GARANZIA La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio. comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, I’uso immediato e futuro dell’apparecchio. Questo apparecchio, adatto solo per uso non professionale, dovrà essere destinato solo ali’uso per il quale è stato espressamente concepito, cioè...
ATTENZIONE: NON USARE MAI ACQUA DEL RUBINETTO L’uso dell’acqua del rubinetto con impurità e calcare, provoca l’ostruzione dei fori della piastra. ATTENZIONE: Qualora si rendesse necessaria una pulizia dai depositi calcarei (non coperta da garanzia e a carico del Cliente) si raccomanda l’uso di prodotti anticalcarei specifici per i ferri da stiro. Per le modalità...
Página 6
Queste indicazioni riguardano il tessuto dell’indumento e non le eventuali applicazioni in altro materiale quali ricami, disegni, ecc. I tessuti con rifiniture applicate (disegni in rilievo, in tessuto, goffrato, ricami) stirateli a temperatura moderata. Nel caso in cui il tessuto e composto da vane fibre, scegliete sempre la temperatura adatta alla fibra che richiede la temperatura più...
Página 7
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE AI SENSI DELLA DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Ai sensi della Direttiva "RAEE" 2002/96/CE e successiva modifica 2003/108/CE questa apparecchiatura viene contrassegnata con il seguente simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato: Per un futuro smaltimento di questo prodotto, informiamo il nostro spettabile utente di ciò...
GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Carefully read the requirements in this manual and keep in a safe place. It contains important instructions on the safety, use and future of your appliance. This appliance is only (or domestic use and must only to be used for the purpose it was specifically designed: and that is for the ironing of fabrics.
ATTENTION: If the need should arise to clean the limescale deposits (not covered by warranty and therefore at the expense of the Customer), it is recommended to use scale removers specifically for irons. Follow the product instructions for the method of use. ATTENTION: If using at high room temperatures, the appliance will discharge invisible dry steam when the iron and the steam discharge settings are at the highest temperature.
Página 10
DRY IRONING Insert the plug into a compatible power outlet (the indicating light (L) will light up). Position (E) on “0” to exclude the steam discharge. Rotate the thermostat (H) until the preselected temperature indication coincides with the reference triangle on the tank.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Conservez avec soin cette notice et lisez-en attentivement les avertissements ils fournissent d’importantes indications au sujet de la sécurité et de l’utilisation immédiate et future de l’appareil. Cet appareil, adapté à l’usage non professionnel seulement, ne devra être destiné qu’à la fonction pour laquelle il a été...
Página 12
ATTENTION: NE JAMAIS UTILISER D’EAU DU ROBINET L’utilisation de l’eau du robinet avec des impuretés et du calcaire cause l’obstruction des trous de la plaque. ATTENTION S’il devient nécessaire d’effectuer un nettoyage des dépôts calcaires (non couvert par la garantie et à la charge du Client), nous conseillons d’utiliser des produits anticalcaires spécifiques pour les fers à...
Página 13
Ces indications concernent le tissu du vêtement et non pas les applications éventuelles dans un autre matériau comme les broderies, les dessins, etc. Repasser les finitions appliquées (dessins en relief, en tissu, gaufre, broderies) à température modérée. Dans le cas d’un tissu composé de plusieurs types de fibres, toujours choisir la température appropriée à la fibre qui requiert la température la plus basse.
ADVERTENCIAS GENERALES Conservar con cuidado el presente manual y leer atentamente las advertencias; Estas suplen importantes indicaciones referentes a Ia seguridad, el uso inmediato y futuro del aparato. Este aparato, idóneo solo para unuso no profesional, debe ser destinado solo al uso para el que ha sido concebido expresamente, es decir pare el planchado de tejidos.
• Si en el producto hay partes (?) de vidrio, estas no están cubiertas por garantía. ATENCIÓN: Introducir en el tanque sólo agua destilada o desmineralizada ATENCIÓN: NO UTILIZAR NUNCA AGUA DEL GRIFO El uso de agua del grifo con impurezas y calcáreos, provoca la obstrucción de los orificios de la base.
GRADUACIÓN DE LA TEMPERATURA Buscar en la etiqueta de los vestidos la figura de la plancha con la indicación en puntitos para la temperatura correcta que debe ser seleccionada en el termóstato de su aparato. Observar, par lo tanto, dichas indicaciones. Si la ropa no presenta ningún dato, hacer referencia a la siguiente tabla: •...
Página 17
Condizioni di garanzia La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio MELCHIONI FAMILY, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo utente.