Ocultar thumbs Ver también para PS 120 M1:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SEMBRADORA NEUMÁTICA
PS 120 M1 – PS 500 M2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡LEER ATENTAMENTE ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA!
Traducción del manual de instrucciones original
Versión: 5.0 ES; número de artículo: 00602-3-580
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para APV PS 120 M1

  • Página 1 SEMBRADORA NEUMÁTICA PS 120 M1 – PS 500 M2 MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡LEER ATENTAMENTE ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA! Traducción del manual de instrucciones original Versión: 5.0 ES; número de artículo: 00602-3-580...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERALIDADES ......................... 4 Acerca del presente manual de instrucciones ..............4 Identificación del aparato ..................... 4 Servicio ..........................5 Declaración de conformidad CE ................... 5 DESCRIPCIÓN ..........................6 Estructura y modo de funcionamiento de la sembradora ............6 Estructura y función del soplador hidráulico (HG 300 M1) ............ 7 Volumen de suministro ......................
  • Página 3 PUESTA FUERA DE SERVICIO, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN ........37 Puesta fuera de servicio de la sembradora ................ 37 Almacenamiento de la sembradora ..................37 Eliminación ........................38 ANEXO ............................38 Accesorios ......................... 38 9.1.1 Sensor de nivel de llenado ....................38 9.1.2 Alargador de cable (6 polos) ....................
  • Página 4: Generalidades

    ACERCA DEL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Validez y objetivo El presente manual de instrucciones rige para las sembradoras de la empresa APV con las designaciones de tipo PS 120 M1 – PS 500 M2. El presente manual de instrucciones proporcionará, a todas las personas que utilicen la sembradora, la información necesaria para realizar las siguientes tareas de manera correcta y segura:...
  • Página 5: Servicio

     Para pedidos de piezas de repuesto  Sobre el encargo de trabajos de mantenimiento y de conservación Dirección de servicio APV - Technische Produkte GmbH Central: Dallein 15 3753 Hötzelsdorf AUSTRIA Teléfono: +43 2913 8001 Fax: +43 2913 8002 E-mail: [email protected]...
  • Página 6: Descripción

    La sembradora PS 120 M1 - PS 500 M2 La sembradora con las designaciones de tipo PS 120 M1 - PS 500 M2 es una sembradora neumática con accionamiento eléctrico de eje de siembra. Sirve para el esparcido de semillas sobre campos de labranza y cultivos agrícolas.
  • Página 7: Estructura Y Función Del Soplador Hidráulico (Hg 300 M1)

    N.º Denominación Función  Tapa del depósito de semillas Cubrir el depósito de semillas.  Preservar de humedad y sustancias externas.  Depósito de semillas Alojar las semillas.  Transportar las semillas hasta el agitador y al eje de siembra. ...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    (120 l, 200 l, 300 l, 500 l) y los distintos tipos de material a esparcir (semillas, abono (D), microgranulado (MG)). Existen las variantes siguientes de la sembradora neumática:  PS 120 M1, PS 120 M1 D, PS 120 M1 MG...
  • Página 9: Datos Técnicos

     HG 300 M1 DATOS TÉCNICOS Datos mecánicos Variante de aparato Tamaño Valor PS 120 M1 (D/MG) Contenido máx. del depósito 120 l Peso 45 kg Dimensiones (Al × An × Pr en cm) 90 x 60 x 80 PS 200 M1 (D/MG) Contenido máx.
  • Página 10: Seguridad

    Ancho de esparcido recomendado: 1 - 6 m Anchos máx. de esparcido: Tipo de accionamiento Ancho máx. de esparcido Soplador eléctrico Soplador eléctrico PLUS 12 m (con 16 salidas) Soplador hidráulico 12 m (con 16 salidas) Turbina con eje motriz 12 m (con 16 salidas) Categorías de acoplamiento CAT I - III (solo con sujeción en tres puntos)
  • Página 11: Uso Previsto

     Tome todas las medidas de seguridad indicadas en el presente manual de instrucciones y en la sembradora.  No realice modificaciones ni transformaciones en la sembradora, p. ej. desmontando componentes o montando piezas no autorizadas.  Para la sustitución de componentes defectuosos, utilice exclusivamente piezas originales del fabricante o piezas normalizadas por el fabricante.
  • Página 12: Equipo De Protección Individual

    Personal Actividades Cualificación necesaria   Expedidor Transporte de la sembradora de Experiencia en el transporte de fábrica a fábrica máquinas  Cualificación de una agencia de transporte especializada en máquinas   Transportista Transporte de la sembradora Carretillero  dentro de la fábrica Experiencia en la manipulación de elevadores y aparejos...
  • Página 13 Función de los dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad tienen la función siguiente: N.º Denominación Función Tapa de cojinetes Protege de introducir las manos en el agitador en marcha. Objetivo Los rótulos de advertencia colocados en la sembradora alertan de puntos peligrosos. Los rótulos de advertencia siempre deben estar colocados y bien reconocibles y legibles.
  • Página 14: Peligros Y Medidas De Seguridad

    Aspecto exterior del rótulo Significado del rótulo ¡Peligro de lesiones por componentes en rotación! No tocar los componentes giratorios. Apagar los componentes giratorios si se va a realizar algún trabajo en la máquina y desconectar del suministro de corriente. Cuidado con la salida de líquido a alta presión. ¡Usar protección auditiva! ¡Superficies calientes! ¡No tocar!
  • Página 15 Transporte Peligro ¿Dónde y en qué situaciones Contramedida concretas surge este riesgo? Peligro de aplastamiento por el Al levantar y depositar la Encargar el transporte peso de la máquina máquina exclusivamente a personal formado para ello. Instalación Peligro ¿Dónde y en qué situaciones Contramedida concretas surge este riesgo? Peligro de aplastamiento por el...
  • Página 16: Transporte, Instalación Y Puesta En Marcha

    ¿Dónde y en qué situaciones Peligro Contramedida concretas surge este riesgo? Peligro de lesiones por semillas Durante el esparcido de semillas. Debe tenerse cuidado lanzadas permanentemente de que no haya personas en la zona de esparcido de la máquina. Peligro de deslizamiento, de Al manipular el aparato durante Debe accederse al área del tropiezo y de caída...
  • Página 17: Enganchar La Sembradora A Un Tractor

    Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales:  Contraplaca  Tornillos Ø > 10 mm, clase de resistencia 8.8 o superior  Fijaciones autobloqueantes (tuercas)  Aparejo adecuado para la masa de la variante de aparato correspondiente, véanse para ello los Datos técnicos en la pág.
  • Página 18: Montar Las Chapas Deflectoras Al Apero De Labranza Para Cultivo De Suelos

     Tornillos M 12, clase de resistencia 8.8 o superior  Fijaciones autobloqueantes (tuercas)  Aparejo adecuado para la masa de la variante de aparato correspondiente, véanse para ello los Datos técnicos en la pág. 9 Vista general N.º Denominación Kit de montaje para el brazo superior Sembradora Procedimiento...
  • Página 19: Conectar Mangueras

    Paso Descripción Explicación/ilustración Doblar hacia abajo 80° con la tenaza las lengüetas Resultado: laterales de las chapas deflectoras. Repartir uniformemente las chapas deflectoras sobre todo la anchura de trabajo del apero de labranza de cultivos de suelo. Distancia máxima entre chapas deflectoras: 75 cm Introducir el eje hexagonal a través de los orificios hexagonales en las lengüetas laterales de las chapas deflectoras.
  • Página 20: Retirar La Chapa Perforada

    Paso Descripción Ilustración Cortar con la herramienta de corte ocho pedazos de la longitud debida del rollo de manguera. Aflojar ligeramente los tornillos de compresión (1) de la chapa de apriete con una llave hexagonal SW17. Introducir el extremo de la manguera en las piezas de transición (2) hasta hacer tope.
  • Página 21: Conectar El Soplador Hidráulico (Sh)

    Requisitos Deben haberse cumplido los requisitos siguientes para este paso: El aparato estará desconectado de la corriente, véase para ello Desconectar la sembradora de la corriente en la pág. 34. Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: ...
  • Página 22: Conectar El Soplador Eléctrico Plus

    Vista general N.º Denominación Bloque hidráulico Válvula reguladora de caudal Manguito de acoplamiento (opcional) Conector de acoplamiento Tubería de retorno Tubería de presión Procedimiento De esta manera conectará el soplador hidráulico: Paso Descripción Cerrar totalmente la válvula de regulación de caudal (2) en el bloque hidráulico (1). Conectar la tubería de retorno (5) (marcada en amarillo, BG4) sin reducción a la conexión de retorno de la hidráulica del tractor.
  • Página 23: Funcionamiento

    Paso Descripción Explicación Montar el juego de cables del tractor (1) con ayuda de la chapa de sujeción cerca de las conexiones hidráulicas traseras. Conectar el extremo del cable rojo (2) al polo positivo de la batería del tractor. Conectar el extremo del cable negro (3) al polo negativo de la batería.
  • Página 24 Requisitos Debe cumplirse el requisito siguiente para este paso: El soplador hidráulico está conectada, véase también Conectar turbina hidráulica (HG) en la pág.21 Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: Ninguno Vista general N.º...
  • Página 25: Ajustar Y Calibrar La Cantidad A Esparcir

    Anchura de trabajo 6 m Semillas Cantidad Presión Revoluciones Semillas pequeñas 5 kg/ha 8 bar 1550 r.p.m. Semillas pequeñas 30 kg/ha 20 bar 3300 r.p.m. Semillas grandes 50 kg/ha 21 bar 3400 r.p.m. Semillas grandes 100 kg/ha 22 bar 3500 r.p.m. Anchura de trabajo 12 m Semillas Cantidad...
  • Página 26: Regular La Cantidad De Flujo De Semillas (Prueba De Calibración)

    REGULAR LA CANTIDAD DE FLUJO DE SEMILLAS (PRUEBA DE CALIBRACIÓN) Objetivo Durante la prueba de calibración se establece la cantidad de semillas para una superficie determinada. Requisitos Debe cumplirse el requisito siguiente para este paso: El aparato estará desconectado de la corriente, véase para ello Desconectar la sembradora de la corriente en la pág.
  • Página 27: Elegir El Eje De Siembra Adecuado

    ELEGIR EL EJE DE SIEMBRA ADECUADO Objetivo Seleccionando el eje de siembra idóneo para el tipo de semilla, se mejora considerablemente el resultado de la siembra. Requisitos Debe cumplirse el requisito siguiente para este paso: Ninguno Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: Ninguno Tabla de los ejes de siembra disponibles...
  • Página 28: Sustituir El Eje De Siembra

    disponibles opcionalmente    Guisantes Guisantes Trébol    Habas Habas Berros   Altramuces Altramuces   Arveja Arveja   Abono Abono ¡ATENCIÓN! Hay que prestar atención a que la combinación de las ruedas de siembra se elija de tal modo, que la configuración de los ejes de siembra en el módulo de control esté...
  • Página 29 N.º Denominación Tuercas moleteadas Procedimiento Así sustituirá el eje de siembra: Paso Descripción Explicación Retirar la llave hexagonal del soporte (2). Soltar las tuercas para tapas (3) de la tapa de cojinetes (1). Retirar la tapa de cojinetes (1). Retirar las correas dentadas (4). Soltar las tuercas moleteadas (6).
  • Página 30: Comprobar El Funcionamiento Suave Del Eje De Siembra

    COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO SUAVE DEL EJE DE SIEMBRA Objetivo Después de cada montaje y/o sustitución del eje de siembra deberá revisarse el suave funcionamiento del mismo. Esta comprobación se hace con el oído. Requisitos Debe cumplirse el requisito siguiente para este paso: El depósito de semillas está...
  • Página 31: Llenar El Depósito De Semillas

    Paso Descripción Tirar de la palanca de regulación del cepillo (1) de la escala de ajuste. Colocar la palanca del cepillo en la posición deseada e introducir en la muesca correspondiente de la escala de ajuste. Para ello se aplican las siguientes reglas de orientación: ...
  • Página 32: Desactivar El Agitador

    DESACTIVAR EL AGITADOR Objetivo El uso del agitador solo es necesario para los tipos de semillas que tienden a formar puentes o en semillas que son muy ligeras (por ejemplo, en gramíneas). Requisitos Deben haberse cumplido los requisitos siguientes para este paso: El aparato estará...
  • Página 33: 5.10 Indicación En El Módulo Del Motor

    Paso Descripción Explicación Soltar la correa de transmisión (7) de la rueda propulsora del eje de siembra (8) y la rueda propulsora del agitador (6) y guardar. Cerrar la tapa de cojinetes (1). 5.10 INDICACIÓN EN EL MÓDULO DEL MOTOR Objetivo En el módulo del motor se muestra el estado del soplador.
  • Página 34: Averías

    Procedimiento Utilice el módulo del motor del siguiente modo: Paso Descripción El módulo de control emite el mensaje de error Fallo (soplador). Comprobar la indicación en el módulo del motor. Eliminar el fallo correspondiente según el punto 6. AVERÍAS En este capítulo encontrará la información sobre el subsanado de averías que pudieran surgir durante el funcionamiento.
  • Página 35: Vaciar El Depósito De Semillas

    Requisitos Deben haberse cumplido los requisitos siguientes para este paso: ninguno Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: Ninguno Vista general N.º Denominación Enchufe de alimentación del módulo del motor (solo en el caso del soplador eléctrico PLUS) Procedimiento Así...
  • Página 36: Limpiar La Sembradora

    Paso Descripción Explicación Aflojar los tornillos hexagonales (2) en la lanzadera de calibración (1). NOTA: Los tornillos están conectados con la lanzadera de calibración mediante anillas de bloqueo. Retirar la lanzadera de calibración del anclaje y girarla 180°. Volver a colocar la lanzadera de calibración en la sembradora.
  • Página 37: Controlar Las Mangueras Hidráulicas

    Paso Descripción Explicación Limpiar el exterior de la sembradora con un paño húmedo. CONTROLAR LAS MANGUERAS HIDRÁULICAS Encargue la revisión de todas las mangueras hidráulicas anualmente a un técnico capacitado. Los intervalos de inspección a cumplir pueden estar sujetos a leyes y normativas regionales. Todas las mangueras hidráulicas deben sustituirse conforme a la norma DIN 20066 como máximo cada 6 años.
  • Página 38: Eliminación

    ELIMINACIÓN La eliminación de la sembradora deberá realizarse conforme a las normativas locales en materia de eliminación y disposición de máquinas. ANEXO ACCESORIOS 9.1.1 SENSOR DE NIVEL DE LLENADO Este sensor puede equiparse posteriormente en el caso de la PS 120/200/300 M1. Es requisito el funcionamiento con un módulo de control 1.2, 5.2 o 6.2.
  • Página 39: Plano De Conexión

    PLANO DE CONEXIÓN 9.2.1 ASPECTOS GENERALES Soplador eléctrico: Soplador hidráulico: Número Descripción Color Sección (mm 1.1.1 Soplador Azul 1.1.2 Soplador PLUS Azul 1.1.3 Sensor de velocidad del soplador Marrón 0,34 Sensor de nivel de llenado Marrón 0,34 Cable del aparato Azul Motor del eje de siembra Negro...
  • Página 40: Ps Con Isobus

    Número Descripción Color Sección (mm Cable del aparato Marrón Cable del aparato Azul Motor del eje de siembra rojo 4.1.1 Soplador PLUS Gris 4.1.2 Sensor de nivel de llenado Azul 0,34 4.2.1 Sensor de nivel de llenado Azul 0,34 4.2.2 Sensor de velocidad del soplador Azul 0,34...
  • Página 41 Soplador hidráulico: Sección Número Descripción Color Función Rojo- Cable del aparato amarillo Eje de siembra PWM Motor del eje de siembra Negro Cable del aparato Rojo-verde Cable del aparato Negro Motor del eje de siembra rojo Masa Pulsador de calibración Negro 0,75 Cable del aparato...
  • Página 42: Esquema Hidráulico

    Sección Número Descripción Color Función 7.2.1 Módulo de motor Negro Sensor de velocidad del 7.2.2 Negro 0,34 soplador Azul- Cable del aparato 0,75 Entrada pulsador de amarillo calibración Pulsador de calibración Marrón 0,75 Blanco- Cable del aparato 0,75 amarillo Entrada sensor de nivel de llenado Sensor de nivel de llenado Blanco...
  • Página 43: Pares De Apriete

    PARES DE APRIETE Se deben cumplir los siguientes pares de apriete sin lubricación: Tensión previa Par de apriete Medidas (Nm) 10.9 12.9 10.9 12.9 3450 5050 5900 5650 8250 9650 10,0 12,0 7950 11700 13600 12,0 18,0 21,0 14600 21400 25100 30,0 44,0...
  • Página 44 Alforfón Colza Fagopyrum Brassica Napus Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de ffff fb-Flex20-fb Flex40 fb-f-fb-fb fb-fb-ef-eb-fb fb-efv-efv-fb siembra 0,09 0,54 0,33 0,27 0,11 0,04 0,01 0,39 0,99 0,50 0,70 0,21 0,06 0,02 0,90 1,74 0,78 1,40 0,38 0,10 0,05...
  • Página 45 Arveja Mostaza Alfalfa Altramuz azul Vicia Sinapis Alba Medicago Sativa Lupinus angutifolius Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de fb-f-fb-fb ffff fb-f-fb-fb ffff fb-f-fb-fb ffff siembra 0,76 3,37 0,04 0,33 0,10 0,30 0,42 1,42 3,89 0,15 0,75 0,21 0,70 1,11...
  • Página 46 Haba caballar Chia WHITE Florex Force NACKAS suelto Macrotyloma uniflorum Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de fb-Flex20-fb Flex40 fb-f-fb-fb fb-fb-ef-eb-fb fb-f-fb-fb fb-fv-fv-fb siembra 0,46 1,02 0,05 0,03 0,00 0,12 1,27 0,66 1,57 0,12 0,05 0,08 0,19 2,25 1,00 2,49...
  • Página 47: Índice

    ÍNDICE Acerca del presente manual de instrucciones... 4 Seguridad ........... 4, 10 Ajustar el soplador hidráulico (HG) ....23 Servicio ........... 5, 30, 34, 37 Ajustar la presión de cepillo ....25, 26, 30 Sustituir el eje de siembra ......28, 36 Ajustar y calibrar la cantidad a esparcir ..
  • Página 48 APV – Technische Produkte GmbH Zentrale: Dallein 15 AT - 3753 Hötzelsdorf Tel.: +43 2913 8001 [email protected] www.apv.at...

Este manual también es adecuado para:

Ps 500 m2

Tabla de contenido