Manejo De Materiales De Trabajo Y Auxiliares - Endress+Hauser analytikjena multi N/C 2100S Manual De Instrucciones

Analizadores de toc/tnb
Tabla de contenido
Seguridad
2.4.5

Manejo de materiales de trabajo y auxiliares

14
Las conexiones, mangueras y atornilladuras deben comprobarse regularmente
¡
por si presentaran zonas no herméticas o daños evidentes en el exterior. Las zo-
nas no herméticas y los daños deben repararse de inmediato.
¡
Antes de los trabajos de inspección, mantenimiento y reparación es necesario ce-
rrar el suministro de gas.
Después de la reparación y el mantenimiento de los componentes del recipiente
¡
y/o instalación de gas comprimido es necesario comprobar el estado de funcio-
namiento del aparato antes de volver a ponerlo en marcha.
¡
¡Se prohíbe realizar trabajos de instalación y montaje por cuenta propia!
La entidad explotadora se responsabiliza de la selección de las sustancias utilizadas
en el proceso, al igual que de un manejo seguro de estas. Esto atañe, en especial, a
sustancias radioactivas, infecciosas, venenosas, corrosivas, inflamables, explosivas o
peligrosas de cualquier manera.
Al manejar sustancias peligrosas, hay que respetar la normativa local vigente sobre
seguridad y las normas establecidas en las hojas de datos de seguridad del fabricante
de los materiales auxiliares y de trabajo.
Se debe tener especial cuidado al manipular ácidos concentrados. Es necesario
¡
observar siempre las indicaciones y prescripciones de las hojas de datos de segu-
ridad al tratar con ácido ortofosfórico (H
¡
El catalizador suministrado por el fabricante se debe utilizar según el cuidado ha-
bitual al tratar con sustancias químicas.
Al manipular la lana de sílice, hay que tener en cuenta lo siguiente:
¡
Almacenar la lana de sílice solo en recipientes cerrados.
Evitar la formación de polvo al trabajar con lana de cuarzo. Al aspirar polvo pue-
¡
de producirse irritación de las vías respiratorias.
Cuando se cambie la lana de sílice o se limpie el tubo de combustión, hay que lle-
¡
var un equipo de protección corporal (bata de laboratorio, guantes de protección,
gafas de seguridad, máscara respiratoria).
¡
Recoja la lana de sílice usada en contenedores adecuados y cerrados y llévela pa-
ra su eliminación de acuerdo con la normativa oficial. Póngase en contacto con la
empresa de eliminación de residuos responsable para que se ocupe.
Observe las siguientes indicaciones:
El operador es responsable de asegurar que se lleve a cabo una descontamina-
¡
ción apropiada si el equipo se ha contaminado externa o internamente con sus-
tancias peligrosas.
¡
Elimine las salpicaduras, gotas o grandes cantidades de líquido con un material
absorbente como el algodón, las toallitas de laboratorio o la celulosa.
¡
En caso de contaminación biológica, limpie las zonas afectadas con un desinfec-
tante adecuado, como, por ejemplo, la solución Incidin Plus. Luego seca las áreas
limpias.
La carcasa solo es apta para la desinfección por frotamiento. Si el desinfectante
¡
tiene un cabezal de pulverización, aplique el desinfectante en paños adecuados.
Si el material infeccioso es analizado con el instrumento, se debe tener especial
cuidado, ya que el instrumento no puede ser descontaminado en su totalidad.
Antes de utilizar un proceso de descontaminación y limpieza distinto del indicado
¡
por el fabricante, póngase en contacto con este para aclarar si el proceso previsto
daña o no el equipo. Las etiquetas de seguridad adheridas al dispositivo no de-
ben ser mojadas con metanol.
multi N/C 2100S (duo, pharma)
PO
) y ácido clorhídrico (HCl).
3
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido