Resumen de contenidos para cecotec CHEESE&GRILL 6000 BLACK
Página 1
CHE E SE & GR I LL 6 000 BL ACK Raclette Tradicional / traditional raclette Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise el producto. Guarde este manual para referencias futuras o 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4.
Do not touch them to avoid any possible scald. Asistencia Técnica de Cecotec. Never place or use the appliance on or close to a Cecotec no se hace responsable de cualquier posible daño que cooking hob or other sources of heat. sea consecuencia del mal uso del producto.
If the cord or the device is damaged, it must be replaced by the spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil et que la official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid prise possède une connexion à terre.
S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Einige Teile des Geräts werden während des Betriebs heiß. Um Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Vermeidung von Verbrennungen berühren Sie sie nicht. Toute intervention du produit, outre de son nettoyage et Stellen oder verwenden Sie das Gerät nicht auf oder...
Non utilizzare a fini industriali o commerciali. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Alcune parti dell’apparato si riscalderanno durante Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um il funzionamento. Non toccare le parti per evitare Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Assistenza Tecnica di Cecotec. Não coloque ou utilize o aparelho sobre ou perto de uma placa Cecotec non si fa responsabile di qualsiasi danno dovuto ad un de indução ou outras fontes de calor. mal utilizzo del prodotto. Não deixe que o cabo se aproxime da superfície de cocção.
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo Gebruik het toestel niet voor industriële of commerciële de perigo.
Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de jest uziemiona. technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Ten produkt został stworzony użytku w domu Nie używaj go w Elke ingreep aan het toestel, met uitzondering van het normale celach przemysłowych ani komercyjnych.
Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná. oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. niebezpieczeństwa.
Página 11
3. Bandeja grill Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního 4. Tornillo 5. Mango regulable technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli 6. Mango regulable en altura nebezpečím. Soporte Jakýkoli zásah do přístroje, mimo čištění a normální údržbu, 8.
Página 12
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Referencia del producto: 03081 teléfono +34 96 321 07 28.
Página 13
ENGLISH ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS cooked to perfection or undercooked). Switch the device off when it is no longer going to be used. Fig. 1 Top grill plate 4. CLEANING AND MAINTENANCE 2. Base 3. Cheese grilling plate 4. Holding screw Disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool down before cleaning.
Support If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate 8. Vis to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 9. Câble 10. Prise de courant 11. Connecteur 12.
5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Référence : 03081 Produit : Cheese & Grill 6000 Black 600 W, 230 V~, 50/60 Hz 6.
DEUTSCH DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Legen Sie das Essen in die obere Grillplatte. Die Aufheizzeit hängt von der Art des Essens und dem gewünschten Garpunkt (blutig, auf Punkt gegart, durchgebraten, etc. ) ab. Abb. 1 Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht mehr benutzt wird. Obere Grillplatte 2.
9. Cavo Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom 10. Presa offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. 11. Cavo Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs 12.
Il vassoio grill è lavabile in lavastoviglie ad eccezione del vassoio grill superiore. Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 5. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto: 03081 Prodotto: Cheese &...
PORTUGUÊS PORTUGUÊS 1. PEÇAS E COMPONENTES Desligue o aparelho quando não o usar. Fig. 1 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Tabuleiro grill superior 2. Suporte Desconecte o dispositivo da corrente elétrica e permita que arrefeça antes de limpar. 3. Tabuleiro grill O tabuleiro grill e o tabuleiro grill superior são desmontáveis.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre 9. Kabel em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de 10. Stekker telefone +34 96 321 07 28.
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Productreferentie: 03081 technische dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Product: Cheese & Grill 6000 Black 600 W, 230 V~, 50/60 Hz 6.
POLSKI POLSKI 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Rys. 1 Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i pozwól mu ostygnąć przed czyszczeniem. Górna taca grillowa Tacka do grillowania i górna taca do grillowania są wyjmowane. Do czyszczenia powierzchni 2. Pomoc produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki.
18. Nastavitelná rukojeť 19. Výškově nastavitelná rukojeť W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji 20. Podpora skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. 21. Šroub 22. Kabel 23. Zástrčka 24.
ČEŠTINA 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odpojte přístroj z elektrické sítě a nechejte ho úplně vychladnout, než ho začnete čistit. Grilovací podložka a horní grilovací podložka jsou odmontovatelné. Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části přístroje. Nikdy ho neponořujte do vody ani do jiných tekutin. Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní...
Página 25
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01200303...