piezas · parts · parties · parti · stücke
Figure A
Rear
Rear
strap
Strap 2
Retainer Ring
montaje · assembly · montage · montaggio · versammlung
1
TAMAÑO DEL CASCO / HULL SIZE / TAILLE DE LA COQUE / DIMENSIONI DELLO SCAFO / RUMPFGRÖSSE
Ajuste la perilla y mueva el casco de un lado a otro. El casco debe seguir siendo cómodo pero
ES
mover la piel de la frente con él.
Adjust the knob and move the helmet from side to side. The helmet should remain comfortable
EN
but move the forehead skin with it.
Réglez la molette et déplacez le casque d'un côté à l'autre. Le casque doit rester confortable
FR
mais la peau du front doit bouger avec lui.
Regolare la manopola e spostare il casco da un lato all'altro. Il casco deve rimanere comodo ma
IT
spostare la pelle della fronte con esso.
Stellen Sie den Drehknopf ein und bewegen Sie den Helm von einer Seite zur anderen. Der Helm
DE
soll bequem bleiben, aber die Stirnhaut mitbewegen.
Front chin strap
Front
Strap 1
Figure B
Front Chin Strap
Front
Pull up to adjust the
strap lenghts
Rear strap