Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

User manual
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
N Á V O D
K
O B S L U Z E
Goliat Artro
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Goliat Artro

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D O B S L U Z E Goliat Artro...
  • Página 2 Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: A, 2022-08 Tous droits réservés, y compris la traduction. Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Página 3 English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech User manual Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze Language index...
  • Página 4 This page is intentionally left blank...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Congratulations! You are now owner of a Vermeiren rollator! Thank you for your trust in the products of Vermeiren. To support you on the use of this rollator and its operating options, this manual is offered. Please read it carefully; it will help you to get familiar with the operation, capabilities and limitations of your rollator.
  • Página 6: Safety Instructions

    Goliat Artro 2022-08 • While walking, keep both hands on the 3.2 Intended use handgrips. Indications and contraindications: The rollator • Be aware that some parts of your rollator is meant as support of the leg function during may get very hot or cold due to ambient walking.
  • Página 7: Assembly/Disassembly And Adjustments

    Goliat Artro 2022-08 5. Insert the star knob (7) in the top hole on Assembly/disassembly each side for extra rigidity. and adjustments Risk of injuries CAUTION Assemble the rollator completely, before adjusting its height. Assembly 4.1.1 Mounting the front and rear wheels...
  • Página 8 Goliat Artro 2022-08 1. Loosen the lever (14) below the underarm 4.1.4 Mounting/Removing the backrest support. Removing 2. Slide the handgrip forward/backward until 1. Turn the locks on both sides of the the desired position. backrest to “open” position [A] by turning 3.
  • Página 9: Using Your Rollator

    Goliat Artro 2022-08 Mounting the walking stick Using your rollator holder (optional) Brake system 1. Click the cup (15) onto the provided support on the lower rear frame. Risk of falling. CAUTION 2. Remove the screw (16) from the top frame...
  • Página 10: Unfolding Rollator

    Goliat Artro 2022-08 Negotiating kerbs Risk of falling CAUTION Take kerbs straight, with both front wheels aligned to the kerb. Keep the rollator nearby. To make it easier to take small obstacles, such as kerbs, the rollator is equipped with a tipping aid on the two rear wheels.
  • Página 11: Maintenance

    Vermeiren website: undertaken by trained persons, and only www.vermeiren.com. genuine replacement parts of Vermeiren should be used. Do not hesitate to use the 6.1 Cleaning services offered by your specialist dealer. He/she will be glad to assist you regarding any Use a soft, damp cloth and lukewarm water service and repairs.
  • Página 12: Technical Specifications

    Goliat Artro 2022-08 Technical specifications The technical details below are only valid for this rollator, at standard settings and optimal ambient conditions. Take these details into account during use. Brand Vermeiren Type Rollator Model Goliat Artro Description Dimensions Maximum user weight...
  • Página 13: Avant-Propos

    Félicitations ! Vous êtes à présent l’heureux propriétaire d'un déambulateur Vermeiren! Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce fauteuil roulant et de ses options de fonctionnement.
  • Página 14: Usage Prévu

    Goliat Artro 2022-08 Inspectez soigneusement l'expédition afin de 3.3 Consignes de sécurité vous assurer que le transport n'a occasionné Risque de blessures ATTENTION aucun dommage. S'il s'avère que votre produit présente un défaut, prenez contact Veuillez lire et suivre les instructions avec le transporteur.
  • Página 15: Transport Et Entreposage

    Goliat Artro 2022-08 Lorsque vous montez les roues arrière, 3.4 Symboles sur le déambulateur vérifiez si le raccord de câble de frein (4) La plaque d'identification se situe en positionné à l’intérieur dessous de la poignée gauche, sur la déambulateur.
  • Página 16: Position De La Poignée

    Goliat Artro 2022-08 Retrait 1. Positionnez le système de verrouillage des deux côtés du dossier sur « open » (ouvert) [A] en tournant le levier (11). 2. Faites glisser le dossier vers le haut et retirez-le. Montage 1. Assurez-vous que les systèmes de verrouillage des deux côtés du dossier...
  • Página 17 Goliat Artro 2022-08 côté de la vis et serrez fermement. Réglages de hauteur Risque de chute ou CAUTION de basculement Réglez toujours les quatre roues à la même hauteur. • La hauteur du déambulateur peut être Démontage modifiée en réglant les poignées (5...
  • Página 18: Système De Freinage

    Goliat Artro 2022-08 5.2 Déplier / plier Utiliser votre déambulateur Risque de Système de freinage ATTENTION coincement Tenez vos doigts, votre ceinture et vos Risque de chute ATTENTION vêtements éloignés du système de pliage. Pour garantir votre sécurité, vous devez...
  • Página 19 état de fonctionnement. Pour le obstacles, tels que les bordures de trottoir, le manuel d’entretien, consultez le site web rollator est équipé d'un levier basculeur sur de Vermeiren : www.vermeiren.com. les deux roues arrière. 1. Assurez-vous d'être dans une position bien 6.1 Nettoyage stable lorsque vous tenez les deux Nettoyez le déambulateur à...
  • Página 20: Détails Techniques

    Goliat Artro 2022-08 • Roues (stabilité, empreinte, Détails techniques fixation). Les détails techniques ci-dessous concernent Si vos roues entrent régulièrement en uniquement ce déambulateur, avec des contact avec des fils, des cheveux ou réglages standard et dans des conditions d'autres fibres, elles risquent de se ambiantes optimales.
  • Página 21: Voor Gebruik

    Onderhoud ........7 Technische specificaties ....8 Voorwoord Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeiren- rollator! Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het gebruik deze rollator zijn bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze handleiding aan.
  • Página 22: Bedoeld Gebruik

    Goliat Artro 2022-08 • Opbergzak; 3.3 Veiligheidsinstructies • Handleiding. Kans op letsel VOORZICHTIG Controleer zending zorgvuldig Lees en volg de instructies in deze transportschade. Wanneer blijkt dat uw handleiding. Anders kan u gekwetst raken product een defect vertoont, neem dan of raakt uw rollator mogelijk beschadigd.
  • Página 23: De Handgrepen Monteren

    Goliat Artro 2022-08 Bescherm de rollator tegen roest en het 4.1.2 De handgrepen monteren binnendringen van vreemde stoffen (bijv. zout 1. Plaats de rollator op 4 wielen. zorg ervoor water, zeelucht, zand, stof) middels een dat hij stabiel staat. degelijke afscherming of verpakking).
  • Página 24: De Rugsteun Plaatsen/Verwijderen

    Goliat Artro 2022-08 2. Schuif beide zijden van de rugsteun over de bevestigingen (12), zo ver mogelijk naar beneden. 3. Zet beide vergrengelingen op “lock” positie [B] door hendel (11) te verdraaien. Zorg ervoor dat de rugsteun stevig vaststaat vooraleer...
  • Página 25: De Stokhouder Monteren (Optioneel)

    Goliat Artro 2022-08 Om een van deze te verstellen: Demontage 1. Duw en houd de veerknop. Kans op schade VOORZICHTIG 2. Schuif het wiel of de hangreep naar omhoog/beneden in de framebuis tot de Let op de positie van de remkabels en trek...
  • Página 26: Rollator Openvouwen

    Goliat Artro 2022-08 • Om de standaard rem te gebruiken trekt u vingers gekneld komen te zitten tussen het mechanisme! beide remhendels (18) tegelijkertijd 4. Klap de zit naar beneden. omhoog [A], in een knijpbeweging. Om het 5. Plaats de rugsteun, zie §4.1.4.
  • Página 27: Beëindiging Van Gebruik

    Gebruik originele vervangonderdelen geen schoonmaakmiddelen die schuren. Vermeiren. Aarzel niet om de service die door uw vakhandelaar aangeboden wordt, te 6.2 Desinfectering gebruiken. Hij/Zij zal u graag helpen met Kans op schade VOORZICHTIG betrekking tot service en reparaties.
  • Página 28: Technische Specificaties

    Goliat Artro 2022-08 Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze rollator, met standaard instellingen en optimale omgevingscondities. Houd bij gebruik rekening met deze details. Merk Vermeiren Type Rollator Model Goliat Artro Omschrijving Dimensies Max. gewicht van 200 kg...
  • Página 29: Ihr Produkt

    Glückwunsch! Sie sind nun Besitzer eines Vermeiren-Rollator! Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Benutzung dieses Rollators und seiner Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es daher bitte aufmerksam durch, um sich mit Bedienung, Fähigkeiten...
  • Página 30: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Goliat Artro 2022-08 • Aufbewahrungstasche; Sehen Sie sich auch die technischen Daten • Handbuch. und die Grenzen Ihres Rollators in Abschnitt 7 an. Prüfen Sie die Sendung sorgfältig auf Transportschäden. Sollten Sie nach der 3.3 Sicherheitshinweise Auslieferung Schäden feststellen, wenden Sie Verletzungsgefahr sich an den Frachtführer.
  • Página 31: Symbole An Dem Rollator

    Goliat Artro 2022-08 Rahmenrohr (3), bis der Federknopf aus 3.4 Symbole an dem Rollator gewünschten Einstellungsloch Das Typenschild befindet sich unter dem herausspringt. linken Handgriff an der Innenseite des 4. Wiederholen Sie dies für die anderen Grundrahmens. Räder. Kontrollieren Sie, dass alle vier Räder ordnungsgemäß...
  • Página 32 Goliat Artro 2022-08 „offen“ [A], indem Sie den Hebel (11) Kabelschellen drehen. Um zu verhindern, dass sich das Kabel 2. Schieben Sie die Rückenlehne nach oben zwischen beweglichen Teilen und nehmen Sie sie ab. Rollators verfängt, befestigen Bremskabel mit der Kabelschelle (7) an dem Rahmen.
  • Página 33 Goliat Artro 2022-08 1. Lösen Sie den Hebel (14) unterhalb der 4. Vorder- und Hinterräder (4x): Drücken Sie Unterarmstütze. den Federknopf (1) und halten Sie ihn 2. Schieben Handgriff nach gedrückt, während Sie das Rad aus dem vorne/hinten, bis die gewünschte Position Rahmen herausziehen.
  • Página 34: Benutzen Des Rollators

    Goliat Artro 2022-08 Feststellbremsen gleichzeitig. Zum Lösen Stellen Sie sicher, dass • beide Handgriffe auf die gleiche Höhe der Feststellbremsen ziehen Sie beide Bremshebel gleichzeitig nach oben. eingestellt sind. • alle 4 Räder auf die gleiche Höhe 5.2 Auffalten / Zusammenfalten eingestellt sind.
  • Página 35: Zusammenfalten Des Rollators

    Goliat Artro 2022-08 5.2.2 Zusammenfalten des Rollators 5.4 Setzen, Aufstehen und Gehen 1. Stellen Sie sich hinter den Rollator. Sturzrisiko VORSICHT 2. Drücken Sie beide Bremshebel herunter in Achten Sie darauf, dass beide Bremshebel die Parkposition, siehe Abschnitt 5.1. in Parkposition sind, bevor Sie sich 3.
  • Página 36 Ihrem Fachhändler. Reparaturen und Erneuerungen dürfen nur von geschultem Personal und mit Original- Ersatzteilen von Vermeiren durchgeführt werden. Fühlen Sie sich frei, den von Ihrem Fachhändler angebotenen Service zu nutzen. Er wird Ihnen gerne in Bezug auf Service und...
  • Página 37: Technische Daten

    Goliat Artro 2022-08 Technische Daten Die nachstehenden technischen Daten gelten für diesen Rollator Standardeinstellungen optimalen Umgebungsbedingungen. Berücksichtigen Sie diese Daten bei der Benutzung. Hersteller Vermeiren Rollator Modell Goliat Artro Beschreibung Abmessungen Maximales Gewicht des 200 kg Benutzers Maximale Zuladung der...
  • Página 39: Prima Dell'uso

    7. Ruota anteriore 8. Ruota posteriore Questo manuale rispecchia gli sviluppi più 9. Cavo del freno recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il 10. Fascetta fermacavo diritto di introdurre modifiche di questo tipo di 11. Riflettori prodotto senza alcun obbligo di adattare o 12.
  • Página 40: Uso Previsto

    Goliat Artro 2022-08 Verificare che il prodotto non presenti danni 3.3 Istruzioni di sicurezza dovuti al trasporto. Se si rilevano danni dopo Rischio di lesioni ATTENZIONE la consegna, mettersi in contatto con il proprio fornitore. Leggere osservare istruzioni contenute in questo manuale. In caso 3.2 Uso previsto...
  • Página 41: Spedizione E Magazzinaggio

    Goliat Artro 2022-08 (3) del telaio, facendovelo scorrere fino a 3.5 Spedizione e magazzinaggio quando il pulsante a molla non si La spedizione e il magazzinaggio del inserisce foro regolazione deambulatore devono avvenire come indicato desiderato. nelle specifiche tecniche riportate nel §7.
  • Página 42: Ruotare La Leva (11) Portando Nella

    Goliat Artro 2022-08 supporto (12) fino a raggiungere la 4.1.3 Montaggio della borsa posizione più bassa possibile. portaoggetti 3. Ruotare la leva (11) per portare i blocchi Rischio di caduta e su entrambi i lati dello schienale nella ATTENZIONE di ribaltamento posizione di “blocco”...
  • Página 43: Montaggio Del Porta Stampelle/Bastone (Optional)

    Goliat Artro 2022-08 1. Allentare la leva (14) sotto il supporto telaio ed inserire invece la vite che viene ascellare. consegnata con il porta stampelle. 2. Far scorrere l'impugnatura 3. Posizionare la clip con il dado sull’altro lato avanti/indietro fino...
  • Página 44: Apertura Del Deambulatore

    Goliat Artro 2022-08 spingere il più possibile verso il basso le Rischio di danni ATTENZIONE barre del meccanismo di chiusura (21). Prestare attenzione a non schiacciarsi le Non spingere il deambulatore con una dita nel meccanismo! forza eccessiva mentre si utilizzano i freni 4.
  • Página 45 Goliat Artro 2022-08 1. Verificare di essere stabili in posizione Manutenzione eretta, afferrando allo stesso tempo  entrambe le impugnature. Una cura regolare garantisce che il 2. Premere deambulatore rimanga perfette piede leva condizioni di funzionamento. Per il inclinazione (23) per...
  • Página 46: Specifiche Tecniche

    Inclinazione max. all’indietro 7° Inclinazione max. laterale 3,5° Temperatura di +5 - +41 °C magazzinaggio Umidità di magazzinaggio 30% - 70% Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°...
  • Página 47 10. Sujetacables Este manual refleja los desarrollos más 11. Reflectores recientes del producto. Vermeiren se reserva 12. Placa de identificación el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga Antes de su uso obligación alguna de adaptar o cambiar...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    Goliat Artro 2022-08 • Asegurarse de que ambos frenos de 3.2 Uso previsto estacionamiento estén echados antes de Indicaciones y contraindicaciones: El andador usar el andador para ponerse de pie. Una está pensado como apoyo para la función de vez que el usuario se sienta cómodo y las piernas al andar.
  • Página 49: Montaje/Desmontaje Y Ajustes

    Goliat Artro 2022-08 2. Mantener pulsado el botón de resorte (5) Asegurarse de que no haya otros objetos en la empuñadura. encima o apoyados en el andador durante el 3. Deslizar la empuñadura en el tubo del almacenamiento para prevenir daños.
  • Página 50: Montar/Retirar El Respaldo

    Goliat Artro 2022-08 1. Desplegar el asiento (9) hacia arriba. posición "Open" (abierto) [A]. 2. Montar la bolsa de almacenamiento en los 2. Deslizar los extremos del respaldo en el tubos del bastidor con los cinco cierres a soporte (12), lo más hacia abajo posible.
  • Página 51: Desmontaje

    Goliat Artro 2022-08 • Se puede cambiar la altura del andador Desmontaje ajustando las empuñaduras (5 posiciones, Riesgo de daños PRECAUCIÓN en escalones de 25 mm) Prestar atención a la posición de los • Se puede cambiar la altura del andador cables de los frenos y no levantar las ajustando las empuñaduras (5 posiciones,...
  • Página 52: Despliegue Del Andador

    Goliat Artro 2022-08 5.2.1 Despliegue del andador Riesgo de daños PRECAUCIÓN 1. Tirar ambas palancas de freno hacia abajo No empujar el andador demasiado fuerte en la posición de estacionamiento, véase mientras se usan los frenos normales. §5.1. Esto puede ocasionar daños a las ruedas 2.
  • Página 53: Mantenimiento

    Evitar que las piezas se recambio Vermeiren originales. No dude en mojen demasiado. No utilizar productos de hacer uso de los servicios ofrecidos por su limpieza abrasivos.
  • Página 54: Nl 6.5 Desechar El Producto

    Goliat Artro 2022-08 Desechar el producto Datos técnicos Al final de la vida útil, deberá desechar el Los datos técnicos expuestos a continuación andador siguiendo leyes son sólo válidos para este andador, con medioambientales de su localidad. Para configuración estándar y en condiciones transportar materiales reciclables del andador ambientales óptimas.
  • Página 55: Twój Produkt

    Konserwacja ........7 Informacje techniczne ....8 Wstęp Gratulacje! Jesteś teraz właścicielem balkonika Vermeiren! Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże właścicielowi w eksploatacji balkonika i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona zapoznanie się...
  • Página 56: Przewidziane Zastosowanie

    Goliat Artro 2022-08 3.3 Zalecenia dotyczące Sprawdź, czy produkt nie został uszkodzony podczas transportu. przypadku bezpieczeństwa stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń po Ryzyko obrażeń skontaktować się firmą PRZESTROGA dostawie, transportową. Należy przeczytać zalecenia podane w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie 3.2 Przewidziane zastosowanie z nimi.
  • Página 57: Wysyłka I Przechowywanie

    Goliat Artro 2022-08 3.5 Wysyłka i przechowywanie 4. Powtórz z pozostałymi kołami. Upewnij się, wszystkie cztery koła są Transport przechowywanie balkonika prawidłowo zamocowane. powinny się odbywać zgodnie z parametrami technicznymi w §7. Upewnij się, że balkonik 4.1.2 Montaż rączek jest przechowywany w stanie suchym.
  • Página 58: Montaż/Demontaż Oparcia

    Goliat Artro 2022-08 Torbę należy zamocować poniżej siedziska, na dwóch poziomych rurach, o które opiera się siedzisko. 1. Podnieś siedzisko (9). 2. Przymocuj torbę do ramy za pomocą pięciu zatrzasków (10). 3. Opuść siedzisko. Pozycja uchwytu ręcznego 4.1.5 Ryzyko upadku PRZESTROGA Nie należy przekraczać...
  • Página 59: Regulacja Wysokości

    Goliat Artro 2022-08 Demontaż • Można zmienić wysokość balkonika, odpowiednio ustawiając rączki PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia położeń, w krokach co 25 mm) Zwróć uwagę położenie linek • Można zmienić wysokość siedziska, hamulcowych i nie podciągaj rączek za odpowiednio ustawiając koła przednie i wysoko, spowodować...
  • Página 60: Rozkładanie Balkonika

    Goliat Artro 2022-08 uchwytu, do położenia zablokowanego [B]. Zawsze używaj hamulców postojowych na raz. Aby wyłączyć tryb postojowy, pociągnij obie dźwignie hamulców jednocześnie do góry. 5.2 Rozkładanie/składanie Ryzyko przycięcia PRZESTROGA Nie zbliżaj palców, klamry ani ubrania do mechanizmu składania. 5.3 Wjeżdżanie na krawężniki...
  • Página 61 Naprawa i wymiana części mogą być 6.2 Dezynfekcja wykonywane tylko przez osoby przeszkolone. Ryzyko uszkodzenia PRZESTROGA Należy używać wyłącznie oryginalnych części Dezynfekcję mogą wykonywać wyłącznie zamiennych Vermeiren. Warto korzystać z usług oferowanych przez osoby odpowiednio przeszkolone. Zasięgnij porady swojego wyspecjalizowanego sprzedawcę.
  • Página 62: Usuwanie Odpadów

    Goliat Artro 2022-08 Usuwanie odpadów Po zakończeniu użytkowania należy poddać balkonik utylizacji zgodnie lokalnie obowiązującymi przepisami zakresie ochrony środowiska. Najlepszym sposobem, aby to zrobić, jest demontaż balkonika, w celu ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia. Informacje techniczne Parametry techniczne zamieszczone poniżej dotyczą...
  • Página 63: Tento Výrobek

    Předmluva Blahopřejeme! Nyní jste vlastníkem chodítka Vermeiren! Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto chodítka a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte; pomůže vám seznámit se s provozem, schopnostmi a omezeními tohoto...
  • Página 64: Určené Použití

    Goliat Artro 2022-08 Určené použití • Během chůze mějte obě ruce stále na rukojetích. Indikace a kontraindikace: Chodítko je určeno • Mějte na paměti, že některé části jako podpora funkce nohou při chůzi. chodítka mohou být velmi teplé či studené...
  • Página 65: Sestavení/Rozložení A Nastavení

    Goliat Artro 2022-08 hvězdicový knoflík (7), který zajistí větší Sestavení/rozložení pevnost. a nastavení Riziko zranění POZOR Před nastavením výšky chodítka kompletně sestavte. Sestavení 4.1.1 Sestavení předních a zadních kol Riziko pádu POZOR Všechna čtyři kola vždy nastavujte na stejnou výšku.
  • Página 66 Goliat Artro 2022-08 4.1.4 Montáž/demontáž opěrky zad požadované polohy. 3. Utáhněte páčku. Demontáž 4. Postup opakujte pro druhou rukojeť a 1. Otočením přepínače (11) nastavte zámky ujistěte se, že jsou závěsy dobře zajištěny. obou stranách opěrky „otevřené“ polohy [A]. 2. Vysuňte opěrku zad nahoru a vyjměte ji.
  • Página 67: Použití Chodítka

    Goliat Artro 2022-08 Montáž držáku vycházkové Použití chodítka hole (volitelně) Brzdový systém 1. Nasaďte misku (15) připravenou podpěru na spodním zadním rámu. Nebezpečí pádu POZOR 2. Vyšroubujte šroub (16) z horního rámu a Pro zajištění bezpečnosti zkontrolujte vložte šroub, který je dodáván s držákem funkci brzd.
  • Página 68 Goliat Artro 2022-08 Přejíždění obrubníků Nebezpečí pádu POZOR obrubník jezděte kolmo, oběma předními koly zároveň. Mějte chodítko těsně u těla. Pro snadnější zdolávání malých překážek, jako jsou obrubníky, je chodítko vybaveno naklápěcí pomůckou na dvou zadních kolech. 1. Zajistěte, abyste stáli stabilně a přitom drželi obě...
  • Página 69 Přitom je třeba používat K čištění chodítka použijte měkký vlhký hadřík pouze originální náhradní díly společnosti a vlažnou vodu s jemným mýdlem pro domácí Vermeiren. Využívejte služby nabízené vaším účely. Vyhněte se máčení. specializovaným prodejcem. Bude velmi rád, K čištění...
  • Página 70: Technické Specifikace

    Goliat Artro 2022-08 Technické specifikace Níže uvedené technické údaje platí pouze pro toto chodítko, při standardním nastavení a za optimálních okolních podmínek. Při použití na to berte ohled. Výrobce Vermeiren Chodítko Model Goliat Artro Rozměry Popis Maximální váha 200 kg uživatele...
  • Página 71: Service Registration Form

    Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Página 72 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com...

Tabla de contenido