Start A Journey
(EN): BATTERY ADVICE: Requires 3 X AG13 (1.5V). Batteries included. Non-rechargeable
batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Di erent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries
are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from
the toy. The supply terminals are not to be short-circuited. ATTENTION: When the module's
functions lose performance, follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES : Fonctionne avec 3 piles AG13 (1.5V). Piles
requises incluses. Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. Ne pas mélanger
piles usagées et piles neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et
les piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Recharger les piles
rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille. Enlever les piles
rechargeables du produit avant de les recharger. S'assurer que les piles sont mises en place
en respectant la polarité. Toujours enlever les piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre
les instructions attentivement pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN: Benötigt 3 X AG13 (1.5V). Batterien enthalten. Batterien
sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. Alte und neue Batterien nicht vermischen.
Alkalische, normale und au adbare Batterien nicht vermischen. Nicht au adbare Batterien
nicht wiederau aden. Wiederau adbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
laden. Wiederau adbare Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden, bevor sie
geladen werden. Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. Leere
Batterien sollten sofort entfernt werden. Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen Sie sorgfältig die
Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS: Funciona con 3 pilas AG13 (1.5V). Pilas
requeridas - incluidas. Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. No mezclar las pilas
nuevas con las pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas
recargables. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables sólo deberán ser
recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben extraerse del
artículo antes de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas están insertadas con la
polaridad correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No cortocircuitar los terminales.
ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las
instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA: Richiede 3 pile (da essere speci cate) AG13 (1.5V). Batterie
incluse. Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. Non mescolare le
vecchie pile con le nuove. Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. Non
ri-ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto
soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere
ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. Le pile scariche
dovrebbero essere sempre rimosse. I terminali non dovrebbero essere messi in corte
circuito. ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue
attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN: Gebruik 3 X AG13 (1.5V). Batterijen bijgesloten.
Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Oude en nieuwe
batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare
batterijen door elkaar. Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen! Oplaadbare
batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden
opgeladen. Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege
batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen
kortsluiting veroorzaken. VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken,
volgt u de instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING: Kræver 3 x AG13 (1,5 V). Batterier inkluderet.
Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal ernes fra
legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier oplades kun under opsyn af voksne.
Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må ikke blandes. Der må kun bruges
batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet. Batterier skal indsættes med den
korrekte polaritet. Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet. Forsyningsterminalerne skal
ikke kortsluttes. OBS: Når modulets funktioner mister ydeevne, skal du følge
instruktionerne omhyggeligt for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING: Kräver 3 X AG13 (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara
batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara batterier ska tas bort från leksaken innan de
laddas. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika
typer av batterier eller nya och begagnade batterier får inte blandas. Endast batterier av
samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska användas. Batterier ska sättas in
med rätt polaritet. Tömda batterier ska tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får
inte kortslutas. OBS! När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna
noggrant för att installera nya batterier.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: changes or modifications to
this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has
been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •
Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence
et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde : les changements
ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de manœuvrer cet
appareil NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites
sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager l'interférence des
communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures
suivantes pour le corriger : • Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice. • Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil
à une prise différente de celle du circuit du récepteur. • Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
™
MC
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA: Wymaga 3 baterii AG13 (1,5 V). Zawiera baterie.
Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować. Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy
mieszać różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych. Należy używać tylko baterii tego
samego lub równoważnego typu, jak zalecane. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej
biegunowości. Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować
nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν: Απαιτεί 3 X AG13 (1,5V). Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η
επαναφορτιζό ενε παταρίε δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε
πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να
φορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι
παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο παταρίε του
ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετηθούν ε τη σωστή
πολικότητα. Οι εξαντλη ένε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά
τροφοδοσία δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη ονάδα χάσουν
την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για να εγκαταστήσετε νέε παταρίε ..
( .
:
.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste.
Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les
points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum
Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder
Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en
los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el
reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i ri uti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di
raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Afgedankte elektrische producten en oude batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval. Help het milieu te
beschermen door hergebruik, recycling. Neem contact op met uw plaatselijke overheid of winkel voor recyclingadvies.
(DK): A ald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortska es sammen med husholdningsa ald. Hjælp med
at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug.
(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom
återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för återvinningsråd.
(PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Pomóż
chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby
uzyskać porady dotyczące recyklingu.
(GR): απορρί ατα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιέ παταρίε δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά
απορρί ατα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντο ε επαναχρησι οποίηση, ανακύκλωση. Επικοινωνήστε ε
την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ ανακύκλωση .
.
(EN): WARNING: This product contains Button or Coin Cell Battery. A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause
internal chemical burns leading to death in as little as two hours. Dispose of used batteries immediately. Keep new and
used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
(FR): AVERTISSEMENT: Contient une Pile de Type Bouton. Avaler une Pile Bouton peut provoquer des brûlures
chimiques internes en moins de deux heures et peut même conduire à la mort. Veuillez jeter les piles usées
immédiatement. Toujours garder les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile
peut avoir été avalée ou, insérée dans une cavité corporelle, veuillez consulter immédiatement un médecin.
(DE): WARNUNG: enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken einer Knopfzelle kann schon innerhalb von zwei Stunden zu
inneren chemischen Verbrenniungen und zum Tode führen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich. Bewahren
Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie glauben, dass Batterien
verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt wurden, suchen Sie umgehend den Arzt auf.
(ES): ADVERTENCIA: Contiene una pila de tipo Botón o de tipo Moneda. Tragar una pila de tipo Botón o de tipo
Moneda puede causar quemaduras químicas internas en tan sólo dos horas y pueden provocar la muerte. Elimina las
pilas usadas inmediatamente. Mantiene las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si piensa que las pilas podrían haber
sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busca la asistencia médica inmediata.
(IT): AVVERTIMENTO: Questo prodotto contiene pila di tipo bottone o di tipo di moneta. Ingoiare una pila di tipo
Bottone o di tipo Moneta può provocare scottature chimiche all'interno portando a morte in non più di due ore. Si
sbarazzi immediatamente delle pile usate. Mantieni le pile nuove ed usate lontano dai bambini. Se pensa che è
probabile che le pile sarebbero state ingoiate o sarebbero state messe in alcuna parte del corpo, cerca l'assistenza
medica ed immediata.
(NL): WAARSCHUWING: Dit product bevat een knoop- of knoopcelbatterij. Een ingeslikte knoop- of knoopcelbatterij
kan interne chemische brandwonden veroorzaken, met de dood tot gevolg in slechts twee uur. Gooi gebruikte
batterijen onmiddellijk weg. Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als u denkt dat batterijen
zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
(DK): ADVARSEL. Dette produkt indeholder knapcelle -eller møntcellebatterier. Hvis de sluges kan knapcelle- eller
møntcellebatterier forårsage en kemisk reaktion, som kan føre til dødsfald i løbet af blot to timer. Bortskaf brugte
batterier omgående. Hold nye og brugte batterier væk fra børn. Hvis du har mistanke om at batterier kan være slugt
eller kommet indvordes i nogen del af kroppen, søg da omgående lægehjælp.
(SE): VARNING: Denna produkt innehåller knapp- eller knappcellsbatteri. En svälld knapp eller myntcellbatteri kan
orsaka inre kemiska brännskador som kan leda till döden på så lite som två timmar. Kasta omedelbart använda
batterier. Förvara nya och använda batterier på avstånd från barn. Om du tror att batterier kan ha sväljts eller placerats
i någon del av kroppen, sök omedelbart läkare.
(PL): OSTRZEŻENIE: Produkt ten zawiera baterie guzikowe lub pastylkowe. Połknięcie takiej baterii może spowodować
zatrucie chemiczne lub poparzenia narządów wewnętrznych, mogące prowadzić do śmierci, w bardzo krótkim czasie
(około 2 godzin). W razie podejrzenia połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Należy
natychmiast pozbywać się zużytych baterii. Baterie zarówno nowe jak i używane należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
(GR): ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν περιέχει παταρία σε έγεθο κου πιού ή νο ίσ ατο . Η κατάποση του κου πιού ή τη παταρία
σε σχή α νο ίσ ατο πορεί να προκαλέσει εσωτερικά χη ικά εγκαύ ατα που οδηγούν σε θάνατο σε όλι δύο ώρε . Απορρίψτε α έσω τι
χρησι οποιη ένε παταρίε . Κρατήστε νέε και εταχειρισ ένε παταρίε ακριά από παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι οι παταρίε έχουν καταπιεί ή
τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε έρο του σώ ατο , ζητήστε α έσω ιατρική βοήθεια.
- (
) GA ×
( .
( .
( .
( .
.
.
.
.
.
(
:(AR)
( .
( .
( .
( .
:(AR)
.
:
:(AR)
.