PNI S916 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para S916:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

PNI S916
GPS navigation system + car DVR/ GPS
навигационна система + DVR/ GPS-
Navigationssystem + Auto-DVR/ Sistema de
navegación GPS + DVR/ Système de navigation
GPS + DVR/ GPS navigációs rendszer + autó
DVR/ Sistema di navigazione GPS + DVR/
GPS-navigatiesysteem + auto-DVR/ Sistem de
navigatie GPS + DVR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI S916

  • Página 1 PNI S916 GPS navigation system + car DVR/ GPS навигационна система + DVR/ GPS- Navigationssystem + Auto-DVR/ Sistema de navegación GPS + DVR/ Système de navigation GPS + DVR/ GPS navigációs rendszer + autó DVR/ Sistema di navigazione GPS + DVR/...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
  • Página 3: Safety Warnings

    Safety warnings Do not power the device at a voltage other than that recommended by the manufacturer (5V Do not expose the device to direct sunlight. Do not use the device in areas with electromagnetic interference. Product presentation 1. On/Off button 5.
  • Página 4: Installation Instructions

    Installation instructions 1. Suction cup 2. Locking lever 3. Angle adjustment wheel 4. GPS bracket Fit the bottom of the device into the bracket then push the top until you hear a click. User manual...
  • Página 5 Instructions for use Turn the device on To turn on the device, long press the power button until the screen lights up. Standby To put the device on standby, briefly press the on/off button. The screen turns off. Turn the device off To turn off the device, long press the on/off key until the control menu appears on the screen, then press the “Power Off”...
  • Página 6: Power Supply

    Power supply Connect the power cable to the mini USB port of the device and insert the cigarette lighter plug into the dedicated slot on the vehicle dashboard. Operating instructions How to solve GPS connection problems: (1) Before using the device inside the car, move it in the open air.
  • Página 7 After setting the destination, if the application does not establish the route, the reason may be a GPS connection error. Ensure the device is connected to the GPS satellites, then set the route again. Note! Before the first use, charge the device for at least 5 minutes, to provide enough energy to start.
  • Página 8: Technical Specifications

    Technical specifications Processor Cortex A53*4 1.3GHz Operating system Android 6.0 Screen 7inch 800*480px RAM 1GB DDR3 Memory ROM 16GB Nand Flash Micro SD card, max Storage 64GB, not included Battery 3.7V 2000mAh Micro SD card slot Connection 3.5mm jack Mini USB port Microphone Speaker Stereo...
  • Página 9 Here WeGo Maps Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL declares that the GPS navigation system + DVR PNI S916 is in accordance with the RED Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mypni.eu/products/6869/...
  • Página 10: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасност Не захранвайте устройството с напрежение, различно от препоръчаното от производителя (5V Не излагайте устройството на пряка слънчева светлина. Не използвайте устройството в зони с електромагнитни смущения. Представяне на продукта 1. Бутон за включване/ 5. Бутон за изключване нулиране...
  • Página 11 Инструкции за инсталация 1. Вендуза 2. Заключващ лост 3. Колело за регулиране на ъгъла 4. GPS скоба Поставете долната част на устройството в скобата, след което натиснете горната част, докато чуете щракване. Ръководство...
  • Página 12 Инструкции за употреба Включете устройството За да включите устройството, натиснете продължително бутона за захранване, докато екранът светне. в готовност За да поставите устройството в режим на готовност, натиснете за кратко бутона за включване/ изключване. Екранът се изключва. Изключете устройството За да...
  • Página 13: Инструкции За Работа

    Захранване Свържете захранващия кабел към мини USB порта на устройството и поставете щепсела на запалката в специалния слот на таблото на автомобила. Инструкции за работа Как да разрешите проблеми с GPS връзката: (1) Преди да използвате устройството в колата, преместете го на открито. Обикновено на открито устройството...
  • Página 14: Технически Спецификации

    Забележка! Преди първата употреба заредете устройството поне 5 минути, за да осигурите достатъчно енергия за стартиране. За първа употреба преместете устройството извън автомобила и изчакайте около 3~5 минути, за да се свържете с GPS сателитите. Внимание! Не монтирайте устройството пред въздушна възглавница.
  • Página 15 RAM 1GB DDR3 памет ROM 16GB Nand Flash Micro SD card, max 64GB, Съхранение които не са включени Батерия 3.7V 2000mAh Слот за микро SD карта Връзка 3,5 мм жак Мини USB порт Микрофон да Говорител Стерео Захранване 5V 2A WiFi честота...
  • Página 16 Опростена ЕС декларация за съответствие ONLINESHOP декларира, че навигационната система + DVR PNI S916 е в съответствие с RED Directive 2014/53/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://www.mypni.eu/products/6869/download/ certifications Ръководство...
  • Página 17: Benutzerhandbuch

    Sicherheitswarnungen Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer anderen als der vom Hersteller empfohlenen Spannung (5V 2A) Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit elektromagnetischen Störungen. Produktpräsentation 1. Ein/Aus-Taste 5. Reset button 6.
  • Página 18 2. Mini-USB-Anschluss 5. Reset-Taste 3. TFT-LCD-Touchscreen 6. Lautsprecher 4. Micro-SD- 7. DVR-Kamera Kartensteckplatz Installationsanleitung 1. Saugnapf 2. Verriegelung- shebel 3. Winkeleinstellrad 4. GPS-Halterung Setzen Unterseite des Geräts in die Halterung ein und drücken Sie dann die Oberseite, bis Sie ein Klicken hören. Benutzerhandbuch...
  • Página 19 Gebrauchsanweisung Schalten Sie das Gerät ein Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie lange auf die Einschalttaste, bis der Bildschirm aufleuchtet. Bereithalten Um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste. Der Bildschirm schaltet sich aus. Schalten Sie das Gerät aus Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie lange auf die Ein-/Aus-Taste, bis das Steuerungsmenü...
  • Página 20 Stromversorgung Schließen Sie das Netzkabel an den Mini-USB- Anschluss des Geräts an und stecken Sie den Stecker des Zigarettenanzünders in den dafür vorgesehenen Steckplatz am Armaturenbrett des Fahrzeugs. Bedienungsanleitung So lösen Sie GPS-Verbindungsprobleme: (1) Bevor Sie das Gerät im Auto verwenden, bringen Sie es ins Freie.
  • Página 21 (3) Getönte Scheiben können das GPS-Signal beeinträchtigen. Wenn die Anwendung nach dem Festlegen des Ziels die Route nicht ermittelt, kann der Grund ein GPS-Verbindungsfehler sein. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit den GPS-Satelliten verbunden ist, und stellen Sie dann die Route erneut ein.
  • Página 22: Technische Spezifikationen

    Taste auf der Rückseite des Geräts. Das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Technische Spezifikationen Prozessor Cortex A53*4 1.3GHz Betriebssystem Android 6.0 Bildschirm 7inch 800*480px RAM 1GB DDR3 Erinnerung ROM 16GB Nand Flash Micro SD card, max Lagerung 64GB, nicht enthalten Batterie 3.7V 2000mAh Steckplatz für Micro-SD-...
  • Página 23 Waze (it need an internet Vorinstallierte connection) Anwendungen Here WeGo Maps Vereinfachte EU-Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das GPS-Navigationssystem + DVR PNI S916 der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://www.mypni.eu/products/6869/ download/certifications Benutzerhandbuch...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad No alimente el dispositivo con un voltaje diferente al recomendado por el fabricante (5V No exponga el dispositivo a la luz solar directa. No utilice el dispositivo en áreas con interferencias electromagnéticas. Presentacion de producto Manual de usuario...
  • Página 25 1. Botón de encendido/ 5. Botón de apagado reinicio 2. Minipuerto USB 6. Altavoz 3. Pantalla táctil LCD TFT 7. Cámara DVR 4. Ranura para tarjeta Micro SD Instrucciones de instalación 1. Ventosa 2. Palanca de cierre 3. Rueda de ajuste de ángulo 4.
  • Página 26: Enciende El Dispositivo

    Coloque la parte inferior del dispositivo en el soporte y luego presione la parte superior hasta que escuche un clic. Instrucciones de uso Enciende el dispositivo Para encender dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido hasta que se encienda la pantalla. Apoyar Para poner el dispositivo en modo de espera, presione brevemente el botón de encendido/...
  • Página 27: Apague El Dispositivo

    apagado. La pantalla se apaga. Apague el dispositivo Para apagar el dispositivo, mantenga presionada la tecla de encendido/apagado hasta que aparezca el menú de control en la pantalla, luego presione el botón “Apagar” Alimentación Conecte el cable de alimentación al puerto mini USB del dispositivo e inserte el enchufe del encendedor de cigarrillos en la ranura dedicada en el tablero del vehículo.
  • Página 28 GPS en aproximadamente 3 a 5 minutos. (2) Para reducir el tiempo de conexión, después de iniciar la aplicación de navegación, cierre la pantalla presionando brevemente el botón de encendido/apagado. Si no recibe una señal de GPS, verifique lo siguiente: (1) Asegúrese de no estar dentro de un edificio, en túneles o debajo de puentes.
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    del vehículo y espere de 3 a 5 minutos para conectarse a los satélites GPS. ¡Advertencia! No monte el dispositivo delante de un airbag. Reiniciar Si aparece un error desconocido, presione el botón de reinicio en la parte posterior del dispositivo con un objeto afilado.
  • Página 30 Ranura para tarjeta MicroSD Conexión conector de 3,5 mm Mini puerto USB Micrófono Sí Altavoz Estéreo Fuente de 5V 2A alimentación Frecuencia wifi 2.4GHz Potencia de 100mW transmisión WIFI Bluetooth V4.0 Transmisor FM 87.50-108MHz Potencia de 50 nW transmisión FM Google search,Gmail, Aplicaciones Youtube, Facebook etc.
  • Página 31 Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el sistema de navegación GPS + DVR PNI S916 es conforme a la Directiva RED 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 32: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité Ne pas alimenter l’appareil à une tension autre que celle préconisée par le constructeur (5V 2A) N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. N’utilisez pas l’appareil dans des zones soumises à des interférences électromagnétiques. Présentation du produit Manuel utilisateur...
  • Página 33 1. Bouton Marche/Arrêt 5. Bouton de 2. Port mini-USB réinitialisation 3. Écran tactile LCD TFT 6. Haut-parleur 4. Fente pour carte micro 7. Caméra DVR Instructions d’installation 1. Ventouse 2. Levier de verrouillage 3. Molette de réglage d’angle 4. Support GPS Manuel utilisateur...
  • Página 34: Allumez L'appareil

    Fit the bottom of the device into the bracket then push the top until you hear a click. Mode d’emploi Allumez l’appareil Pour allumer l’appareil, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. Stand-by Pour mettre l’appareil en veille, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt.
  • Página 35: Source De Courant

    Éteignez l’appareil Pour éteindre l’appareil, appuyez longuement sur la touche marche/arrêt jusqu’à ce que le menu de contrôle apparaisse à l’écran, puis appuyez sur le bouton “Power Off”. Source de courant Connectez le câble d’alimentation au port mini USB de l’appareil et insérez la prise allume- cigare dans l’emplacement dédié...
  • Página 36 (2) Pour réduire le temps de connexion, après le démarrage de l’application de navigation, fermez l’écran en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt. Si vous ne recevez pas de signal GPS, vérifiez comme suit: (1) Assurez-vous de ne pas vous trouver à l’intérieur d’un bâtiment, dans des tunnels ou sous des ponts.
  • Página 37: Spécifications Techniques

    l’extérieur du véhicule et attendez environ 3 à 5 minutes pour se connecter aux satellites GPS. Avertissement! Ne montez pas l’appareil devant un airbag. Réinitialiser Si une erreur inconnue apparaît, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’arrière de l’appareil avec un objet pointu.
  • Página 38 Fente pour carte micro Connexion Prise jack 3,5 mm Port mini-USB Microphone Haut-parleur Stéréo Source de courant 5V 2A Fréquence wi-fi 2.4GHz Puissance de 100mW transmission wi-fi Bluetooth V4.0 Transmetteur fm 87.50-108MHz Puissance 50 nW d'émission fm Google search,Gmail, Applications Youtube, Facebook etc.
  • Página 39 Déclaration de conformité UE simplifiée SC ONLINESHOP SRL déclare que le système de navigation GPS + DVR PNI S916 est conforme à la directive RED 2014/53/ EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/6869/...
  • Página 40: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági figyelmeztetések Ne kapcsolja a készüléket a gyártó által ajánlott feszültségtől eltérő feszültségre (5V 2A) tegye készüléket közvetlen napsugárzásnak. Ne használja a készüléket elektromágneses interferenciával járó helyen. Termékbemutató Használati utasítás...
  • Página 41: Telepítési Útmutató

    1. Be/Ki gomb 5.Reset gomb 2. Mini USB port 6. Hangszóró 3. TFT LCD 7. DVR kamera érintőképernyő 4. Micro SD kártyanyílás Telepítési útmutató 1. Tapadókorong 2. Zárókar 3. Szög beállító kerék 4. GPS tartó Használati utasítás...
  • Página 42 Illessze a készülék alját a tartóba, majd nyomja a tetejét, amíg kattanást nem hall. Használati útmutató Kapcsolja be a készüléket Az eszköz bekapcsolásához nyomja meg hosszan a bekapcsológombot, amíg a képernyő világít. Készenlétben lévő A készülék készenléti állapotba helyezéséhez röviden nyomja meg a be/ki gombot. A képernyő kikapcsol.
  • Página 43 Kapcsolja ki a készüléket A készülék kikapcsolásához nyomja meg hosszan a be/ki gombot, amíg a vezérlőmenü meg nem jelenik a képernyőn, majd nyomja meg a „Kikapcsolás” gombot. Tápegység Csatlakoztassa a tápkábelt a készülék mini USB- portjához, és dugja be a szivargyújtó csatlakozóját a jármű...
  • Página 44 a navigációs alkalmazás elindítása után zárja be a képernyőt a be-/kikapcsoló gomb rövid megnyomásával. GPS-jelet, ellenőrizze következőket: (1) Győződjön meg arról, hogy nincs épületben, alagutakban vagy hidak alatt. (2) A magas épületekkel rendelkező zsúfolt városokban a GPS-jel befolyásolható. sötétített ablakai vannak, ezek befolyásolhatják a GPS-jelet.
  • Página 45: Műszaki Adatok

    Figyelem! Ne szerelje fel a készüléket légzsák elé. Visszaállítás Ha ismeretlen hiba jelenik meg, nyomja meg egy éles tárggyal a készülék hátulján található reset gombot. A készülék visszaáll a gyári beállításokra. Műszaki adatok Processzor Cortex A53*4 1.3GHz Operációs Android 6.0 rendszer Képernyő...
  • Página 46 Here WeGo Maps Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL declares that the GPS navigation system + DVR PNI S916 is in accordance with the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mypni.eu/products/6869/download/...
  • Página 47: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Non alimentare il dispositivo con una tensione diversa da quella consigliata dal produttore (5V Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta. Non utilizzare il dispositivo in aree con interferenze elettromagnetiche. Presentazione del prodotto Manuale dell’utente...
  • Página 48: Istruzioni Per L'installazione

    1. Pulsante di accensione/ 5. Tasto reset spegnimento 6. Altoparlante 2. Mini porta USB 7. Telecamera 3. Schermo tattile LCD 4. Slot per scheda Micro Istruzioni per l’installazione 1. Ventosa 2. Leva di bloccaggio 3. Rotella di regolazione dell’angolo 4. Staffa GPS Manuale dell’utente...
  • Página 49: Accendere Il Dispositivo

    Inserire la parte inferiore del dispositivo nella staffa, quindi spingere la parte superiore finché non si sente un clic. Istruzioni per l’uso Accendere il dispositivo Per accendere il dispositivo, premere a lungo il pulsante di accensione finché lo schermo non si illumina.
  • Página 50: Spegnere Il Dispositivo

    Spegnere il dispositivo Per spegnere il dispositivo, premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento finché sullo schermo non viene visualizzato il menu di controllo, quindi premere il pulsante “Spegnimento”. Alimentazione Collegare il cavo di alimentazione alla porta mini USB del dispositivo e inserire la spina dell’accendisigari nell’apposita fessura...
  • Página 51 avviato l’applicazione di navigazione, chiudere lo schermo premendo brevemente il pulsante di accensione/spegnimento. Se non ricevi un segnale GPS, controlla come segue: (1) Assicurarsi di non trovarsi all’interno di un edificio, in tunnel o sotto ponti. (2) In città affollate con edifici alti, il segnale GPS può...
  • Página 52: Specifiche Tecniche

    minuti per connettersi ai satelliti GPS. Avvertimento! Non montare il dispositivo davanti a un airbag. Ripristino Se viene visualizzato un errore sconosciuto, premere il pulsante di ripristino sul retro del dispositivo con un oggetto appuntito. Il dispositivo tornerà alle impostazioni di fabbrica. Specifiche tecniche Processore Cortex A53*4 1.3GHz...
  • Página 53 Here WeGo Maps Dichiarazione di conformità UE semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il sistema di navigazione GPS + DVR PNI S916 è conforme alla Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/6869/download/...
  • Página 54: Nl Handleiding

    Veiligheidswaarschuwingen Sluit het apparaat niet aan op een ander voltage dan aanbevolen door de fabrikant (5V 2A) Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Gebruik het apparaat niet in gebieden met elektromagnetische interferentie. Productpresentatie 1. Aan / uit knop 5.
  • Página 55: Installatie-Instructies

    Installatie instructies 1. Zuignap 2. Vergrendelingshendel 3. Hoekverstelwiel 4. GPS-beugel Plaats de onderkant van het apparaat in de beugel en druk vervolgens op de bovenkant totdat u een klik hoort. Gebruikershandleiding...
  • Página 56 Gebruiksaanwijzing Schakel het apparaat in Om het apparaat in te schakelen, drukt u lang op de aan/uit-knop totdat het scherm oplicht. Stand-by Om het apparaat op stand-by te zetten, drukt u kort op de aan/uit-knop. Het scherm gaat uit. Schakel het apparaat uit Om het apparaat uit te schakelen, drukt u lang op de aan/uit-toets totdat het bedieningsmenu op het scherm verschijnt en drukt u vervolgens...
  • Página 57 poort van het apparaat en steek de stekker van de sigarettenaansteker in de daarvoor bestemde sleuf op het dashboard van het voertuig. Handleiding Problemen met de GPS-verbinding oplossen: (1) Voordat u het apparaat in de auto gebruikt, moet u het in de open lucht verplaatsen. Over het algemeen zal het apparaat buitenshuis binnen ongeveer 3 tot 5 minuten verbinding maken met GPS-satellieten.
  • Página 58 Als de applicatie na het instellen van de bestemming de route niet kan bepalen, kan de reden een GPS-verbindingsfout zijn. Zorg ervoor dat het apparaat is verbonden met de GPS-satellieten en stel vervolgens de route opnieuw in. Opmerking! Laad het apparaat voor het eerste gebruik minimaal 5 minuten op om voldoende energie te hebben om te starten.
  • Página 59: Technische Specificaties

    Technische specificaties Verwerker Cortex A53*4 1.3GHz Besturings Android 6.0 systeem Scherm 7inch 800*480px RAM 1GB DDR3 Geheugen ROM 16GB Nand Flash Micro SD card, max Opslag 64GB, niet inbegrepen Accu 3.7V 2000mAh Micro SD-kaartsleuf Verbinding 3,5 mm-aansluiting Mini-USB-poort Microfoon Spreker Stereo Stroomvoorziening 5V 2A...
  • Página 60 GPS- nodig) applicaties Here WeGo Maps Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat het GPS-navigatiesysteem + DVR PNI S916 in overeenstemming is met de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/6869/...
  • Página 61: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Nie zasilać urządzenia napięciem innym niż zalecane przez producenta (5V 2A) Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie używaj urządzenia w obszarach z zakłóceniami elektromagnetycznymi. Prezentacja produktu Instrukcja obsługi...
  • Página 62: Instrukcje Instalacji

    1. Włącznik / wyłącznik 5. Przycisk reset 2. Miniport USB 6. Głośnik 3. Ekran dotykowy LCD 7. Kamera DVR 4. Gniazdo karty Micro SD Instrukcje Instalacji 1. Przyssawka 2. Dźwignia blokująca 3. Pokrętło regulacji kąta 4. Uchwyt GPS Instrukcja obsługi...
  • Página 63: Instrukcja Użycia

    Dopasuj dolną część urządzenia do wspornika, a następnie dociśnij górę, aż usłyszysz kliknięcie. Instrukcja użycia Włącz urządzenie Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż ekran się zaświeci. Czekaj Aby przełączyć urządzenie w stan gotowości, krótko naciśnij przycisk włączania/wyłączania. Ekran wyłącza się.
  • Página 64: Wyłącz Urządzenie

    Wyłącz urządzenie Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij długo przycisk włączania/wyłączania, aż na ekranie pojawi się menu sterowania, a następnie naciśnij przycisk „Wyłącz”. Zasilacz Podłącz kabel zasilający do portu mini USB urządzenia i włóż wtyczkę zapalniczki samochodowej do dedykowanego gniazda na desce rozdzielczej pojazdu. Instrukcja obsługi Jak rozwiązać...
  • Página 65 (2) Aby skrócić czas połączenia, po uruchomieniu aplikacji nawigacyjnej zamknij ekran, naciskając krótko przycisk włączania/wyłączania. Jeśli nie odbierasz sygnału GPS, wykonaj następujące czynności: (1) Upewnij się, że nie znajdujesz się w budynku, w tunelu lub pod mostem. (2) W zatłoczonych miastach z wysokimi budynkami sygnał...
  • Página 66: Specyfikacja Techniczna

    Ostrzeżenie! montuj urządzenia przed poduszką powietrzną. Resetowanie Jeśli pojawi się nieznany błąd, naciśnij przycisk resetowania z tyłu urządzenia ostrym przedmiotem. Urządzenie powróci do ustawień fabrycznych. Specyfikacja techniczna Edytor Cortex A53*4 1.3GHz System Android 6.0 operacyjny Ekran 7inch 800*480px RAM 1GB DDR3 Pamięć...
  • Página 67 Micro SD card slot Połączenie 3.5mm jack Mini USB port Mikrofon Głośnik Stereo Zasilacz 5V 2A Częstotliwość 2.4GHz Wi-Fi Moc transmisji 100mW Wi-Fi Bluetooth V4.0 Nadajnik FM 87.50-108MHz Moc transmisji 50 nW Google search,Gmail, Aplikacje Youtube, Facebook etc. Waze (it requires an Preinstalowane internet connection) aplikacje GPS...
  • Página 68 Uproszczona deklaracja zgodności UE SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że system nawigacji GPS + DVR PNI S916 jest zgodny z dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/6869/ download/certifications Instrukcja obsługi...
  • Página 69: Atentionari De Siguranta

    Atentionari de siguranta Nu alimentati dispozitivul la alta tensiune decat cea recomandata de producator (5V 2A) Nu expuneti dispozitivul la razele directe ale soarelui. Nu folositi dispozitivul in zone cu interferente electromagnetice. Prezentare produs 1. Buton pornire/oprire 5. Buton reset 2.
  • Página 70: Instructiuni De Instalare

    Instructiuni de instalare 1. Ventuza de prindere 2. Parghie blocare 3. Rotita reglare unghi 4. Suport GPS Potriviti partea de jos a dispozitivului in suport apoi impingeti partea de sus pana auziti un click. Manual de utilizare...
  • Página 71: Instructiuni De Utilizare

    Instructiuni de utilizare Pornire Pentru a porni dispozitivul, apasati lung butonul de pornire pana se aprinde ecranul. Standby Pentru a pune dispozitivul in standby, apasati scurt butonul de pornire/oprire. Ecranul se stinge. Oprire Pentru a opri dispozitivul, apasati lung tasta de pornire/oprire pana apare pe ecran meniul de control, apoi apasati butonul “Power Off ”.
  • Página 72 Alimentare Conectati cablul de alimentare in portul mini USB al dispozitivului si introduceti mufa de bricheta in locasul dedicat din bordul vehicolului. Operare Cum sa rezolvati problemele de conectare la satelitii GPS: (1) Inainte de utilizarea in masina, positionati dispozitivul in aer liber. In general, in aer liber, dispozitivul se va conecta la satelitii GPS in aproximativ 3~5 minute.
  • Página 73 Dupa setarea destinatiei, daca aplicatia nu stabileste ruta, motivul poate fi o eroare de conectare la satelitii GPS. Asigurati-va ca dispozitivul este conectat la satelitii GPS, apoi setati ruta din nou. Nota! Inainte de prima utilizare, incarcati dispozitivul cel putin 5 minute cu dispozitivul oprit, pentru ca acesta sa aiba suficienta energie pentru a porni.
  • Página 74: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice Procesor Cortex A53*4 1.3GHz Sistem de operare Android 6.0 Ecran 7inch 800*480px RAM 1GB DDR3 Memorie ROM 16GB Nand Flash Card micro SD, max Stocare 64GB, nu este inclus Acumulator 3.7V 2000mAh Slot card micro SD Conexiuni Jack 3.5mm Port mini USB Microfon Difuzor...
  • Página 75 Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Sistem de navigatie GPS + DVR PNI S916 este in conformitate cu Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/6869/...

Tabla de contenido