de E uente Líquido
A presença de e uente líquido não tratado em rios, lagos ou outros corpos hídricos receptores pode afetar
adversamente a vida aquática e a qualidade da água.
A Schulz Compressores Ltda., recomenda tratar adequadamente o e uente líquido através de processos que
visam garantir a proteção ao meio ambiente e a sadia qualidade de vida da população em conformidade com
os requisitos regulamentares da legislação vigente.
2. Descarte de Resíduos Sólidos (peças em geral e embalagem do produto)
A geração de resíduos sólidos é um aspecto que deve ser considerado pelo usuário, na utilização e manuten-
ção do seu equipamento. Os impactos causados no meio ambiente podem provocar alterações signi cativas
na qualidade do solo, na qualidade da água super cial e do subsolo e na saúde da população, através da
disposição inadequada dos resíduos descartados (em vias públicas, corpos hídricos receptores, aterros ou
terrenos baldios, etc.). A Schulz Compressores Ltda. recomenda o manejo dos resíduos oriundos do produto
desde a sua geração, manuseio, movimentação, tratamento até a sua disposição nal. Um manejo adequado
deve considerar as seguintes etapas: quanti cação, quali cação, classi cação, redução na fonte, coleta e
coleta seletiva, reciclagem,armazenamento, transporte, tratamento e destinação nal. O descarte de resíduos
sólidos deve ser feito de acordo com os requisitos regulamentares da legislação vigente.
TERMO DE GARANTIA
A Schulz Compressores Ltda. nos limites xados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usuário
deste produto a Garantia contra defeito de fabricação por um período de 6 (seis) meses (incluído período da
Garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda.
CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA
A. O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota Fiscal Original
de Venda.
B. Qualquer serviço em garantia deve ser realizado exclusivamente pelo POSTO SAC SCHULZ.
C. Se o cliente proprietário deste modelo (produto portátil) desejar ser atendido a domicílio, cará a crité-
rio do POSTO SAC SCHULZ a cobrança de uma taxa de visita.
D. São excludentes da garantia componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular e que são
in uenciados pela instalação e forma de utilização do produto, tais como:palhetas, rolamentos, anéis
de vedação e acessórios. São de responsabilidade da Schulz as despesas relativas aos serviços que
envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que o POSTO SAC SCHULZ constatar
defeito de fabricação.
E. A garantia não abrangerá os serviços de instalação e limpeza, os danos à parte externa do produto bem
como os que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação do motor oriunda de agentes
externos, instalação em desacordo com o "Manual", negligência, modi cações, uso de acessórios im-
próprios, mal dimensionamento para a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização em
desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes sujeitas a
utuações excessivas ou sobrecargas.
F. Nenhum representante ou revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo
ao POSTO SAC SCHULZ ou deste retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome
da Schulz Compressores Ltda. sobre o andamento do serviço.
A Schulz Compressores Ltda. ou o POSTO SAC SCHULZ não se responsabilizarão por eventuais danos ou
demora em decorrência desta não observância.
Nível
EXTINÇÃO DA GARANTIA
de
Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
ruído
A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
(dbA)
B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela Schulz Compressores Ltda.,
forem veri cados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de
96,0
1,4
fábrica.
98,0
1,2
C. Qualquer reparo ou ressarcimento por danos ocasionados durante o transporte (de ida e volta do POSTO
SAC SCHULZ), se for efetuado pelo cliente.
D. Caso for constatado o uso do equipamento para ns pro ssionais e/ou industriais.
OBSERVAÇÕES
A. Este Equipamento foi comercializado de acordo com as especi cações técnicas fornecidas pelo cliente:
potência e tensão, no ato do pedido de compra junto ao distribuidor/revendedor Schulz.
B. O princípio de funcionamento do seu equipamento é primordial, o qual para ter um correto funciona-
mento e vida útil longa, necessita também de limpeza em intervalos regulares.
C. O prazo para execução de um serviço será indicado no relatório de atendimento na data de entrega do
produto ao POSTO SAC SCHULZ.
D. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas im-