Enlaces rápidos

No° de modelo:
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesión, muerte, choque eléctrico, incendio avería y daños materiales o en el equipo, siempre
cumpla con las siguientes medidas de seguridad.
Las siguientes leyendas de seguridad se utilizan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daños materiales
causados cuando se hace caso omiso de la indicación y se realiza un uso incorrecto.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.
Este símbolo se emplea para indicar a los usuarios un procedimiento de funcionamiento específico
obligatorio para utilizar el equipo de forma segura.
Este símbolo se emplea para indicar a los usuarios la prohibición de un determinado procedimiento de
funcionamiento.
Este símbolo se emplea para indicar a los usuarios que no deben desarmar el equipo.
Este símbolo se emplea para indicar a los usuarios que se aseguren de la puesta a tierra cuando se utiliza
el equipo con la terminal de puesta a tierra.
RG-R811A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto Panasonic. Lea
atentamente estas instrucciones antes de instalar, utilizar o
mantener este producto Panasonic. Lea atentamente el
capítulo "INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD".
El incumplimiento de las instrucciones podría causar daños
personales o materiales. Explique a los usuarios cómo
utilizar y mantener el producto después de la instalación.
Se recomienda ofrecer este manual a los usuarios.
Conserve este manual para consultas futuras.
Ver página 12 para la "Hoja de Garantía Panasonic".
Indica peligro de lesión grave o muerte.
Indica peligro de lesión menor.
Indica peligro de daños materiales.
Ventilador
R8 1 1 A1 4 2 0 A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RG-R811A

  • Página 1 Se recomienda ofrecer este manual a los usuarios. Conserve este manual para consultas futuras. Ver página 12 para la “Hoja de Garantía Panasonic”. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesión, muerte, choque eléctrico, incendio avería y daños materiales o en el equipo, siempre cumpla con las siguientes medidas de seguridad.
  • Página 2 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones, cumpla con lo siguiente: Utilice este equipo sólo en la forma prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante. Antes de mantener o limpiar el equipo, desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de desconexión de servicio para evitar que la energía se active de manera accidental.
  • Página 3 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) PRECAUCIÓN No instale este ventilador en sitios donde la temperatura ambiente interior puede superar 104 °F (40 °C). Verifique que la tensión del suministro eléctrico sea de 120 VCA 60 Hz. Cumpla con todos los códigos eléctricos y de seguridad locales, además del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (OSHA, por sus siglas en inglés).
  • Página 4: Descripción

    DESCRIPCIÓN Estos productos están aprobados por UL con el número de archivo de UL E78414. Estos productos utilizan un ventilador Sirocco accionado por un motor de DC alimentado por un transformador incorporado. El motor está diseñado para tener una vida útil prolongada, una alta respuesta dinámica y mayores gamas de velocidades con ahorro de energía.
  • Página 5: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO Caja de conexiones Interruptor Cuerpo del ventilador de alimentación Circuito de control Negro Vivo (Ventilador) principal 120 VCA 60 Hz Circuito Neutral Blanco (Alimentación eléctrica) Motor control (Tierra física) Verde principal FUNCIONES Estos productos emplean tecnologías innovadoras y de vanguardia que proporciona un número de funciones únicas personalizables que ayudan a mejorar la calidad del aire interior.
  • Página 6: Instalación (Renovaciones)

    INSTALACIÓN (RENOVACIONES) ADVERTENCIA IMPORTANTE: Si requiere uso del conducto reductor de 3 pulgadas (accesorio adicional), use el Retire la cinta del regulador de tiro y el método siguiente: adaptador antes de la instalación. Si no lo hace, el producto funcionará de forma Desconecte la alimentación eléctrica antes ineficiente y creará...
  • Página 7: Instalar Adaptador

    INSTALACIÓN (RENOVACIONES) (CONTINUACIÓN) Instalar ducto circular Ducto circular Tubo eléctrico Soporte Flex-Z Fast™ Quite el tornillo de la cubierta de la caja de Vigueta Vigueta conexiones para quitar el orificio ciego de la caja de conexiones e instale un tubo eléctrico o un dispositivo de alivio de tensión en el Orificio orificio ciego de la caja de conexiones.
  • Página 8: Insertar Cuerpo Del Ventilador

    INSTALACIÓN (RENOVACIONES) (CONTINUACIÓN) Insertar cuerpo del ventilador Inserte el cuerpo del ventilador y deslice el conjunto del adaptador usando las partes guía hasta que escuche el click. Vigueta Vigueta Partes guía Partes guía Asegurar cuerpo del ventilador Sellar Vigueta Techo Conector de enchufe Brida...
  • Página 9: Instalación (Construcciones Nuevas)

    INSTALACIÓN (CONSTRUCCIONES NUEVAS) ADVERTENCIA Si requiere uso del conducto reductor de IMPORTANTE: 3 pulgadas (accesorio adicional), use el Retire la cinta del regulador de tiro y el método siguiente: adaptador antes de la instalación. Si no lo hace, el producto funcionará de forma Desconecte la alimentación eléctrica ineficiente y creará...
  • Página 10: Asegurar El Cuerpo Del Ventilador

    INSTALACIÓN (CONSTRUCCIONES NUEVAS) (CONTINUACIÓN) Insertar cuerpo del ventilador Vigueta Vista de detalle ensamblada Partes guía Inserte el cuerpo del ventilador y Gancho Partes guía deslice el conjunto del adaptador usando las partes guía hasta que escuche el click del gancho. Asegurar el cuerpo del ventilador Vigueta Cuando la brida traslape con el soporte...
  • Página 11: Mantenimiento De La Unidad

    Advertencia relativa a quitar cubiertas. El servicio técnico del equipo sólo deberá ser realizado por técnicos calificados. Este producto ha sido diseñado y fabricado para garantizar un mínimo de mantenimiento. En caso de que su equipo necesite servicio técnico o piezas, llame al Centro de Atención de Panasonic al 1-866-292-7299 (Estados Unidos).
  • Página 12 Si se produjera un problema relacionado con este producto durante o después del período de garantía, póngase en contacto con el Distribuidor o con el Departamento de Servicio al Cliente de Panasonic. Si no está satisfecho con la forma en que se maneja el problema, escriba a Panasonic Corporation of North America a la dirección que aparece anteriormente.

Tabla de contenido