Danfoss VLT AutomationDrive FC 302 Guia De Diseno
Danfoss VLT AutomationDrive FC 302 Guia De Diseno

Danfoss VLT AutomationDrive FC 302 Guia De Diseno

Ocultar thumbs Ver también para VLT AutomationDrive FC 302:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de diseño
®
VLT
AutomationDrive FC 302
315-710 kW, tamaño de alojamiento E
vlt-drives.danfoss.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT AutomationDrive FC 302

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de diseño ® AutomationDrive FC 302 315-710 kW, tamaño de alojamiento E vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.3 Control de movimientos y tarjetas de relé 6.4 Resistencias de frenado 6.5 Filtros senoidales 6.6 Filtros dU/dt 6.7 Filtros de modo común 6.8 Filtros armónicos 6.9 Kits de alta potencia 7 Especificaciones MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 10.11 Rendimiento 10.12 Ruido acústico 10.13 Condiciones dU/dt 10.14 Vista general de compatibilidad electromagnética (CEM) 10.15 Instalación conforme a CEM 10.16 Resumen de armónicos 11 Principios básicos de funcionamiento de un convertidor Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 5 13.1 Configurador de convertidores de frecuencia 13.2 Números de pedido para opciones y accesorios 13.3 Números de pedido para filtros y resistencias de frenado 13.4 Repuestos 14 Anexo 14.1 Abreviaturas y símbolos 14.2 Definiciones Índice MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 6: Introducción

    Asegúrese de leer las instrucciones suministradas con las opciones para los requisitos específicos. Danfoss proporciona publicaciones y manuales comple- mentarios. Consulte el listado en la página drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documen- tation/. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 7: Seguridad

    BGV A2 y VBG-4. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 8: Instalación Conforme A Adn

    La única opción de ® relé permitida es VLT Extended Relay Card MCB 113. 1, 2 Conectores de relé Ilustración 2.1 Ubicación de los conectores de relé Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 9: Homologaciones Y Certificados

    En esta sección se incluye una breve descripción de las distintas homologaciones y certificaciones que se pueden Los convertidores deben incluir la marca CE de encontrar en los convertidores Danfoss. No todas las conformidad con la Directiva de baja tensión, vigente homologaciones corresponden a todos los convertidores.
  • Página 10: Normativa De Control De Exportación

    El certificado UkrSepro es necesario para el despacho de aduana de cualquier producto que entre o salga del territorio de Ucrania. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 11: Clasificaciones De Protección De Los Alojamientos

    Los convertidores de frecuencia estándar de la serie VLT de Danfoss están disponibles con varios tipos de alojamiento para adaptarse a los requisitos de IP00 (chasis) IP20 (chasis protegido), IP21 (tipo UL 1) o IP54 (tipo UL 12). En el presente manual, el tipo UL se identifica como «Tipo».
  • Página 12 Protegido frente a chorros de agua – Protegido frente a chorros de agua potentes – Protegido frente a inmersión temporal – Protegido frente a inmersión permanente Tabla 3.3 Desglose del número IP Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 13: Vista General De Producto

    Tabla 4.2 Potencias de salida de los alojamientos, 525-690 V 1) Todas las potencias de salida se determinan con sobrecarga alta (150 % intensidad durante 60 s). La salida se mide a 690 V (kW) y 575 V (CV). MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Vista General De Los Alojamientos, 380

    2) Si el alojamiento está configurado con carga compartida o terminales de regeneración, la clasificación de protección será IP00. En caso contrario, la clasificación de protección es IP20. 3) S = estándar, O = opcional, y una raya indica que la opción no está disponible. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 15: Vista General De Los Alojamientos, 525

    2) Si el alojamiento está configurado con carga compartida o terminales de regeneración, la clasificación de protección será IP00. En caso contrario, la clasificación de protección es IP20. 3) S = estándar, O = opcional, y una raya indica que la opción no está disponible. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Funciones Del Producto

    La tensión del enlace de CC aumenta cuando el motor el OVC reduce el riesgo de desconexión del convertidor actúa como generador. Esto ocurre en los siguientes casos: debido a una sobretensión en el enlace de CC. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 17: Detección De Desequilibrio En La Tensión De Alimentación

    Está permitido añadir un conmutador a la salida entre el 5.1.8 Reducción de potencia automática motor y el convertidor, pero pueden aparecer mensajes de fallo. Danfoss no recomienda utilizar esta función con El convertidor de frecuencia comprueba constantemente convertidores de 525-690 V conectados a una red de los siguientes niveles críticos:...
  • Página 18 EN 55011. Para obtener más información sobre el rendimiento de CEM, consulte el Una característica automática del convertidor de frecuencia capétulo 10.14.1 Resultados de las pruebas de CEM. es que el control de la frecuencia de conmutación Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 19: Protección Térmica Del Motor

    El convertidor de frecuencia puede utilizar dos señales de realimentación de dos dispositivos diferentes, lo cual permite regular el sistema con requisitos de realimentación diferentes. El convertidor de frecuencia toma decisiones de MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Protección Térmica Del Motor Para Motores Ex-E

    ATEX. Dicho dispositivo controlará la temperatura de los bobinados del motor. En caso de alcanzarse un nivel de temperatura crítico o de producirse una avería, el dispositivo desconectará el motor. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 21: Corte De Red

    14-10 Fallo aliment. y el parámetro 1-73 Motor en giro. A la hora de acoplar el convertidor y el motor, Danfoss 5.2.6 Rearranque automático especifica los siguientes requisitos adicionales para garantizar la adecuada protección térmica del motor:...
  • Página 22: Bypass De Frecuencia

    VERDADERO. Esta condición da lugar a una acción asociada, como se muestra en la Ilustración 5.3. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 23: Safe Torque Off

    = [1]) Para obtener más información sobre la selección de la resistencia de frenado, consulte ® la Guía de diseño de la resistencia de frenado VLT Brake Resistor MCE 101. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Vista General Del Freno De Retención Mecánico

    AVISO! Un convertidor de frecuencia no puede controlar con seguridad un freno mecánico. Debe incluirse en la instalación un sistema de circuitos redundante para el control de frenos. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 25: Freno Mecánico Con Control De Lazo Abierto

    4-18 Límite intensidad. También se recomienda ajustar el parámetro 14-25 Retardo descon. con lím. de par a 0, el parámetro 14-26 Ret. de desc. en fallo del convert. a 0 y el parámetro 14-10 Fallo aliment. a [3] Inercia. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Freno Mecánico Con Control De Lazo Cerrado

    Este proceso se utiliza para inicializar el controlador de velocidad, que finalmente se encargará de la carga. Para reducir el desgaste de la caja de engranajes debido a la contrarreacción, el par se acelera en rampa. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 27 2-28 Factor de ganancia de refuerzo está ajustado a 0. Consulte la Ilustración 5.8 para conocer más información. AVISO! Para ver un ejemplo de control de freno mecánico avanzado para aplicaciones de elevación, consulte capétulo 12 Ejemplos de aplicaciones. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 28: Vista General De La Función De Carga Compartida

    Mains connecting point for additional drives in the 380 V load sharing application Common mains disconnect switch Ilustración 5.9 Diagrama de una aplicación de carga compartida en la que se aplican las mejores prácticas Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 29: Vista General De La Regeneración

    La devolución de la energía sobrante a la red eléctrica constituye el uso más eficaz de la energía regenerada en las aplica- ciones de frenado continuo. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 30: Vista General De La Refrigeración Mediante Canal Posterior

    En la Ilustración 5.11 se muestran dos opciones de configuración del flujo de aire para un convertidor E1h-E4h. 225 mm (8.9 in) 225 mm (8.9 in) 225 mm (8.9 in) Ilustración 5.10 Configuraciones estándar del flujo de aire para alojamientos E1h/E2h (izquierda) y E3h/E4h (derecha) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 31 Funciones del producto Guía de diseño 225 mm (8.9 in) Ilustración 5.11 Opciones de configuración del flujo de aire a través de la pared trasera para alojamientos E1h/E2h (izquierda) y E3h/E4h (derecha) MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 32: Vista General De Opciones Y Accesorios

    ® ® en el convertidor VLT AutomationDrive. Esta opción configuración PROFIBUS DP V1, PROFIdrive o las admite DP-V1. máquinas de estado de perfil FC de Danfoss. ® ® El VLT 5000 puede ser sustituido por el VLT 6.1.2 VLT ®...
  • Página 33: Extensiones Funcionales

    13.2 Números de pedido para opciones y accesorios. varios receptores en el caso de que se produzcan determinadas advertencias o alarmas, o cuando estas se hayan solucionado. • Conexión dual maestro PLC para redundancia. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 34 AutomationDrive estándar. Utilice la función de Parada de • seguridad 1 (SS1) para realizar una parada controlada antes Conexión del cable de control con resorte. de eliminar el par. Utilice la función de Velocidad limitada Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 35: Control De Movimientos Y Tarjetas De Relé

    VLT mediante el LCP. AutomationDrive. Para obtener los números de pedido, consulte el capétulo 13.2 Números de pedido para opciones y accesorios. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Resistencias De Frenado

    Extended Relay Card MCB 113 6.6 Filtros dU/dt La opción MCB 113 añade entradas y salidas para una Danfoss suministra filtros dU/dt, que son filtros de paso mayor flexibilidad. bajo de modo diferencial que reducen las tensiones pico entre fases en el terminal del motor y reducen el tiempo •...
  • Página 37: Filtros Armónicos

    Danfoss. Conectando los filtros armónicos AHF 005 o AHF 010 delante de un convertidor de frecuencia de Danfoss, la distorsión de corriente armónica total devuelta a la alimen- tación se reduce al 5 y 10 %, respectivamente.
  • Página 38: Especificaciones

    Desconexión por sobretemperatura de la tarjeta de carga de arranque activa 85 (185) 85 (185) 85 (185) [°C (°F)] Tabla 7.1 Datos eléctricos de los alojamientos E1h/E3h, alimentación de red 3 × 380-500 V CA Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 39 Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Las opciones y carga del cliente pueden sumar hasta 30 W a las pérdidas, aunque normalmente una tarjeta de control a plena carga y las opciones para las ranuras A o B solo añaden 4...
  • Página 40: Datos Eléctricos, 525-690 V

    Desconexión por sobretemperatura de la tarjeta de carga de arranque activa 85 (185) 85 (185) 85 (185) [°C (°F)] Tabla 7.3 Datos eléctricos de los alojamientos E1h/E3h, alimentación de red 3 × 525-690 V CA Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 41 3) La pérdida de potencia típica se calcula en condiciones normales y se espera que esté comprendida dentro de relacionada con las distintas condiciones de cable y tensión). Estos valores están basados en el rendimiento típico de un motor (en el límite de IE/ MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 42: Alimentación De Red

    Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Las opciones y carga del cliente pueden sumar hasta 30 W a las pérdidas, aunque normalmente una tarjeta de control a plena carga y las opciones para las ranuras A o B solo añaden 4...
  • Página 43: Especificaciones Del Cable

    1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como salidas. Entradas analógicas N.º de entradas analógicas Número de terminal 53, 54 Modos Tensión o intensidad Selección de modo Conmutadores A53 y A54 MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 44 (PELV). Salidas digitales Salidas digitales / de pulsos programables Número de terminal 27, 29 Nivel de tensión en la salida digital / salida de frecuencia 0–24 V Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 45 10,5 V ±0,5 V Tensión de salida Carga máxima 25 mA El suministro de 10 V CC está galvánicamente aislado de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensión alta. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 46 La conexión USB no está galvánicamente aislada de la conexión toma a tierra. Utilice únicamente un ordenador portátil o PC aislado como conexión al terminal USB del convertidor de frecuencia o un convertidor / cable USB aislado. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 47: Dimensiones Exteriores Y De Los Terminales

    8.1 Dimensiones exteriores y de los terminales del E1h 8.1.1 Dimensiones exteriores del E1h 22 (0.8) 13 (0.5) 2043 (80.4) 2002 (78.8) 1553 (61.1) 1393 (54.9) (35.9) 393 (15.5) 602 (23.7) Ilustración 8.1 Vista frontal del E1h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 48 Dimensiones exteriores y de... AutomationDrive FC 302 2X 101 (4.0) 2X 9 (0.7) 20 (0.8) 125 (4.9) 280 (11.0) 35 (1.4) 190 (7.5) (20.2) (22.3) Panel de troquel Ilustración 8.2 Vista lateral del E1h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 49 154 (6.1) 1800 (70.9) 168 (6.6) 1209 (47.6) 601 (23.7) 4X 73 (2.8) 4X 457 (18.0) 69 (2.7) 464 (18.3) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 8.3 Vista trasera del E1h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 50 412 (16.2) 560 (22.0) 293 (11.5) 173 (6.8) 560 (22.0) 22 (0.8) Placa prensacables Ilustración 8.4 Dimensiones de la placa del prensacables y del espacio de la puerta del alojamiento E1h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 51: Dimensiones De Los Terminales Del E1H

    0 (0.0) Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuerca M10 Ilustración 8.5 Dimensiones de los terminales del E1h (vista frontal) MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 52 Dimensiones exteriores y de... AutomationDrive FC 302 649 (25.5) 649 (25.5) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 8.6 Dimensiones de los terminales del E1h (vistas laterales) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 53: Dimensiones Exteriores Y De Los Terminales Del E2H

    8.2 Dimensiones exteriores y de los terminales del E2h 8.2.1 Dimensiones exteriores del E2h 13 (0.5) (3.8) 2043 (80.4) 2002 (78.8) 1553 (61.1) 1393 (54.9) (35.9) (15.5) (27.5) Ilustración 8.7 Vista frontal del E2h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 54 Dimensiones exteriores y de... AutomationDrive FC 302 2X 101 (4.0) 2X 9 (0.7) 20 (0.8) 125 (4.9) 280 (11.0) 35 (1.4) (20.2) 190 (7.5) (22.3) Panel de troquel Ilustración 8.8 Vista lateral del E2h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 55 154 (6.1) 1800 (70.9) 168 (6.6) 1209 (47.6) 601 (23.7) 4X 121 (4.8) 4X 457 (18.0) 560 (22.0) 69 (2.7) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 8.9 Vista trasera del E2h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 56 508 (20.0) 656 (25.8) 293 (11.5) 173 (6.8) 22 (0.8) 656 (25.8) Placa prensacables Ilustración 8.10 Dimensiones de la placa del prensacables y del espacio de la puerta del alojamiento E2h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 57: Dimensiones De Los Terminales Del E2H

    0 (0.0) Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuerca M10 Ilustración 8.11 Dimensiones de los terminales del E2h (vista frontal) MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 58 Dimensiones exteriores y de... AutomationDrive FC 302 649 (25.5) 649 (25.5) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 8.12 Dimensiones de los terminales del E2h (vistas laterales) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 59: Dimensiones Exteriores Y De Los Terminales Del E3H

    8.3 Dimensiones exteriores y de los terminales del E3h 8.3.1 Dimensiones exteriores del E3h 13 (0.5) 1537 (60.5) 1578 (62.1) 1348 (53.1) 13 (0.5) 15 (0.6) 10 (0.4) (1.2) 10 (0.4) (19.9) Ilustración 8.13 Vista frontal del E3h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 60 ® Dimensiones exteriores y de... AutomationDrive FC 302 20 (0.8) 2X 101 (4.0) 2X 19 (0.7) 2X 18 (0.7) 2X 21 (0.8) 482 (19.0) Ilustración 8.14 Vista lateral del E3h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 61 744 (29.3) 168 (6.6) 136 (5.4) 39 (1.5) 215 (8.5) 430 (16.9) 4X 457 (18.0) 22 (0.9) 464 (18.3) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 8.15 Vista trasera del E3h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 62 Terminación de pantalla RFI (estándar con la opción RFI) Abrazadera de cable / CEM Placa prensacables Ilustración 8.16 Dimensiones de la placa del prensacables y de la terminación de pantalla RFI del alojamiento E3h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 63: Dimensiones De Los Terminales Del E3H

    Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuercas M8 y M10 Ilustración 8.17 Dimensiones de los terminales del E3h (vista frontal) MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 64 (7.2) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 8.18 Dimensiones de los terminales de alimentación, motor y conexión toma a tierra del E3h (vistas laterales) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 65 Dimensiones exteriores y de... Guía de diseño 2X 125 (4.9) 0 (0.0) 20 (0.8) 0 (0.0) 14 (0.5) 35(1.4) Ilustración 8.19 Dimensiones de los terminales de carga compartida / regeneración del E3h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 66: Dimensiones Exteriores Y De Los Terminales Del E4H

    8.4 Dimensiones exteriores y de los terminales del E4h 8.4.1 Dimensiones exteriores del E4h 13 (0.5) 1578 1537 (62.1) (60.5) 1348 (53.1) 13 (0.5) 15 (0.6) 10 (0.4) 10 (0.4) (1.2) (23.8) Ilustración 8.20 Vista frontal del E4h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 67 Dimensiones exteriores y de... Guía de diseño 20 (0.8) 2X 101 (4.0) 2X 19 (0.7) 2X 18 (0.7) 2X 21 (0.8) 482 (19.0) Ilustración 8.21 Vista lateral del E4h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 168 (6.6) 136 (5.4) 39 (1.5) 263 (10.4) 4X 74 (2.9) 4X 457 (18.0) 526 (20.7) 22 (0.9) 560 (22.0) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 8.22 Vista trasera del E4h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 69 Terminación de pantalla RFI (estándar con la opción RFI) Abrazadera de cable / CEM Placa prensacables Ilustración 8.23 Dimensiones de la placa del prensacables y de la terminación de pantalla RFI del alojamiento E4h MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 70: Dimensiones De Los Terminales Del E4H

    Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuercas M8 y M10 Ilustración 8.24 Dimensiones de los terminales del E4h (vista frontal) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 71 (7.2) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 8.25 Dimensiones de los terminales de alimentación, motor y conexión toma a tierra del E4h (vistas laterales) MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 72 Dimensiones exteriores y de... AutomationDrive FC 302 2X 125 (4.9) 0 (0.0) 20 (0.8) 0 (0.0) 14 (0.5) 35(1.4) Ilustración 8.26 Dimensiones de los terminales de carga compartida / regeneración del E4h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 73: Consideraciones De Instalación Mecánica

    El funcionamiento en modo de espera reducirá el riesgo de condensación mientras la disipación de potencia mantenga los circuitos sin humedad. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 74: Condiciones Ambientales Extremas

    DEL MOTOR unidad. ® ® Las unidades VLT AutomationDrive con la opción VLT PTC Thermistor Card MCB 112 cuentan con la certifi- cación PTB para entornos potencialmente explosivos. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 75: Configuraciones De Montaje

    Asegúrese de permitir la entrada de cables desde Asegúrese de que exista el flujo de aire necesario sobre el la parte inferior. disipador. 1) Para instalaciones atípicas, póngase en contacto con la fábrica. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 76: Reducción De Potencia

    100% I • Max.I Cables con una gran sección transversal. at T AMB, MAX Si se dan estas condiciones, Danfoss recomienda subir al -5 K 100% siguiente nivel de potencia. -3 K -8 K 9.6.1 Reducción de potencia por...
  • Página 77: Reducción De Potencia En Función De La Temperatura Ambiente Y Frecuencia De Conmutación

    9.6.3 Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente y frecuencia de conmutación AVISO! REDUCCIÓN DE POTENCIA DE FÁBRICA En los convertidores Danfoss la potencia ya está reducida para la temperatura de funcionamiento (55 °C (131 °F) y 50 °C (122 °F) T AMB,MÁX AMB,AVG Utilice los gráficos de la Tabla 9.3 y la Tabla 9.4 para determinar si debe reducirse la potencia de la intensidad de salida en...
  • Página 78 45 ˚C (113 ˚F) 55 ˚C (131 ˚F) 50 ˚C (122 ˚F) 55 ˚C (131 ˚F) Tabla 9.4 Tablas de reducción de potencia para convertidores de frecuencia con clasificación de 525-690 V Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 79: Consideraciones De Instalación Eléctrica

    Protección de sobreintensidad materiales en caso de sobrecalentamiento del motor. • En aplicaciones con varios motores, es necesario un equipo de protección adicional entre el MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 80: Esquema De Cableado

    1) El terminal 37 (opcional) se utiliza para la función Safe Torque Off. Para conocer las instrucciones de instalación de la función Safe Torque Off, consulte la Guía de funcionamiento de la función Safe Torque Off. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 81: Conexiones De Potencia

    Si necesita interrumpir el apantallamiento para instalar un aislamiento de motor o un contactor, continúe el apantalla- miento con la menor impedancia de AF posible. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 82: Cable De Freno

    La conexiones se hacen a las opciones correspondientes de la tarjeta de control. Consulte las instrucciones del fieldbus correspondiente. El cable debe sujetarse y dirigirse junto con otros cables de control dentro de la unidad. Consulte el Ilustración 10.4. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 83: Terminales De Control

    12 13 18 19 27 29 32 33 20 37 Terminales de comunicación serie Terminales de entrada/salida digital Terminales de entrada/salida analógica Ilustración 10.6 Números de los terminales ubicados en los conectores MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 84 Tabla 10.6 Descripciones de los terminales de entrada/salida transductores digital externos. La intensidad máxima de salida es de 200 mA para todas las cargas de 24 V. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 85: Fusibles Y Magnetotérmicos

    Para obtener integrado. Consulte las instrucciones suminis- más información sobre la placa de características, tradas con la opción del equipo. consulte el manual de funcionamiento. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 86: Cable De Motor

    1/21 y zona 2/22. Si el parámetro 1-90 Protección térmica motor está ajustado en [20] ATEX ETR y se combina con el Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 87: Conexión En Paralelo De Motores

    • Cuando los motores se encuentran conectados en paralelo, parámetro 1-02 Realimentación encoder motor Flux no se puede utilizar y parámetro 1-01 Principio control motor debe estar ajustado a [0] U/f. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 88 La longitud total del cable de motor detallada en el capétulo 7.6 Especificaciones del cable es válida siempre y cuando los cables paralelos se mantengan en menos de 10 m (32 ft) cada uno. Ilustración 10.9 Conexiones en paralelo diferentes de motores Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 89: Aislamiento Del Motor

    Tabla 10.10. • Aplicar un lubricante conductor. Si un motor tiene una clasificación de aislamiento inferior, Danfoss recomienda la utilización de un filtro dU/dt o • Usar el ajuste mínimo de velocidad, si es posible. senoidal.
  • Página 90 Tabla 10.12 Capacidad de frenado, 525-690 V Tiempo de frenado (s) Danfoss ofrece resistencias de frenado con ciclo de trabajo del 5 %, del 10 % y del 40 %. Si se aplica un ciclo de Tabla 10.11 Capacidad de frenado, 380-500 V...
  • Página 91: Control Con Función De Freno

    410 V, 820 V, 850 V, 975 V o 1130 V. Las sobrecalentado, la señal digital o de relé desde el freno al resistencias de frenado de Danfoss son aptas para su uso convertidor desconectará el IGBT del freno. Esta señal en todos los convertidores de Danfoss.
  • Página 92: Dispositivos De Corriente Diferencial (Rcd) Y Monitor De Resistencia De Aislamiento (Irm)

    Si la corriente de fuga supera los 3,5 mA, el cumplimiento de la norma EN/CEI 61800-5-1 (estándar de producto de • Potencia del convertidor. sistemas Power Drive) requiere una atención especial. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 93: Alimentación Aislada De Tierra (It)

    Si se necesita un rendimiento de CEM óptimo, se conectan motores paralelos o la longitud del cable del motor es de 50 Hz 150 Hz Frequency unos 25 m (82 ft), Danfoss recomienda ajustar el Mains 3rd harmonics Cable parámetro 14-50 Filtro RFI a [Sí]. Consulte también la Nota Ilustración 10.13 Contribuciones principales a la corriente de...
  • Página 94: Rendimiento

    En un rango del 75-100 % del par nominal, el rendimiento del motor es prácticamente constante, tanto cuando lo controla el convertidor de frecuencia como cuando funciona directamente con la alimentación de red. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 95: Condiciones Du/Dt

    [328 ft]), el tiempo de subida y la tensión pico serán frecuencia, como los motores sin papel de aislamiento de mayores. fase o cualquier otro refuerzo de aislamiento, Danfoss recomienda encarecidamente colocar un filtro dU/dt o un La tensión pico en los terminales del motor está originada filtro senoidal en la salida del convertidor.
  • Página 96: Resultados De Las Pruebas

    Tabla 10.20 Resultados de las pruebas dU/dt CEI para alojamientos E1h-E4h con cables apantallados y filtro sin salida, 525-690 V AVISO! RESULTADOS DE LAS PRUEBAS NEMA no facilita resultados de dU/dt para 690 V. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 97: Vista General De Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Conexión toma a tierra de seguridad (cuarto conductor en los cables de motor) Cable de motor apantallado Corriente accidental de modo común Motor – – Ilustración 10.16 Modelo eléctrico que muestra posibles corrientes de fuga MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 98: Resultados De Las Pruebas De Cem

    Este tipo de sistema Power Drive no está previsto para utilizarse en una red pública de baja tensión que dé suministro a instalaciones domésticas. Son muy probables interferencias de radiofrecuencias si se usa en ese tipo de red, y puede que sean necesarias medidas de mitigación adicionales. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 99: Requisitos En Materia De Emisiones

    Clase B (hogar y oficina) industria ligera EN/CEI 61000-6-3. Segundo ambiente Norma de emisiones para entornos industriales EN/CEI 61000-6-4. Clase A, grupo 1 (entorno industrial) Tabla 10.23 Límites de emisión estándar generales MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 100: Requisitos De Inmunidad

    Todos los convertidores de frecuencia de Danfoss cumplen con los requisitos para el entorno industrial y el entorno doméstico y de oficina. Para documentar la inmunidad ante transitorios de ráfagas, se han realizado las siguientes pruebas de inmunidad con un convertidor de frecuencia (con opciones, en su caso), un cable de control apantallado y un panel de control con potenciómetro, cable de motor y motor.
  • Página 101: Compatibilidad Cem

    • Utilice cables apantallados para los cables de salida del motor. Como alternativa, también MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 102: Cables Apantallados

    Por ejemplo, para USB Para instalaciones situadas a más de 2000 m (6500 ft) de deben utilizarse cables apantallados, pero para altitud, consulte a Danfoss sobre el cumplimiento de los RS485/Ethernet pueden usarse cables UTP requisitos de PELV.
  • Página 103: Conformidad Con Pelv

    Superficie no aislada (sin pintar) Caja metálica Arandelas de estrella Conexión al motor Cable de freno (apantallado) Motor Cable de motor (apantallado) Prensacables CEM Ilustración 10.18 Ejemplo de instalación correcta en cuanto a CEM MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 104: Resumen De Armónicos

    Tabla 10.27 Corrientes armónicas en comparación con la tensión en las impedancias del sistema de distribución. corriente de entrada RMS Corriente Impedancias más elevadas se traducen en mayores niveles de distorsión de tensión. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 105: Normas Cei Sobre Armónicos

    PCC de la red pública de suministro eléctrico y a los IPC (puntos internos de acoplamiento) de las redes de suministro industriales o de otras redes privadas. Cualquier equipo diseñado para funcionar en una red pública de suministro eléctrico está permitido en esta clase. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 106: Conformidad En Materia De Armónicos

    IEC61000-2-4 • IEC61000-3-4 • G5/4 10.16.5 Mitigación de armónicos En casos en los que es necesaria la supresión adicional de armónicos, Danfoss ofrece los siguientes equipos de mitigación: • ® Convertidores de frecuencia de 12 pulsos VLT • ® Filtros AHF VLT •...
  • Página 107: Cálculo De Armónicos

    Coste total de propiedad (coste inicial, eficiencia y mantenimiento). 10.16.6 Cálculo de armónicos Utilice el software de cálculo gratuito MCT 31 de Danfoss para determinar el grado de contaminación de tensión de la red y ® las precauciones necesarias. El software VLT Harmonic Calculation MCT 31 está...
  • Página 108: Principios Básicos De Funcionamiento De Un Convertidor

    Este capítulo ofrece una visión general de los principales conjuntos y circuitos de un convertidor de frecuencia Los siguientes procesos se utilizan para controlar y regular Danfoss. En él se describen las funciones eléctricas internas el motor: y de procesamiento de señal. También se incluye una descripción de la estructura de control interna.
  • Página 109: Manejo De Referencias A Distancia

    0 %, el escalado no afectará a la referencia. El manejo de referencias a distancia se aplica tanto al funcionamiento en lazo abierto como en lazo cerrado. Consulte el Ilustración 11.3. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 110 ® Principios básicos de funci... AutomationDrive FC 302 Ilustración 11.3 Manejo de referencias a distancia Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 111: Manejo De La Realimentación

    Conv. de Maximo (1|2|3) Realimentacion 3 Fuente de realimentacion 3 realimentacion P 20-06 P 20-07 Funcion de realimentacion P 20-20 Ilustración 11.4 Diagrama de bloques de procesamiento de señal de realimentación MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 112: Aspectos Generales De La Estructura De Control

    Velocidad (r/min) • Par (Nm) Estructura de control de lazo cerrado • Velocidad (r/min) • Par (Nm) • Proceso (unidades definidas por el usuario; por ejemplo: pies, lpm, psi, %, bar) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 113: Estructura De Control De Lazo Abierto

    Reference P 4-12 LCP Hand on, o and auto site Motor speed on keys low limit [Hz] Ilustración 11.6 Diagrama de bloques de una estructura de control de lazo abierto MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 114: Estructura De Control De Lazo Cerrado

    Control de proceso. Se utiliza para controlar parámetros de aplicación que pueden medirse mediante varios sensores (presión, temperatura y flujo) y verse afectados por el motor conectado a través de una bomba o ventilador. Ilustración 11.7 Diagrama de bloques del controlador de lazo cerrado Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 115: Procesamiento De Control

    Los parámetros del PID de proceso se encuentran en los grupos de parámetros 7-2* Ctrl. realim. proc. y 7-3* Ctrl. PID proceso. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 116: Estructura De Control En Control De Flujo Sin Realimentación

    Los parámetros del PID de proceso se encuentran en los grupos de parámetros 7-2* Ctrl. realim. proc. y 7-3* Ctrl. PID proceso. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 117: Estructura De Control En Flux Con Realimentación Del Motor

    Cuando el convertidor de frecuencia está al límite de intensidad durante el funcionamiento del motor o el funcionamiento regenerativo, intentará situarse lo más rápidamente posible por debajo de los límites de par predeterminados sin perder el control del motor. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 118: Ejemplos De Aplicaciones

    1-2* Datos de motor conforme a la placa +10 V de características del motor. A IN A IN A OUT Tabla 12.1 Configuración de cableado para AMA con T27 conectado Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 119: Configuraciones De Cableado De Arranque/Parada

    A OUT *=Valor por defecto Notas/comentarios: Tabla 12.5 Configuraciones de cableado de la orden de Tabla 12.3 Configuración de cableado para referencia analógica arranque/parada con Safe Torque Off de velocidad (tensión) MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 120 Tabla 12.6 Configuración de cableado del arranque/parada por pulsos Speed Latched Start (18) Stop Inverse (27) Ilustración 12.3 Arranque por pulsos / parada inversa Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 121: Reinicio De Alarma Externa

    Parámetro 6-15 1500 r/min U - I Term. 53 valor alto ref./realim *=Valor por defecto Notas/comentarios: Tabla 12.9 Configuración de cableado para velocidad de referencia (Usando un potenciómetro manual) MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 122: Configuración De Cableado De Un Termistor Del Motor

    [1] Advert. A IN termistor. A OUT U - I RS-485 Tabla 12.12 Configuración de cableado de un termistor del Tabla 12.11 Configuración de cableado para la conexión de motor red RS485 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 123: Configuración De Cableado Para Un Ajuste De Relé Con Smart Logic

    Mitad del Acción dig. A baja Velocidad deslizamiento Controlador SL activación freno nominal del [RPM] motor *=Valor por defecto Notas/comentarios: Tabla 12.14 Configuración de cableado para el control de freno mecánico MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 124: Configuración Del Encoder

    Encoder 24V ó 10–30V requerido, por ejemplo, debido a una sobrecarga excesiva. Ilustración 12.6 Conexión de encoder al convertidor Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 125 (Parámetro 5-40 Relé de función [32] Ctrl. freno mec.). Arranque 0.1 Amp Externa de 24 V CC P 5-40 [0] [32] Conexión del freno mecánico Ilustración 12.8 Configuración de cableado para el límite de par y de parada MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 126: Cómo Encargar Un Convertidor De Frecuencia

    También Potencia de salida 8–10 puede crearse una lista de proyectos con varios productos Fases y enviársela a un representante de ventas de Danfoss. Tensión de red Un ejemplo de código descriptivo sería: Protección 13–15...
  • Página 127 Hardware, adaptación A X: sin opción Hardware, adaptación B X: sin opción Q: Acceso a disipador Versión de software 24–28 SXXX: ultima edición - software estándar S067: Software de control de movimiento integrado MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 128: Números De Pedido Para Opciones Y Accesorios

    Puntos de conexión toma a tierra adicionales para los convertidores 176F6609 tierra E1h y E2h. Pantalla de alimentación, E1h Apantallamiento (cubierta) montado frente a los terminales de 176F6619 potencia para protección contra contactos accidentales. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 129 Kit de montaje en panel para todos los LCP, con sujeciones, cable de 130B1117 3 m (9 pies) y junta. Opciones para la ranura A (dispositivos de fieldbus) Sin revesti- Barnizado miento barnizado MCA 101 Opción Profibus DP V0/V1. 130B1100 130B1200 MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 130 Las opciones se pueden pedir como opciones integradas de fábrica. Para obtener información sobre el fieldbus y la compatibilidad de opciones de aplicaciones con versiones de software anteriores, póngase en contacto con el distribuidor de Danfoss. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 131: Números De Pedido Para Filtros Y Resistencias De Frenado

    • Guía de diseño de los filtros de salida. 13.4 Repuestos Consulte la tienda VLT o el configurador de convertidores de frecuencia (www.danfoss.com/Spain) para obtener información sobre los repuestos disponibles para su aplicación. MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 132: Anexo

    Corriente nominal del motor Media cuadrática Intensidad de salida máxima VLT, MÁX. Revoluciones por minuto Corriente nominal de salida suministrada por el VLT,N Resistencia recomendada de las resistencia de convertidor frenado de Danfoss Kilohercio Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 133: Definiciones

    Par de arranque Todos los convertidores de frecuencia de Danfoss tienen bobinas de CC integradas en el enlace de CC para producir 2 × par. .  1 − 23 × 60 s par. .  1 − 39 un factor de potencia alto y reducir el THD en la alimen- tación de red.
  • Página 134 Se impide el rearranque hasta anularse el estado de desconexión mediante la activación del reinicio. Características VT Características de par variable utilizadas en bombas y ventiladores. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 135 Bus de CC Código descriptivo................124 Descripción del funcionamiento..........106 Compensación de deslizamiento..........131 Terminales..................80 Comunicación serie................82 Bypass de frecuencia................20 Condensación..................71 Condiciones ambientales Descripción general................ 71 Especificaciones................40 MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 136 Especificaciones de entrada............. 41 Definición..................132 Especificaciones de USB..............44 Puntos de los convertidores de 380-500 V......36 Esquema de cableado................. 78 Puntos de los convertidores de 525-690 V......38 EtherCAT....................31 Desconexión................... 83 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 137 Con control de lazo cerrado............24 Módulo de opción de E/S general..........32 Configuración de cableado............121 Mediante control de lazo abierto..........23 Función de Motor en giro............ 15, 16, 19 Funcionamiento a baja velocidad..........74 MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 138 PELV..................... 17, 42, 99 Terminales..................49 Personal cualificado................5 Reinicio..................... 19 Placa prensacables................45 Reinicio de la alarma................. 119 Potencia Clasificación................11, 36 Conexiones..................79 Factor....................131 Pérdidas....................36 Potenciómetro................83, 119 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 139 Seguridad Instrucciones................. 5, 77 Clasificación de protección del alojamiento......9 Opciones..................... 32 Logotipo del certificado..............8 Sello EAC....................8 Smart Logic Control Configuración de cableado..........0 , 121 Descripción general................ 20 MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 140 119 Configuración de cableado para velocidad de referencia..Control....................112 Realimentación PID..............112 Ventiladores Flujo de aire necesario..............74 controlados por temperatura............16 Versiones de software..............128 VVC+....................113, 115 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG38C105...
  • Página 141 Índice Guía de diseño MG38C105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 142 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido