JVC KD-DV5000 Manual De Instalación/Conexion
Ocultar thumbs Ver también para KD-DV5000:

Enlaces rápidos

KD-DV5000
Manual de instalación/conexión
Manuale d'installazione/collegamento
Installations/anslutningshandbok
Руководство по установке/подключению
LVT1054-005A
[E]
ESPAÑOL
• Esta unidad está diseñada para funcionar con
12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa
NEGATIVA.
ADVERTENCIAS
• NO instale la unidad en los siguientes sitios:
– Donde pueda obstruir la maniobra del
volante de dirección y del cambio de
engranajes, con el consiguiente riesgo de
accidentes de tráfico.
– Donde pueda obstruir el funcionamiento de
dispositivos de seguridad tales como bolsas
de aire, pues podría resultar en un
accidente fatal.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO OPERE la unidad mientras está
maniobrando el volante de dirección, pues
podría producirse un accidente de tráfico.
• El conductor no debe mirar el monitor
mientras conduce.
Si el conductor mira el monitor mientras
conduce puede descuidarse y causar un
accidente.
• El conductor no deberá ponerse los
auriculares mientras conduce. Es muy
peligroso no escuchar los ruidos exteriores
durante la conducción.
• Si necesita operar el receptor mientras
conduce, asegúrese de mirar atentamente
hacia adelante para no provocar un accidente
de tráfico.
• Si no está aplicado el freno de
estacionamiento, aparecerá en el monitor
"DRIVER MUST NOT WATCH THE
MONITOR WHILE DRIVING." (El conductor
no debe mirar el monitor mientras conduce), y
no se mostrará la imagen de reproducción.
– Esta advertencia aparece únicamente
cuando el cable del freno de
estacionamiento se encuentra conectado al
sistema del freno de estacionamiento
incorporado al automóvil.
Lista de piezas para instalación y
conexión
Con esta unidad se suministran las siguientes
piezas.
Después de inspeccionarlas, colóquelas
correctamente.
Estuche duro/Panel de control
Contenitore/Panello di comando
Hård kåpa/Kontrollpanelen
Жесткий футляр/панель
управления
Arandela (ø5)
Tuerca de seguridad (M5)
Lavatrice (ø5)
Dado di fermo (M5)
Bricka (ø5)
Låsmutter (M5)
Шайба (њ5)
Фиксирующая гайка (M5)
LOCALIZACION DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro
correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz
cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz
conectado a masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y
R conectados a una masa común?
• La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz
conectado a masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y
R conectados a una masa común?
ITALIANO
• L'apparecchio è destinato a funzionare su
impianti elettrici da 12 V c.c., con massa
NEGATIVA.
AVVERTENZE
• NON installlare l'unità nelle posizioni
seguenti;
– Dove potrebbe ostacolare il volante e le
operazioni di cambio marcia, altrimenti si
corre il rischio di incidenti.
– Dove potrebbe ostacolare il funzionamento
di dispositivi di sicurezza, come airbag,
altrimenti si corre il rischio di incidenti ad
esito fatale.
– Dove potrebbe compromettere la visibilità.
• NON azionare l'unità mentre si sta sterzando
col volante, altrimenti si corre il rischio di
incidenti.
• Il conducente non deve guardare il monitor
quando guida, perché potrebbe distrarsi e
provocare incidenti.
• Non indossare le cuffie mentre si guida:
l'isolamento dai suoni esterni è pericoloso
durante la guida.
• Se occorre azionare il ricevitore mentre si
guida, accertarsi di guardare attentamente in
avanti, altrimenti si corre il rischio di venire
coinvolti in un tamponamento.
• Se il freno di stazionamento non è innestato,
sul monitor viene visualizzata l'indicazione
"DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR
WHILE DRIVING." (Il conducente non deve
guardare lo schermo mentre è alla guida) e le
immagini riprodotte non vengono
visualizzate.
– Questo messaggio di avvertimento viene
visualizzato solo se il filo del freno di
stazionamento è collegato all'impianto
corrispondente integrato nell'auto.
Componenti da usare per
l'installazione ed il collegamento
Assieme all'apparecchio vengono forniti i
componenti sottoindicati.
Prima di procedere, verificare che tutto sia in
ordine.
Cubierta
Protezione
Hylsa
Муфта
Perno de montaje (M5 x 20 mm)
Bullone di montaggio (M5 x 20 mm)
Monteringsbult (M5 x 20 mm)
Крепежный болт (M5 x 20 мм)
RICERCA GUASTI
• Il fusibile brucia.
* I fili rossi e neri sono stati collegati
correttamente?
• Non si riesce ad accendere l'apparecchio.
* Il filo giallo è stato collegato?
• Non esce alcun suono dalle casse.
* Il filo di uscita delle casse è stato protetto
contro i cortocircuiti?
• Suono distorto.
* Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
* I terminali "–" delle casse di sinistra e destra
sono stati collegati a terra in comune?
• L'apparecchio si surriscalda.
* Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
* I terminali "–" delle casse di sinistra e destra
sono stati collegati a terra in comune?
SVENSKA
• Enheten får drivas av 12 V likströmsystem
med NEGATIV jordning.
VARNINGAR
• Installera INTE utrustningen på en plats där;
– den kan komma i vägen för ratt- eller
växelspaksmanövrar, eftersom det medför
risk för trafikolyckor.
– den kan verka inskränkande på funktionen
hos sådana säkerhetsanordningar som
airbags, eftersom det medför risk för dödliga
olyckor.
– den kan skymma sikten.
• Använd INTE utrustningen samtidigt som du
vrider på ratten, eftersom det medför risk för
trafikolyckor.
• Föraren skall inte titta på skärmen under
körning.
Att titta på skärmen under körning kan leda till
vårdslöshet och resultera i ett olycksfall.
• Föraren bör inte använda hörlurarna under
körning. Det är farligt att stänga av de yttre
ljuden under körning.
• Om du behöver använda mottagaren när du
kör ska du hela tiden titta framåt ordentligt, för
att inte riskera att råka ut för en trafikolycka.
• Om handbromsen inte är åtdragen, visas
meddelandet "DRIVER MUST NOT WATCH
THE MONITOR WHILE DRIVING." (Föraren
får inte titta på skärmen under bilkörning) i
teckenfönstret, och ingen spelbild visas.
– Denna varning visas endast när
parkeringsbromskabeln är ansluten till det i
bilen inbyggda parkeringsbromssystemet.
Detaljlistor för installation och
anslutning
Följande delar levereras med enheten.
Placera dem på rätt sätt, efter att ha kontrollerat
att alla finns med.
Placa de guarnición
Cordón de alimentación
Piastra di finitura
Cavo di alimentazione
Kantplåt
Nätsladd
Кабель питания
Декоративную панель
Cojín de goma
Gommino
Gummibuffert
Резиновый чехол
FELSÖKNING
• Säkringen går.
* Är de röda och svarta ledarna korrekt
anslutna?
• Strömmen kan inte slås på.
* Är den gula ledaren ansluten?
• Inget ljud från högtalarna.
* Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
• Ljudet är förvrängt.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas "–"-uttag
gemensamt jordade?
• Enheten blir varm.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas "–"-uttag
gemensamt jordade?
1
V
J
C
РУССКИЙ
• Это устройство разработано для
эксплуатации на 12 В постоянного
напряжения с минусом на массе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• НЕ устанавливайте устройство в местах,
где:
– возникает препятствие для
функционирования руля и рычага
переключения скоростей, так как это
может привести к аварии;
– возникает препятствие срабатыванию
устройств безопасности, например,
пневмоподушки, что может привести к
несчастному случаю со смертельным
исходом;
– может ухудшиться обзор.
• НЕ используйте устройство, когда
управляете рулем; это может привести к
аварии.
• Водителю не следует смотреть на монитор
во время вождения.
Это может отвлечь и привести к аварии.
• Водителю не следует надевать наушники
во время вождения. Во время вождения
опасно изолироваться от внешних шумов.
• Если необходимо использовать устройство
во время вождения, внимательно
смотрите вперед, иначе может произойти
дорожно-транспортное происшествие.
• Если стояночный тормоз не включен, на
мониторе появляется сообщение "DRIVER
MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE
DRIVING. " (Водителю не следует смотреть
на монитор во время вождения) и
изображение воспроизведения
отображаться не будет.
– Это предупреждение появляется только
в том случае, если провод стояночного
тормоза подключен к стояночной
тормозной системе автомобиля.
Список деталей для установки и
подключения
Следующие детали поставлены в
комплекте с устройством.
После проверки комплектации, пожалуйста,
установите их правильно.
Mando a distancia
Telecomando
Fjärrkontroll
дистанционного
управления
Pila
Batteria
Batteri
Батарейка
CR2025
Manijas
Sujeción
Maniglie
Pinza crimpatrice
Handtag
Krympanslutning
Рычаги
Обжимной
соединитель
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и
красный провода?
• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через
громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле
выхода громкоговорителей?
• Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода
громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы "–" правого (R) и
левого (L) громкоговорителей?
• Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода
громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы "–" правого (R) и
левого (L) громкоговорителей?
0303MNMMDWJEIN
SP, IT, SW, RU
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-DV5000

  • Página 1 KD-DV5000 Manual de instalación/conexión Manuale d’installazione/collegamento Installations/anslutningshandbok Руководство по установке/подключению LVT1054-005A 0303MNMMDWJEIN SP, IT, SW, RU РУССКИЙ ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA • Esta unidad está diseñada para funcionar con • L’apparecchio è destinato a funzionare su • Enheten får drivas av 12 V likströmsystem •...
  • Página 2 JVC o a negozi återförsäljaren för JVC bilradio/CD-spelare установки, обратитесь к Вашему дилеру JVC de equipos de audio para automóviles o analoghi. eller ett företag som säljer satser. JVC IN-CAR ENTERTAINMENT или в...
  • Página 3: Электрические Подключения

    JVC. напряжения с минусом на массе. Если Ваш spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan de JVC de equipos de audio para automóviles. автомобиль не имеет этой системы, • Sostituire il fusibile con uno della potenza hos återförsäljaren för JVC bilradio/CD-spelare.
  • Página 4 Цифровой оптический кабель (не поставки) * входит в комплект поставки) Al usar el KV-MR9000 y KS-HP1K de JVC, conectar usando un cable de conversión de este tipo (no suministrado). Se si utilizzano i prodotti KV-MR9000 e KS-HP1K della JVC, effettuare il collegamento utilizzando un cavo di conversione di questo tipo (non in dotazione).
  • Página 5 CD changer della JVC ed Tuner DAB Terminal de tierra posterior Terminale per antenna Si consiglia l’uso del CD changer JVC compatibile con il formato MP3. È inoltre possibile collegare altri CD changer JVC CD-växlare eller DAB radio Terminale di terra Antennuttag serie CH-X (ad eccezione di CH-X99 e CH-X100).
  • Página 6 Adattatore OE per telecomando (non in dotazione) Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer funcionar este receptor utilizando dicho control. Para ello, se requiere un adaptador para control remoto OE de JVC (no suministrado) que volante de dirección Rattens fjärradapter (medföljer ej)