Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FITTING INSTRUCTIONS
LOCK-ON GRIP SET
A46002921500HA
A46002921500EB
A46002921500C1
A46002921500BJ
A46002921500
A46002921000HA
A46002921000EB
A46002921000C1
A46002921000BJ
A46002012000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KTM A46002921500HA

  • Página 1 FITTING INSTRUCTIONS LOCK-ON GRIP SET A46002921500HA A46002921500EB A46002921500C1 A46002921500BJ A46002921500 A46002921000HA A46002921000EB A46002921000C1 A46002921000BJ A46002012000...
  • Página 3 Die Montageanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen. Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM AG behält sich insbesondere das Recht vor, technische Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruktionen, Ausstattungen und Ähnliches ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw.
  • Página 4: Verwendete Symbole

    1 DARSTELLUNGSMITTEL Verwendete Symbole Nachfolgend wird die Verwendung bestimmter Symbole erklärt. Kennzeichnet eine erwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 2 Einsatzdefinition - bestimmungsgemäßer Gebrauch Fachmännische Beratung und eine korrekte Installation des technischen Zubehörs durch einen autorisierten Händler unter Verwendung von Spezialwerkzeug ist unerlässlich, um das Optimum an Sicherheit und Funktionalität zu gewährleisten. Bei gekennzeichneten (EC, ECE,...) Artikeln sind Homologationsunterlagen vorhanden.
  • Página 6: Sicherer Betrieb

    – Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt die KTM AG das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzkleidung. Arbeitsregeln Sofern nicht anders vermerkt, muss bei jeder Arbeit die Zündung ausgeschaltet sein (Modelle mit Zündschloss, Modelle mit Funkschlüssel) bzw.
  • Página 7 SICHERHEITSHINWEISE 2 Für einige Schraubfälle ist eine Schraubensicherung (z. B. Loctite ® ) erforderlich. Spezifische Hinweise des Her- stellers bei der Verwendung beachten. Wenn auf einem Neuteil bereits eine Schraubensicherung (z. B. Precote ® ) aufgetragen ist, kein zusätzliches Schraubensicherungsmittel auftragen. Teile, die nach dem Zerlegen wiederverwendet werden, reinigen und auf Beschädigung und Verschleiß...
  • Página 8: Wichtige Hinweise

    Betriebsmittel und Hilfsstoffe laut Bedienungsanleitung und Spezifikation verwenden. Ersatzteile, Zubehör Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von der KTM AG freigegeben und/oder empfohlen sind und lassen Sie diese in einer autorisierten Fachwerkstatt montieren. Für andere Pro- dukte und daraus entstandene Schäden übernimmt die KTM AG keine Haftung.
  • Página 9: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG 4 Lieferumfang A460029... 502843-01 1x Festgriff 1x Gasdrehgriff 1x Kulisse A440 (2-Takt TPI, 44 mm) 1x Kulisse A480 (2-Takt TPI und 4-Takt TPI, 36,6 mm) 1x Kulisse 504 (2-Takt Vergaser, 61 mm) 1x Kulisse 453 (2-Takt Vergaser, 53 mm) 1x Kulisse A460 (4-Takt TPI, 39,5 mm)
  • Página 10 4 LIEFERUMFANG Lieferumfang A46002012000 502844-01 1x Kulisse A440 (2-Takt TPI, 44 mm) 1x Kulisse A480 (2-Takt TPI und 4-Takt TPI, 36,6 mm) 1x Kulisse 504 (2-Takt Vergaser, 61 mm) 1x Kulisse 453 (2-Takt Vergaser, 53 mm) 1x Kulisse A460 (4-Takt TPI, 39,5 mm) 1x Gasdrehgriffrohr (Griffgummi nicht im Lieferumfang)
  • Página 11 MONTAGE 5 Montage Montage linke Seite Info Die Arbeitsschritte sind bei den unterschiedlichen Armaturen der 2- und 4-Takt-Modelle gleich. – Schraube lösen. – Original-Festgriff entfernen. – Festgriff (Lieferumfang) am Lenker positionieren und 502845-01 Schraube festziehen. Vorgabe Die Raute muss nach oben positioniert sein. Schraube Fest- 5 Nm griff...
  • Página 12 5 MONTAGE – Halbschalen positionieren, Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Gasdreh- 5 Nm griff – Manschette aufschieben und Gasdrehgriff auf Leicht- gängigkeit kontrollieren. 502846-01 Nacharbeit – Gasbowdenzugspiel kontrollieren (. Bedienungsanleitung).
  • Página 13 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 6 2-tlg. 2 teilig Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls kpl. komplett mind. mindestens Nummer o. Abb. ohne Abbildung siehe u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z.
  • Página 14 6 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS...
  • Página 15 KTM AG accepts no liability for delivery options, deviations from figures and descrip- tions, misprints, and other errors. The models portrayed partly contain special equipment that does not belong to the regular scope of supply.
  • Página 16: Means Of Representation

    1 MEANS OF REPRESENTATION Symbols used The meaning of specific symbols is described below. Indicates an expected reaction (e.g., of a work step or a function). Indicates an unexpected reaction (e.g., of a work step or a function). All work marked with this symbol requires specialist knowledge and technical understanding. In the interest of your own safety, have these jobs performed by an authorized workshop.
  • Página 17: Safety Advice

    SAFETY ADVICE 2 Use definition – intended use It is imperative that an authorized dealer provide expert consultation on technical accessories and install them properly using a special tool to ensure optimum safety and functioning. Homologation documents are available for articles with markings (EC, ECE, etc.,). The customer must check, if if necessary with the national approving authorities, if these homologation documents ensure total homologation of the respective vehicle with installed technical accessories in the planned country of usage.
  • Página 18: Safe Operation

    – Always wear protective clothing that is in good condition and meets the legal regulations. In the interest of your own safety, KTM AG recommends that you only operate the vehicle while wearing suitable protective clothing. Work rules Unless specified otherwise, the ignition must be turned off during all work (models with ignition lock, models with remote key) or the engine must be at a standstill (models without ignition lock or remote key).
  • Página 19: Fitting Instructions

    SAFETY ADVICE 2 After disassembly, clean the parts that are to be reused and check them for damage and wear. Change damaged or worn parts. After completing a repair or service work, check the operating safety of the vehicle. Environment If you use your motorcycle responsibly, you can ensure that problems and conflicts do not occur.
  • Página 20: Customer Service

    For your own safety, only use spare parts and accessory products that are approved and/or recommended by KTM AG and have them installed by an authorized workshop. KTM AG accepts no liability for other products and any resulting damage or loss.
  • Página 21: Scope Of Supply

    SCOPE OF SUPPLY 4 A460029 included... 502843-01 1x Fixed grip 1x Throttle grip 1x Guide plate A440 (2-stroke TPI, 44 mm) 1x Guide plate A480 (2-stroke TPI and 4-stroke TPI, 36.6 mm) 1x Guide plate 504 (2-stroke carburetor, 61 mm) 1x Guide plate 453 (2-stroke carburetor, 53 mm) 1x Guide plate A460 (4-stroke TPI, 39.5 mm)
  • Página 22 4 SCOPE OF SUPPLY A46002012000 included 502844-01 1x Guide plate A440 (2-stroke TPI, 44 mm) 1x Guide plate A480 (2-stroke TPI and 4-stroke TPI, 36.6 mm) 1x Guide plate 504 (2-stroke carburetor, 61 mm) 1x Guide plate 453 (2-stroke carburetor, 53 mm) 1x Guide plate A460 (4-stroke TPI, 39.5 mm) 1x Twister throttle tube (rubber grip not included)
  • Página 23 ASSEMBLY 5 Assembly Assembly, left side Info The steps are the same for the different controls of the 2- and 4-stroke models. – Loosen screw – Remove the original fixed grip. – Position fixed grip (included) on handlebar and tighten 502845-01 screw Guideline...
  • Página 24 5 ASSEMBLY – Position half-shells , mount and tighten screws Guideline Screw, throttle grip 5 Nm (3.7 lbf ft) – Slide on sleeve and check the throttle grip for ease of movement. 502846-01 Final steps – Check the play in the throttle cable (see owner's manual).
  • Página 25: List Of Abbreviations

    LIST OF ABBREVIATIONS 6 2 pieces 2 pieces Art. no. Article number at least at least circa compare cmpl. complete e.g. for example etc. et cetera i.a. inter alia no fig. no figure number poss. possibly...
  • Página 26 6 LIST OF ABBREVIATIONS...
  • Página 27 Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM AG si riserva in particolare il diritto di modificare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché...
  • Página 28: Simboli Utilizzati

    1 LEGENDA Simboli utilizzati Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli. Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione). Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione). Tutti i lavori contrassegnati con questa icona richiedono competenze tecniche e comprensione della materia.
  • Página 29: Avvertenze Per La Sicurezza

    AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2 Definizione del campo d'impiego - uso conforme Al fine di garantire la massima sicurezza e il corretto funzionamento, è indispensabile farsi consigliare da per- sone esperte e competenti e far eseguire l'installazione corretta degli accessori tecnici, da realizzare con l'impiego di utensili speciali, da un concessionario autorizzato.
  • Página 30: Utilizzo Sicuro

    – Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma. Per la vostra sicurezza, KTM AG consiglia di guidare il veicolo solo indossando un abbigliamento protettivo adatto. Regole di lavoro Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avvia- mento, modelli con chiave radiotrasmittente) ovvero a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o chiave radiotrasmittente).
  • Página 31: Istruzioni Di Montaggio

    AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2 In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite ® ). Per l'utilizzo attenersi alle avver- tenze specifiche fornite dal produttore. Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti (ad es. Precote ®...
  • Página 32: Avvertenze Importanti

    Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM AG e farli montare presso un'officina autorizzata. KTM AG non si assume alcuna responsabilità in relazione ai pro- dotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
  • Página 33: Volume Della Fornitura

    VOLUME DELLA FORNITURA 4 Materiale fornito A460029... 502843-01 1x Manopola fissa 1x Manopola dell'acceleratore 1x Lamierino A440 (TPI 2 tempi, 44 mm) 1x Lamierino A480 (TPI 2 tempi e TPI 4 tempi, 36,6 mm) 1x Lamierino 504 (carburatore 2 tempi, 61 mm) 1x Lamierino 453 (carburatore 2 tempi, 53 mm) 1x Lamierino A460 (TPI 4 tempi, 39,5 mm)
  • Página 34 4 VOLUME DELLA FORNITURA Materiale fornito A46002012000 502844-01 1x Lamierino A440 (TPI 2 tempi, 44 mm) 1x Lamierino A480 (TPI 2 tempi e TPI 4 tempi, 36,6 mm) 1x Lamierino 504 (carburatore 2 tempi, 61 mm) 1x Lamierino 453 (carburatore 2 tempi, 53 mm) 1x Lamierino A460 (TPI 4 tempi, 39,5 mm) 1x Tubo della manopola dell'acceleratore (manopola non in dotazione)
  • Página 35 MONTAGGIO 5 Montaggio Montaggio lato sinistro Info La procedura è identica con i diversi comandi dei modelli a 2 e 4 tempi. – Allentare la vite – Rimuovere la manopola fissa originale. – Posizionare la manopola fissa (in dotazione) sul manu- 502845-01 brio e serrare la vite Nota...
  • Página 36 5 MONTAGGIO – Posizionare i semigusci , montare e serrare le viti Nota Vite manopola 5 Nm dell'acceleratore – Infilare la cuffia e controllare la scorrevolezza della manopola dell'acceleratore. 502846-01 Operazione conclusiva – Controllare il gioco dei cavi flessibili del gas (v. manuale d'u- so).
  • Página 37: Elenco Delle Abbreviazioni

    ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI 6 2 pz A 2 pezzi Ad es. Ad esempio Circa cfr. Confronta Cod. Codice cpl. completamente ecc. Eccetera event. Eventualmente almeno N° Numero risp. Rispettivamente se nec. Se necessario senza fig. senza figura vedi...
  • Página 38 6 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI...
  • Página 39 équipements ou autres, ainsi que d'un arrêt de fabrication définitif d'un modèle donné sans avis préala- ble ni indication d'un motif quelconque par la société KTM AG. KTM AG décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des illustrations et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs.
  • Página 40: Mode De Représentation

    1 MODE DE REPRÉSENTATION Symboles utilisés Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous. Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi qu'un certain savoir-faire technique.
  • Página 41: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les artic- les disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation.
  • Página 42: Fonctionnement En Toute Sécurité

    – N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales. Dans votre propre intérêt, KTM AG recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la con- duite du véhicule. Règles de travail Sauf indication contraire, l’allumage doit être éteint lors de chaque travail (modèles avec contacteur, modèles...
  • Página 43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Lors de l’assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les vis extensibles, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par de nouvelles pièces. Dans certains cas, les vis doivent être équipées d'un frein filet (par ex.
  • Página 44: Remarques Importantes

    Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM AG et faites-les monter par un atelier agréé. KTM AG décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
  • Página 45: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison A460029... 502843-01 1x Poignée Lock-on 1x Poignée des gaz 1x Coulisse A440 (TPI 2 temps, 44 mm) 1x Coulisse A480 (TPI 2 temps et TPI 4 temps, 36,6 mm) 1x Coulisse 504 (carburateur 2 temps, 61 mm) 1x Coulisse 453 (carburateur 2 temps, 53 mm) 1x Coulisse A460 (TPI 4 temps, 39,5 mm)
  • Página 46 4 CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu de la livraison A46002012000 502844-01 1x Coulisse A440 (TPI 2 temps, 44 mm) 1x Coulisse A480 (TPI 2 temps et TPI 4 temps, 36,6 mm) 1x Coulisse 504 (carburateur 2 temps, 61 mm) 1x Coulisse 453 (carburateur 2 temps, 53 mm) 1x Coulisse A460 (TPI 4 temps, 39,5 mm) 1x Tube de la poignée des gaz (poignée en caoutchouc non fournie)
  • Página 47 MONTAGE 5 Montage Montage du côté gauche Info Les étapes de travail sont les mêmes pour les différents instruments des modèles 2 temps et 4 temps. – Desserrer la vis – Retirer la poignée Lock-on d'origine. – Positionner la poignée Lock-on (contenu de la livrai- 502845-01 son) sur le guidon, puis serrer la vis...
  • Página 48 5 MONTAGE – Mettre en place les semi-coussinets , monter et serrer les vis Indications prescrites Vis de la poignée 5 Nm (3,7 lbf ft) des gaz – Emmancher le cache-poussière et vérifier le bon fonc- tionnement de la poignée des gaz. 502846-01 Travaux de retouche –...
  • Página 49 LISTE DES ABRÉVIATIONS 6 2 pièces Composé de 2 pièces au min. au moins voir voir cpl. complet env. environ etc. et cetera evtl. éventuellement N° numéro non illustré non illustré par ex. par exemple Réf. Référence...
  • Página 50 6 LISTE DES ABRÉVIATIONS...
  • Página 51 Todas las indicaciones de este manual se publican sin compromiso. En especial, KTM AG se reserva el derecho a introducir, sin previo anuncio y sin dar a conocer los motivos, cambios en los datos técnicos, los precios, los colores, las formas, el diseño, el equipamiento y el material de los vehículos, así...
  • Página 52: Símbolos Y Tipografía Utilizada

    1 SÍMBOLOS Y TIPOGRAFÍA UTILIZADA Símbolos utilizados A continuación se explica el significado de determinados símbolos. Identifica una reacción esperada (p. ej. de un paso de trabajo o de una función). Identifica una reacción inesperada (p. ej. de un paso de trabajo o de una función). Todas las tareas marcadas con este símbolo requieren conocimientos especiales y capacidad de comprensión técnica.
  • Página 53: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD 2 Definición del uso conforme a lo previsto A fin de garantizar la seguridad y un funcionamiento óptimos, es imprescindible acudir a un concesionario auto- rizado que use herramientas especiales para obtener el mejor asesoramiento técnico e instalar correctamente los accesorios técnicos.
  • Página 54: Seguridad De Funcionamiento

    – Utilice siempre ropa de protección en perfecto estado y conforme con las exigencias legales. En aras de su seguridad, KTM AG recomienda utilizar el vehículo únicamente con ropa de protección adecuada. Normas de trabajo Siempre que no se indique lo contrario, el encendido debe estar desconectado (modelos con cerradura de encen- dido y modelos con llave a distancia) o el motor parado (modelos sin cerradura de encendido ni llave a distancia) para realizar cualquier trabajo.
  • Página 55: Medio Ambiente

    INDICACIONES DE SEGURIDAD 2 Durante el ensamblaje, las piezas no reutilizables (como tornillos y tuercas autofrenables, juntas, tornillos de dila- tación, anillos de hermetizado, juntas tóricas, pasadores de aletas o chapas de retención) deben sustituirse por piezas nuevas. Algunos tornillos requieren un fijador de tornillos (por ejemplo, Loctite ®...
  • Página 56: Indicaciones Importantes

    Recambios, accesorios En aras de la seguridad, utilice únicamente recambios y accesorios homologados o recomendados por KTM AG y encargue su instalación a un taller especializado autorizado. KTM AG no responde de los daños resultantes de la utilización de otros productos.
  • Página 57: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 Volumen de suministro A460029... 502843-01 1x Puño fijo 1x Puño del acelerador 1x Brida A440 (TPI de 2 tiempos, 44 mm) 1x Brida A480 (TPI de 2 tiempos y TPI de 4 tiempos, 36,6 mm) 1x Brida 504 (carburador de 2 tempos, 61 mm) 1x Brida 453 (carburador de 2 tiempos, 53 mm) 1x Brida A460 (TPI de 4 tiempos, 39,5 mm)
  • Página 58 4 VOLUMEN DE SUMINISTRO Volumen de suministro A46002012000 502844-01 1x Brida A440 (TPI de 2 tiempos, 44 mm) 1x Brida A480 (TPI de 2 tiempos y TPI de 4 tiempos, 36,6 mm) 1x Brida 504 (carburador de 2 tempos, 61 mm) 1x Brida 453 (carburador de 2 tiempos, 53 mm) 1x Brida A460 (TPI de 4 tiempos, 39,5 mm) 1x Tubo del puño del acelerador (empuñadura de goma no incluida en el volumen de suministro)
  • Página 59: Montaje

    MONTAJE 5 Montaje Montaje del lado izquierdo Información Los pasos de trabajo son los mismos en los diferentes mandos de los modelos de 2 y 4 tiempos. – Soltar el tornillo – Retirar el puño fijo original. – Posicionar el puño fijo (volumen de suministro) en el 502845-01 manillar y apretar el tornillo...
  • Página 60 5 MONTAJE – Posicionar las medias piezas y montar y apretar los tornillos Prescripción Tornillo del puño 5 Nm (3,7 lbf ft) del acelerador – Colocar el manguito y comprobar que el puño del ace- lerador se mueva con suavidad. 502846-01 Trabajos posteriores –...
  • Página 61: Índice De Abreviaturas

    ÍNDICE DE ABREVIATURAS 6 2 pzas. 2 piezas aprox. aproximadamente ART. N.º Número de artículo compl. completo etc. etcétera mín. mínimo N.º Número p. ej. por ejemplo sin fig. sin figura véase véase véase...
  • Página 62 *3214799en* 3214799 KTM Sportmotorcycle GmbH Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen KTM.COM...

Tabla de contenido