ST MP 84 Serie Guía Rápida De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MP 84 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

171506066/1V
03/2022
MP 84 Series
MP 98 Series
SD 98 Series
SD 108 Series
IT
Tosaerba con conducente a bordo seduto, alimentato a batteria
GUIDA RAPIDA PER L'USO
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
CS
Sekačka se sedící obsluhou, akumulátorový pohon
RYCHLÝ NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Havetraktor, batteridrevet
HURTIG GUIDE TIL BRUG
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Aufsitzmäher (Rasenmäher mit sitzendem Bediener, batterie betrieben)
KURZANLEITUNG ZUM GEBRAUCH
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EN
Ride-on lawnmower with seated operator, battery-operated
QUICK GUIDE FOR USE
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto con conductor sentado, alimentado con batería
GUÍA RÁPIDA DE USO
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
FI
Päältäajettava ruohonleikkuri, akkukäyttöinen
PIKAOPAS KÄYTTÖÖN
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Tondeuse à gazon à conducteur assis, alimentation par batterie
GUIDE RAPIDE D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
NL
Grasmaaier met zittende bediener, voeding met accu
SNELLE GIDS VOOR GEBRUIK
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Sittegressklipper, batteridrevet
HURTIGGUIDE FOR BRUK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Kosiarka z operatorem jadącym, w pozycji siedzącej na maszynie, zasilana za
pomocą akumulatora
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-relvas para operador sentado, alimentado por bateria
SZYBKI PRZEWODNIK UŻYTKOWANIA
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RU
Ездовая косилка с сиденьем, питается от аккумулятора
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
SK
Akumulátorová kosačka so sediacou obsluhou
RÝCHLY NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SV
Åkgräsklippare och främre klippning, batteridriven
SNABBGUIDE FÖR ANVÄNDNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ST MP 84 Serie

  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ..................
  • Página 4 / m i n T r a n s m i s s i o n max xxx N (xx kg)
  • Página 6 OK ! NO !
  • Página 9 H = 0 mm H = 10 mm H = 20 mm H = 30 mm...
  • Página 17 [42.D] Suojakangas MP series) [42.B] Cargador de bateria de manteni- [42.E] Takatyhjennyksen suojussarja [42.F] Snow chains (18”) miento (pelkästään MP series) [42.G] Mud / Snow wheels (18”) [42.C] Kit remolque [42.F] Lumiketjut (18”) [42.H] Trailer [42.D] Lona de cubierta [42.G] Muta-/talvipyörät (18”) [42.I] Sprinkler...
  • Página 76: Normas De Seguridad

    ESPAÑOL - Traducción del Manual Original Los manuales de instrucciones se pueden consultar: ▷ en la página web stiga.com ▷ escaneando el código QR Download full manual stiga.com ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Conservarlo para cualquier futura consulta. NOTA El objetivo de este documento es proporcionar una Motores de explosión: Combustible guía sencilla, en formato papel, para el uso y el mantenimiento...
  • Página 77: Respeto Del Medio Ambiente

    • Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga. almacenamiento preserva la seguridad de la máquina y el • Nunca utilizar la máquina si las protecciones están nivel de sus prestaciones. dañadas, faltan o están colocadas de forma incorrecta • No utilizar jamás la máquina con piezas desgastadas (bolsa de recogida, protección de descarga trasera).
  • Página 78: Descripción Del Producto

    2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PELIGRO DE EXPULSIÓN DE OBJETOS Esta máquina es una cortadora de césped con operador No trabajar sin haber montado la sentado. protección de descarga trasera o la La máquina está provista de un motor térmico, que acciona el bolsa de recogida.
  • Página 79: Mandos De Control

    en posición desbloqueada (apart. 4) (para los modelos • Mando del acelerador (Fig. 10.E) de transmisión hidrostática). Regula el número de las revoluciones del motor. - bajar la máquina del palé de base. Starter - Arranque en frío. 3.2. MONTAJE DEL VOLANTE •...
  • Página 80: Uso De La Máquina

    5. USO DE LA MÁQUINA • Palanca de acoplamiento / desacoplamiento de la transmisión hidrostática (Fig. 10.L) 5.1. OPERACIONES PRELIMINARES • Abastecimiento de aceite y gasolina Transmisión activada: IMPORTANTE La máquina es suministrada sin aceite motor ni combustible. Transmisión desactivada: Antes de utilizar la máquina, controlar si tiene combustible y el nivel del aceite.
  • Página 81: Uso De La Máquina En Pendientes

    7. En caso de arranque en frío: activar el mando choke. Objeto Resultado 8. Introducir la llave en el conmutador, girarla hacia la Accionar el pedal del La máquina se para. posición marcha para conectar el circuito eléctrico y freno (apart. 4) luego llevarla a la posición de arranque para poner en Guía de prueba Ninguna vibración...
  • Página 82: Después Del Uso

    5.5. PARADA IMPORTANTE La marcha atrás se debe acoplar con la má- quina detenida. Para parar la máquina: 1. llevar la palanca del acelerador a la posición de régimen IMPORTANTE Para poder retroceder con los dispositivos de mínimo "tortuga" corte acoplados, es necesario presionar y mantener presiona- do el pulsador de habilitación corte en marcha atrás (apart.
  • Página 83: Control Y Llenado Aceite Motor

    La máquina está equipada con un conector (fig. 27.A) para la IMPORTANTE El tipo de combustible que se debe utilizar se indica en el manual de instrucciones del motor. recarga, que se debe conectar al correspondiente conector del cargador de la batería de mantenimiento, suministrado IMPORTANTE No verter gasolina sobre partes de plásti- (si está...
  • Página 84: Identificación De Problemas

    lugar fresco y sin humedad. herramientas usadas en el mantenimiento. • Vaciar el depósito del combustible y seguir las instrucciones En el momento de volver a poner en funcionamiento la contenidas en el manual de instrucciones del motor. máquina: • Limpiar cuidadosamente la máquina. •...
  • Página 85 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 5. Con la llave en "ARRANQUE", batería no suficientemente cargada recargar la batería (apart. 6.4) el motor de arranque gira, pero falta flujo de gasolina verificar el nivel en el el motor no se pone en marcha depósito (apart.
  • Página 86 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 12. Corte irregular (solo para grupo dispositivos de corte controlar la presión de los modelos con descarga lateral) no paralelo al terreno neumáticos (apart. 5.1) restablecer la alineación del conjunto de dispositivos de corte con respecto al terreno ineficiencia de los contactar con vuestro Revendedor dispositivos de corte...
  • Página 191 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Este manual también es adecuado para:

Mp 98 serieSd 98 serieSd 108 serie

Tabla de contenido