Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S10 SERIES
Smart Vacuum Cleaner
Instruction Manual
Manual De Uso
Mode D'emploi
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 1 business day.
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com
1-855-292-8864
Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tineco S10 Serie

  • Página 24 Accesorios ................... 29 Montaje ....................30 Funcionamiento .................. 32 Mantenimiento ................... 37 Resolución de problemas ..............40 Garantía ....................41 TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. Lun-Vie 9:00-18:00 (CST)
  • Página 25: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
  • Página 26 Un cargador apto para un tipo de batería podría presentar un riesgo de incendio si se usa con otra batería. 17. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente indicadas para ellos. El uso de cualquier otro tipo de batería puede presentar riesgos de incendio y lesiones personales.
  • Página 27 TINECO INTELLIGENT, INC. 1700 WESTLAKE AVENUE N., SUITE 200, SEATTLE, WA, 98109, EE. UU. WWW.TINECO.COM 1-855-292-8864 PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 28: Especificaciones

    Tiempo de carga aprox. 4 horas por batería Entrada CA 100-240 V~ • Para utilizar solo con el cargador TINECO YLS0241A-T260060/KL-WA260060-J. Eliminación • La batería contiene materiales dañinos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato antes de desecharlo. • Al retirar la batería, el aparato debe estar apagado.
  • Página 29: Descripción General

    Descripción general A. Sensor del polvo G. Botón de liberación de la batería B. Pantalla digital H. Botón de liberación del C. Botón de liberación de depósito de polvo vaciado del polvo I. Gatillo D. Depósito de polvo J. Botón de liberación del E.
  • Página 30: Pantalla Digital

    Pantalla digital A. Cepillo de rodillo enredado E. Bucle de la monitorización de polvo (azul o rojo según la cantidad de polvo) B. Indicador de batería F. Canal de aire obstruido C. Logotipo de Tineco D. Sensor de polvo defectuoso...
  • Página 31: Accesorios

    • Consulte el embalaje para identificar el contenido de su compra. • Como se ilustra abajo, hay muchos componentes compatibles con este modelo. Si necesita más accesorios, visite www.tineco.com o store.tineco.com. Cepillo eléctrico LED multitarea de tamaño completo Ideal tanto para suelos duros como para alfombras.
  • Página 32: Montaje

    Montaje Instalación del tubo Inserte el tubo. Presione el botón de liberación para retirar el tubo. Instalación del cepillo Inserte el cepillo eléctrico. Presione el botón de liberación para retirar el cepillo eléctrico. Instalación del depósito de polvo ① ② Para limpiar el depósito de polvo mejor, pulse Para volver a acoplar el depósito de polvo, el botón de liberación del depósito de polvo...
  • Página 33: Instalación De La Batería

    15 cm para garantizar que el enchufe llegue a la toma de carga. 3. A continuación, acople el puerto de montaje en pared a la pared con los tornillos suministrados por Tineco. Determine la mejor ubicación para montar el puerto. Se recomienda colocarlo a una distancia de 120 cm respecto al orificio de tornillo inferior...
  • Página 34: Funcionamiento

    Funcionamiento Preparación para el uso Nota: • Antes del primer uso, cargue el aparato (consulte “Carga de la batería”) durante unas 4 horas en un área donde la temperatura ambiente sea de entre 4 °C y 40 °C. • Seleccione un accesorio y acóplelo al aparato antes de usarlo (consulte “Accesorios”). Presione el gatillo para activar la succión.
  • Página 35: Selección Del Modo De Limpieza

    Selección del modo de limpieza Modo AUTO • En modo AUTO, el color del bucle de monitorización de polvo cambia según la cantidad de polvo detectada. Si el bucle de control de polvo es de color rojo, indica que se detecta más polvo, mientras que, si es azul, se detecta menos suciedad.
  • Página 36: Vaciado Del Depósito De Polvo

    Vaciado del depósito de polvo Presione el botón de liberación ubicado en Cierre hasta que haga clic la tapa del depósito el lateral del depósito de polvo y vacíe el de polvo para volver a colocarla. contenido. • Coloque el aparato en el puerto de montaje en pared para almacenarlo de forma cómoda y recargarlo después de usarlo.
  • Página 37: Carga De La Batería

    Tiempo de carga • Una carga completa de una batería tarda unas 4 horas. • Los datos estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco con temperaturas ambiente de entre 4 °C y 40 °C. Indicador Durante el uso Nivel de batería >20 %: luz verde estable.
  • Página 38: Durante La Carga

    Luz roja parpadeante: sin batería, fallo de la batería. Círculo LED parpadea en rojo: fallo del motor. Parpadea: el cepillo de rodillo tiene una obstrucción. Parpadea: el aparato tiene una obstrucción, en el filtro o en el depósito de polvo. Parpadea: el sensor del interior del depósito de polvo está...
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: • Limpie el depósito de polvo y los filtros después de cada uso. • Utilice la herramienta de limpieza para limpiar bien el filtro previo cuando la luz indicadora muestre un canal de aire bloqueado. Para mantener un rendimiento elevado, lave y seque el filtro previo cada mes, y sustitúyalo cada 6 meses.
  • Página 40: Filtro Previo

    Filtro previo Compruebe que el aparato esté apagado No ponga el aparato boca abajo cuando retire antes de limpiarlo y retire el filtro previo del o instale el filtro para evitar que entre polvo en soporte del filtro de malla. el motor.
  • Página 41: Sensor Del Polvo

    Sensor del polvo Limpie la boca de succión con un paño húmedo para evitar una acumulación de polvo que pueda afectar al rendimiento de limpieza. Cepillo de rodillo Use una moneda o cualquier otra herramienta Elimine los restos enrollados alrededor del para desbloquear el cepillo de rodillo y, luego, rodillo con una herramienta de limpieza.
  • Página 42: Resolución De Problemas

    El indicador rojo de la Retire la batería y deje que se Fallo de la batería batería parpadea enfríe Nota: Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web www.tineco.com para recibir más ayuda.
  • Página 43: Garantía

    ¿CUÁL ES LA COBERTURA? • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco.
  • Página 44: Limitaciones De Garantía

    Revise la garantía cuidadosamente y contacte con el fabricante si tiene alguna pregunta. GARANTÍA Y SERVICIO Registro: Le recomendamos encarecidamente que registre el aparato en el sitio web oficial de Tineco (www.tineco.com) y disfrute de beneficios exclusivos. Para registrarlo, introduzca todo el número de serie (retire el depósito de polvo para encontrar el número de serie).
  • Página 68 Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. www.tineco.com Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. 1-855-292-8864 Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST) Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.

Tabla de contenido