Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Triman logo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STERWINS UP40

  • Página 1 Triman logo...
  • Página 2 40VBL2-GT.1 Battery Blower UP40 Souffleur à batterie UP40 Soplador de batería UP40 Soprador a bateria UP40 Soffiatore a batteria UP40 Φυσητήρας με ενσωματωμένη μπαταρία UP40 Dmuchawa akumulatorowa UP40 Воздуходувка аккумуляторная UP40 Батареялы ауа үрлегіш UP40 Повітродувний пристрій акумуляторний UP40 Suflantă cu baterii UP40...
  • Página 4 Mentions Légales & Consignes de Sécurité / Instrucciones Legales y de Seguridad / Avisos Legais e Instruções de Segurança / Istruzioni Legali e di Sicureza / Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa / Руководство По Технике Безопасности и Правовым нормам / Керівництво...
  • Página 23 11. Declaración de conformidad CE Época invernal 1. USO PREVISTO DEL SOPLADOR DE BATERÍA UP40 Este producto está concebido para uso exclusivo en exteriores. No debe usarse en el interior de edificios bajo ninguna circunstancia. El soplador sin cable solo está diseñado para usarse en condiciones secas y bien iluminadas.
  • Página 24: Medidas De Seguridad Generales

    Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el producto, siga todas las advertencias y medidas de seguridad. *Universal: compatible solo con Sterwins UP40, Lexman UP40 y Dexter UP40 Nivel de potencia acústica garantizado probado según la Directiva 2000/14/CC modificada por 2005/88/CE).
  • Página 25: Símbolos En Este Manual

    Utilice gafas de protección No deje expuesto el producto a la lluvia o a condiciones de humedad. Mantenga alejadas a las personas alrededor. ¡Advertencia! Peligro de piezas giratorias. ¡Mantenga las manos alejadas del soplador! Peligro de lesiones físicas 2.3 SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Tipo y causa del peligro: El incumplimiento de este aviso de peligro puede dar lugar a lesiones físicas graves o mortales.
  • Página 26: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Recicle el embalaje de este producto. 2.4 SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO • Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los lugares desordenados o poco iluminados favorecen los accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en ambientes explosivos, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.
  • Página 27: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    con el dedo en el interruptor, o suministrarles corriente con el interruptor en la posición de encendido, invita a accidentes. • No se estire al realizar el trabajo. Procure mantener un buen equilibrio y un apoyo firme en todo momento. De este modo podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
  • Página 28 • Use protección auditiva en todo momento cuando utilice la herramienta eléctrica. El producto es extremadamente ruidoso y pueden producirse lesiones auditivas permanentes si no se siguen estrictamente las instrucciones para limitar la exposición, reducir el ruido y usar protección auditiva. •...
  • Página 29: Uso Y Cuidado De La Batería De La Herramienta

    • Desenchufe las herramientas eléctricas, o desinstale sus baterías, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar de accesorios o guardarlas. Estas medidas preventivas reducirán el riesgo de que la herramienta eléctrica pueda activarse accidentalmente. • Guarde las herramientas eléctricas apagadas en un lugar fuera del alcance de niños y no deje que las usen personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones o con las herramientas.
  • Página 30: Riesgo Residual

    • Antes de volver a utilizar el producto, llévelo a un profesional cualificado para que lo revise y, si es necesario, efectúe las reparaciones necesarias. 2.11 RIESGO RESIDUAL • Léase este manual de instrucciones detenidamente para familiarizarse con la utilización del producto.
  • Página 31: Montaje

    El valor total declarado de las emisiones vibratorias ha sido medido conforme a un método de ensayo estándar y puede utilizarse para efectuar comparaciones entre herramientas. El valor total declarado de emisiones vibratorias también puede utilizarse para llevar a cabo una evaluación preliminar de exposición.
  • Página 32: Desembalaje

    4. Interruptor de turbo 5. Tubo del soplador 6. Punta de boquilla de alta presión 7. Batería de iones de litio UP40 (no incluida) • Utilice siempre guantes cuando desembale. • No utilice cúter, cuchillo, sierra ni ninguna otra herramienta similar para desembalar.
  • Página 33: Primer Uso

    4.3 PRIMER USO Compruebe la batería: ilustración 3.2 ¡ADVERTENCIA! Lea el apartado de MEDIDAS DE SEGURIDAD al principio de este manual, incluyendo todo el texto de los subtítulos antes de usar el producto. La batería no está completamente cargada en el momento de la compra.
  • Página 34 • El uso de herramientas similares cercanas aumenta el riesgo de lesiones auditivas y la posibilidad de que otras personas accedan a su área de trabajo. • Mantenga una postura firme y equilibrada. • No se estire al realizar el trabajo. Podría perder el equilibrio al estirarse. Tenga cuidado dónde pone los pies en las pendientes.
  • Página 35: Funciones Específicas

    4.5 FUNCIONES ESPECÍFICAS Esta herramienta eléctrica no está equipada con una función de aspirado o trituradora. 5. TRANSPORTE El transporte de la máquina o la batería puede requerir que cumpla con ciertos requisitos específicos de su país. Asegúrese de respetarlos poniéndose en contacto con las autoridades de su país. Asegúrese de que la temperatura durante el transporte nunca esté...
  • Página 36: Mantenimiento

    8. MANTENIMIENTO ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas. Retire la batería antes de ajustar, inspeccionar, limpiar o almacenar el soplador. 8.1 LIMPIEZA Ilustración 5.1 a 5.4 Cepille o sople el polvo y la suciedad de las rejillas de ventilación utilizando aire comprimido o una aspiradora.
  • Página 37 POSICIÓN NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚM. 8003-780502-00 Vástago de mano 8003-780501-00 Vástago de mano 8006-780501-01 Carcasa 8006-780502-01 Carcasa 8185-780501-00 Cubierta 8185-780502-00 Cubierta 8044-780502-01 Botón 8342-521704-00 Resorte del botón 8044-620102-00 Placa del interruptor de la máquina 8342-691302-00 Arandela de presión 8342-438801-00 Resorte de batería 8081-438801-00 Eje de posicionamiento...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    POSICIÓN NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚM. 21,1 8061-780502-00 Objeto rectificador 21,2 8186-780501-00 Deflector 21,3 8326-780501-01 Esponja de cancelación de ruido 8SJGB30-12 Tornillo 8.3 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas. ¡Advertencia! Apague el motor del producto antes de tratar de resolver algún problema.
  • Página 39: Fin De Su Vida Útil

    10. GARANTÍA 10.1 GARANTÍA Los productos STERWINS están diseñados según los más altos estándares de calidad para productos destinados al mercado de consumo. Esta garantía de venta cubre un periodo de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Esta garantía cubre todos los defectos de materiales y mano de obra: piezas y elementos en falta y daños que se producen en circunstancias normales de uso.
  • Página 40 En caso de observarse algún defecto o problema en el producto, siempre debe consultar primero con su distribuidor de productos Sterwins. En la mayoría de los casos, el distribuidor de productos Sterwins podrá resolver el problema o corregir el defecto. Guarde su factura o recibo, porque serán necesarios para procesar cualquier reclamación.
  • Página 134 Кіріспе...
  • Página 211 100 % Click...
  • Página 212 Click...
  • Página 214 Click...
  • Página 216 Click 4°с ~ 24°с...
  • Página 217 Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchetterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, amenez-le à un centre de recyclage des déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...

Este manual también es adecuado para:

40vbl2-gt.1

Tabla de contenido