Danfoss VLT A1 Guia De Instalacion página 64

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
VLT® Frequency Converters, 0.25–90 kW
Інструкція з монтажу
Якщо точки підключення щитка мають різницю потенціалів напруги, підключіть вирівнювальний дріт із низьким
імпедансом паралельно екранованому кабелю.
У разі використання реле, кабелів керування, сигнального інтерфейсу, шини послідовного зв'язку або гальм під'єднайте
екран до корпуса з обох боків. Якщо контур заземлення містить сильний опір, зашумлений або пропускає струм,
розімкніть з'єднання екрана на 1 кінці, щоб уникнути наявності струму в контурі заземлення.
1.8 Монтаж привода
Місце монтажу має важливе значення.
Повний вихідний струм доступний за дотримання наведених нижче умов монтажу. Температура й висота над рівнем моря
виходять за межі цього діапазону, див. розділи «Зниження номінальних характеристик» у посібнику з проектування
конкретного виробу.
Макс. температура повітря навколишнього середовища: 45
протягом 1 години.
Мінімально допустима температура навколишнього повітря: 0
Висота над рівнем моря < 1000 м (3280 футів).
Процедура
1.
Визначте розмір корпусу. Див.
2.
Визначте будь-які параметри, які потребують додаткової проводки й налаштування, використовуючи типовий код.
Див. крок 1 у розділі «Ілюстрації».
Сканування QR-коду на обкладинці відкриває сторінку пошуку документації. Використовуйте номер опції для
пошуку відповідної документації. Наприклад, використовуйте номер MCA 120 для пошуку документації для VLT
PROFINET MCA 120.
3.
Переконайтеся, що робоче середовище й електромонтаж відповідають таким Вимоги.
- a. Ступінь забруднення повітря в приміщенні 2
- b. Категорія перенапруги 3.
4.
Перегляньте схему підключення. Див. крок 2 у розділі «Ілюстрації».
Уся проводка має відповідати національним і місцевим нормам і правилам щодо перерізу проводів і температури
довкілля. Слабкий контакт може призвести до збоїв у роботі обладнання або зниження робочих характеристик.
Затягніть клеми відповідно до належного значення крутного моменту, наведеного в кроці 9 у розділі «Ілюстрації».
5.
Перевірте характеристики запобіжників. Див. крок 3 у розділі «Ілюстрації».
Привод може бути придатним для використання в схемі, здатній забезпечувати номінальний струм короткого
замикання до 100 кА (SCCR) за напруги 480/600 В. Для автоматичного вимикача й перемикача номінальних значень
SCCR див. посібник із проектування конкретного виробу.
6.
Ознайомтеся з технічними характеристиками кабелю живлення. Див. крок 4 у розділі «Ілюстрації».
Використовуйте мідний дріт із номіналом щонайменше 70
посібнику з проектування конкретного виробу.
7.
Установіть привод відповідно до пронумерованих кроків у розділі «Ілюстрації». Певні ілюстрації/кроки стосуються
конкретних розмірів корпусів і позначені відповідним чином.
-
a.
Прикріпіть компоненти сумки з аксесуарами до привода (крок 5).
-
b.
Установіть привод на твердій, незаймистій монтажній поверхні, наприклад бетоні або металі (крок 6).
Забезпечте належне охолодження, забезпечивши мінімальну відстань над приводом і під ним.
-
c.
Створіть отвори в пластині для кабельних входів (крок 7).
-
d.
Установіть коло управління (крок 8).
-
e.
Встановіть заземлення, потім проводку двигуна і потім електромережу.заземлення (крок 9).
f.
-
Прокладіть кабелі управління (крок 10)
Надійно зафіксуйте кришку на приводі.
8.
Виконайте початкове налаштування привода й двигуна. Зверніться до посібника з програмування для конкретного
9.
продукту.
Функціональні опції безпеки потребують додаткової проводки та конфігурації параметрів. Докладнішу інформацію
щодо встановлення опції безпеки наведено в посібнику з експлуатації з експлуатації, наприклад посібнику з
експлуатації функції Safe Torque Off.
64 | Danfoss A/S © 2022.09
°
C (113
°
C (32
Ілюстрація
12.
°
°
F) у середньому протягом 24 годин і 50
°
F).
°
C (158
F). Інформацію щодо алюмінієвого дроту див. у
AN41701953385301-000101 / 130R1261
Інструкції
°
°
C (122
F)
®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido