WorkPro W125048A Instrucciones Originales

Sierra recíproca inalámbrica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORIGINAL SAFETY AND OPERATING
GB
INSTRUCTIONS CORDLESS RECIPRO-
CATING SAW
D
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG DER
AKKU-ASTSÄGE
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET
F
D'OPERATION ORIGINALES DE SCIE
SABRE SANS FIL
I
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E IL
FUNZIONAMENTO ORIGINALI SEGA
SIRDINATRICE SENZA FILI
E
INSTRUCCIONES ORIGINALES DE SEGURI-
DAD Y OPERACIÓN SIERRA RECÍPROCA
INALÁMBRICA
Hangzhou Great Star Industrial Co., Ltd.
No.35 Jiuhuan Road, Jiubao Town,
W125048A
Distributed by / Vertriebt von /
Distribué par / Distribuito da /
Distribución por /
Hangzhou 310019, China
www.greatstartools.com
:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WorkPro W125048A

  • Página 1 W125048A ORIGINAL SAFETY AND OPERATING ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E IL INSTRUCTIONS CORDLESS RECIPRO- FUNZIONAMENTO ORIGINALI SEGA CATING SAW SIRDINATRICE SENZA FILI ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG DER INSTRUCCIONES ORIGINALES DE SEGURI- AKKU-ASTSÄGE DAD Y OPERACIÓN SIERRA RECÍPROCA INALÁMBRICA INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D’OPERATION ORIGINALES DE SCIE...
  • Página 2 4 15...
  • Página 3 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Página 4 Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of contents Introduction ------------------------------------------------------------------------ 1. General power tool safety warnings 2. Reciprocating saw safety warnings 3. Symbols 9-10 ------------------------------------------------------------------------ 4. Know your product ------------------------------------------------------------------------ 5. Technical data ------------------------------------------------------------------------ 6. Assembly ------------------------------------------------------------------------ 7. Operation ------------------------------------------------------------------------ 11-12 8. Cleaning and maintenance ------------------------------------------------------------------------ 9.
  • Página 6: Safety Regulations

     When operating a power tool outdoors, use an Danger! extension cord suitable for outdoor use. Use of When using the equipment, a few safety precautions a cord suitable for outdoor use reduces the risk of must be observed to avoid injuries and damage. electric shock.
  • Página 7 6) Battery tool use and care charger. a. Ensure the switch is in the off position before Do not plug anything other than your WORKPRO tool inserting battery pack. Inserting the battery pack into the charger, as other objects may touch...
  • Página 8 Do not use the battery to power any device other clean water immediately. If liquid leaking from the than the WORKPRO tool it was sold with. battery gets into your eyes, do not rub your eyes. Rinse your eyes well (for at least 10 minutes) with Charge the battery only with the WORKPRO clean water, and consult a doctor immediately.
  • Página 9: Reciprocating Saw Safety Warnings

     Hold the electric tool by the insulated gripping  Do not use any accessories that are not surfaces when performing work in which the tool recommended by WORKPRO. This can result in insert may come into contact with hidden wiring. electric shock or fire.
  • Página 10: Know Your Product

    4. Turn the quick-change chuck (3) in the direction of 5. TECHNICAL DATA the arrow and pull the saw blade (1) out of the saw blade holder. MODEL NO. W125048A 2) Adjusting the soleplate Cordless reciprocating saw (See Fig. B) Idling stroke rate 0-2800 min Warning! Pull out the battery pack.
  • Página 11: Operation

    2) Switching on/off 7. OPERATION Switching on (See Fig. H): 1. Ensure that the battery (9) is inserted. 2. Press the switch lock (7). 3. With the switch lock pressed, push the on/off 1) Charging the battery pack switch (8). 4.
  • Página 12: Storing And Transport

     Remove the rechargeable battery from the device  Check the covers and protective devices for before storing the device. damage and correct fit.Replace these if necessary.  The optimum storage temperature for the battery  Replace a blunt or bent saw blade or one which has and device is between 32°F/0℃...
  • Página 13: Disposal

    11. Disposal Disposal of the appliance A crossed-out wheelie bin icon means: Batteries and rechargeable batteries, electrical or electronic devices must not be disposed of with household waste. They may contain substances that are harmful to the environment and human health. Consumers must dispose of waste electrical devices, spent portable batteries and rechargeable batteries separately from household waste at an official collection point to ensure that these items are processed correctly.
  • Página 14: Ec Declaration Of Conformity

    This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user. 1. Product: Cordless Reciprocating Saw 2. Model No.: W125048A 3. Serialnumber: N/A 4. Applicable EC Directives: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU Used Harmonized Standards: EN 62841-1:2015 ;...
  • Página 15: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ------------------------------------------------------------------------ 1. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 16-19 2. Sicherheitshinweise für Akku-Astsäge 3. Symbole 19-20 ------------------------------------------------------------------------ 4. Ihr Gerät im Überblick ------------------------------------------------------------------------ 5. Technische Daten ------------------------------------------------------------------------ 6. Montage ------------------------------------------------------------------------ 7. Bedienung ------------------------------------------------------------------------ 8. Reinigung und Wartung 21-22 ------------------------------------------------------------------------ 9. Aufbewahrung und Transport ------------------------------------------------------------------------ 10.
  • Página 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verwendung im Freien geeignet ist. Die Verwend- Gefahr! ung eines für den Außenbereich geeigneten Kabels Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- verringert das Risiko eines Stromschlags. vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsan- ...
  • Página 17 Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten andere Weise beschädigt ist, legen Sie ihn nicht in das Situationen. Ladegerät ein Schließen Sie nichts anderes als Ihr WORKPRO-Werkze- 5) Bedienung ug an das Ladegerät an, da andere Gegenstände gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile ...
  • Página 18 Laden Sie die Batterien nur mit dem WORKPRO-Lade- Spülen Sie Ihre Augen gut (für mindestens 10 Minuten) gerät auf, das mit dem Werkzeug oder von WORKPRO mit sauberem Wasser, und konsultieren Sie sofort einen zugelassenen Ersatzteilen geliefert wurde, und beachten Arzt.
  • Página 19: Sicherheitshinweise Für Akku-Astsäge

    Stäube gesundheitsschädlich sein können.  Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von  Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten WORKPRO empfohlen wurde. Dies kann zu Griffflächen,wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen elektrischem Schlag oder Feuer führen. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann.
  • Página 20: Ihr Gerät Im Überblick

    Ausgangsposition zurück schnappen. 5. TECHNISCHE DATEN 3. Prüfen Sie durch Ziehen am Sägeblatt den festen Sitz. Sägeblatt entnehmen: Artikelnummer W125048A 4. Drehen Sie das Schnellwechselfutter (3) in Pfeilrichtung und ziehen Sie das Sägeblatt (1) aus Akku-Astsäge der Sägeblattaufnahme heraus.
  • Página 21: Bedienung

    7. BEDIENUNG zu kalt (unter 0°C), Verwenden oder Laden Sie das Batteriepack nicht.stellen Sie sicher, dass die Batterietemperatur zwischen 40°F(0°C) und 104°F(40°C) reicht. 1) Akku laden 2) Ein-/Ausschalten Einschalten (Siehe Abb. H): VORSICHT! Verletzungsgefahr! Sicherheit- shinweise zum Umgang mit Akkugeräten 1.
  • Página 22: Aufbewahrung Und Transport

    9. AUFBEWAHRUNG UND TRANS-  Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme mit einem PORT Pinsel oder durch. Ausblasen mit Druckluft. Nehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Gerät. Aufbewahrung  Versuchen Sie verharzte Oberflächen mit einem gut  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und ausgewrungenen, feuchten, lauwarmen Tuch zu staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite reinigen.
  • Página 23: Entsorgung

    11. ENTSORGUNG Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elektro- und Elektronik- geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können umwelt- und gesundheitsschädigende Stoffe enthalten.Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte,Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewährleisten.
  • Página 24: Eg - Konformitätserklärung

    Diese Erklärung bezieht sich nur auf die maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und / oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt. 1.Produkt: Akku-Säbelsäge 2. Modell Nr.: W125048A 3. Seriennummer: N / A. 4. Einschlägige EG Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42 / EG EMV-Richtlinie 2014/30 / EU Verwendete harmonisierte Normen: EN 62841-1: 2015;...
  • Página 25: Introduction

    TABLE DES MATIERES Introduction ------------------------------------------------------------------------ 1. Consignes de sécurité générales pour appareils électriques 26-29 2. Avertissements de sécurité pour scie sabre 3. Symboles 29-30 ------------------------------------------------------------------------ 4. Connaissez votre produits ------------------------------------------------------------------------ 5. Données techniques ------------------------------------------------------------------------ 6. Assemblage ------------------------------------------------------------------------ 7. Opération ------------------------------------------------------------------------ 8.
  • Página 26: Sécurité Personnelle

    N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour Danger! porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenez Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines le cordon d’alimentation à l’écart de la chaleur, de mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et l’huile, des bordures coupantes et des pièces dommages.
  • Página 27 Ne branchez rien d’autre que votre outil WORKPRO sur inattendues. le chargeur, car les autres objets pourraient toucher des 5) Réparation...
  • Página 28 à l’eau (pendant au moins 10 minutes), et N’utilisez pas la batterie pour alimenter un autre appareil consultez immédiatement un médecin. autre que l’outil WORKPRO qui a été vendu avec. N’utilisez pas une batterie qui fuit. Chargez la batterie uniquement avec le chargeur Manipulez la batterie avec précaution pour éviter de la...
  • Página 29: Avertissements De Sécurité Pour Scie Sabre

     N'utilisez aucun accessoire non recommandé par d'outil peut entrer en contact avec du câblage caché. WORKPRO. Le contact avec un fil sous tension peut également provoquer une charge et un choc électrique dans les Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Página 30: Connaissez Votre Produits

    Retirer de la lame de scie: 4. Tournez le mandrin à changement rapide (3) dans le Numéro d’article W125048A sens de la flèche et tirez la lame de scie (1) hors du Scie sabre sans fil support de lame de scie.
  • Página 31: Opération

    2) Mise en/hors circuit 7. OPERATION Mise en circuit (voir Fig.H): 1. Assurez-vous que la batterie (9) est insérée. 2. Appuyez sur le serrure de l'interrupteur (7). 3. Avec le serrure de l'interrupteur enfoncé, appuyez 1) Chargement la batterie sur l'interrupteur marche / arrêt (8). ATTENTION! Risque de blessures ! 4.
  • Página 32: Stockage Et Transport

    9. STOCKAGE ET TRANSPORT Entretien  Vérifiez l'appareil avant chaque utilisation pour des Stockage défauts évidents tels que des pièces desserrées,  Stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de usées ou endommagées. la poussière et hors de portée des enfants. ...
  • Página 33: Mise Au Rebut

    11. MISE AU REBUT Mise au rebut de l’appareil Le symbole de la poubelle barrée signifie : Les batteries et les accus, les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères car ils pourraient contenir des substances nocives pour l’environnement et la santé.
  • Página 34: Ce-Déclaration De Conformité

    / ou les opérations effectuées ultérieurement par l'utilisateur final. 1. Produit: Scie Sabre Sans Fil 2. Nom du modèle: W125048A 3. Numérodesérie: N/A 4. Directives CE applicables: Directive aux machines 2006/42/EC Directive CEM 2014/30/EU Standards Harmonisés Utilisés: EN 62841-1:2015 ;...
  • Página 35: Introduzione

    Indice Introduzione ------------------------------------------------------------------------ 1. Avviso generale per sicurezza degli utensili elettrici 36-39 2. Ricambiare gli avvisi di sicurezza della sega 3. Simboli 39-40 ------------------------------------------------------------------------ 4. Panoramica del suo apparecchio ------------------------------------------------------------------------ 5. Dati tecnici ------------------------------------------------------------------------ 6. Montaggio ------------------------------------------------------------------------ 7. Uso ------------------------------------------------------------------------ 8.
  • Página 36: Avvertenze Sulla Sicurezza

     Se è inevitabile utilizzare un utensile elettrico in un Pericolo! luogo umido, utilizzare un'alimentazione protetta Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse da dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Página 37  Manutenzione degli utensili elettrici. Controllare CARICABATTERIE l'eventuale disallineamento o collegamento di parti L'attrezzo WORKPRO con batterie agli ioni di litio può in movimento, rottura di parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento essere caricato solo con il caricabatterie specifico WORKPRO agli ioni di litio progettato appositamente e dell'utensile elettrico.
  • Página 38 BATTERIA Se si rilevano perdite o cattivi odori, è particolarmente Utilizzare solo le batterie WORKPRO fornite con l'attrezzo importante tenere la batteria lontana da fiamme. Se il WORKPRO o i ricambi approvati WORKPRO. liquido della batteria fuoriesce sulla pelle o sui vestiti, lavarsi immediatamente con acqua pulita.
  • Página 39: Ricambiare Gli Avvisi Di Sicurezza Della Sega

     Non utilizzare alcun accessorio diverso da quelli previste per l‘impugnatura. Per effetto del contatto raccomandi da WORKPRO. Ciò può causare scosse con un cavo conduttore di tensione, i componenti elettriche o incendi. metallici dell‘apparecchio possono trovarsi sotto tensione e rilasciare una scossa elettrica.
  • Página 40: Panoramica Del Suo Apparecchio

    3. Tirando la lama da sega, verificarne il corretto 5. DATI TECNICI posizionamento. Rimozione della lama da sega: Item No. W125048A 4. Ruotare il mandrino a cambio rapido(3) in direzione Sega alternativa a batteria della freccia ed estrarre la lama (1) dall‘alloggiamen- Numero di corse a vuoto 0-2800 min to della lama.
  • Página 41: Uso

    2) Accensione/spegnimento 7. USO Accensione (Vedi Fig.H) 1. Accertarsi che la batteria (9) sia inserita 2. Premere il blocco di accensione (7). 3. Con il blocco di accensione premuto, premere 1) Caricamento di batteria l‘interruttore ON/OFF (8). 4. L‘interruttore di accensione/spegnimento (8) ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Attenersi consente di regolare il numero di corse in maniera alle informazioni sulla sicurezza sull’utilizzo...
  • Página 42: Conservazione, Trasporto

    9. CONSERVAZIONE, TRASPORTO Manutenzione  Prima di ogni utilizzo verificare l‘assenza di difetti CONSERVAZIONE visibili sull‘apparecchio, ad es. componenti non  Riporre l‘apparecchio in un luogo asciutto al riparo fissati, usurati o danneggiati. dalla polvere, fuori dalla portata dei bambini. ...
  • Página 43: Smaltimento

    11. SMALTIMENTO Smaltimento dell’apparecchio Il simbolo del bidone della spazzatura barrato vuol dire che: batterie e accumulatori, apparecchiature elettriche ed elettroniche non vanno smaltiti nei rifiuti domestici. Questi potrebbero contenere sostanze dannose per l’ambiente e la salute. I consumatori hanno l’obbligo di differenziare le apparecchiature elettroniche, le batterie vecchie delle apparecchiature e gli accumulatori dai rifiuti domestici e di smaltirle presso il centro di raccolta ufficiale per garantire un riutilizzo consono.
  • Página 44: Introducción

    Índice de contenidos Introducción ------------------------------------------------------------------------ 45-48 1. Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas 2. Advertencias de seguridad para la sierra recíproca inalámbrica 3. Símbolos 48-49 ------------------------------------------------------------------------ 4. Conoce su producto ------------------------------------------------------------------------ 5. Datos técnicos ------------------------------------------------------------------------ 6. Montaje ------------------------------------------------------------------------ 7. Operación ------------------------------------------------------------------------ 8.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

     No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para Peligro! transportar, tirar de o desenchufar la herramienta Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por objetos afilados o piezas móviles.
  • Página 46: Inspección

    PARA EL CARGADOR  Mantenimiento de herramientas eléctricas. Su herramienta WORKPRO con batería de Iones de Litio Compruebe desajustes o atascos de piezas móviles, sólo puede cargarse con el cargador de batería de Iones ruptura de piezas, y cualquier otra condición que...
  • Página 47 Enjuague sus ojos bien (durante al menos No utilice la batería para cargar ningún dispositivo que no 10 minutos) con agua limpia, y consulte con un médico sea la herramienta WORKPRO con la que se vendió. inmediatamente. Cargue la batería sólo con el cargador WORKPRO No utilice una batería que esté...
  • Página 48: Advertencias De Seguridad Para La Sierra Recíproca Inalámbrica

     No use ningún accesorio que no esté recomendado metálicas del aparato y provocar una descarga por WORKPRO. eléctrica. Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.  Sujete y asegure la pieza de trabajo por medio de abrazaderas o con otro método en un subterráneo...
  • Página 49: Conoce Su Producto

    3. Verifique que la hoja de sierra esté segura tirando de ella. Retirar la hoja de sierra: Item No. W125048A 4. Gire el mandril de cambio rápido (3) en la dirección Sierra recíproca inalámbrica de la flecha y extraiga la hoja de sierra (1) del Carreras al ralentí...
  • Página 50: Operación

    debido a la luz solar directa o uso prolongado) o 7. OPERACIÓN demasiado fría (por debajo de 0 ° C). No la use ni la cargue. asegúrese de que la temperatura de la batería esté entre 40 °F (0 °C) y 104 °F (40°C). 2) Encender / apagar 1) Carga de la batería Encender...
  • Página 51: Almacenaje Y Transporte

    9. ALMACENAMIENTO Y TRANS-  Intente limpiar las superficies resinosas con un paño bien escurrido, húmedo y tibio. Procure que PORTE no entre líquido en el interior de la carcasa. Almacenamiento  Mantenga el aparato en un lugar seco y protegido Mantenimiento del polvo y fuera del alcance de los niños.
  • Página 52: Eliminación

    11. Eliminación Disposición del equipo El símbolo del contenedor indica que las baterías y los acumuladores, así como el equipo eléctrico y electrónico, no deben eliminarse en los desechos domésticos. Los consumidores tienen que distinguir entre los equipos electrónicos, que pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud.
  • Página 53: Declaración Ue De Conformidad

    1. Producto: Sierra Sable Inalámbrica 2. Modelo No.: W125048A 3. Número de serie: N/A 4. Directivas CE aplicables: Directiva de Maquinaria 2006/42/EC Directiva EMC 2014/30/EU Normas armonizadas aplicadas: EN 62841-1:2015 ;...
  • Página 54 Manufacturer: NINGBO WEILDER ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD NO.47, DONGFENG ROAD FENGHUA City, NINGBO, Zhejiang 315500 P.R.China...

Tabla de contenido