SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
En caso necesario, el cable de alimentación
puede sustituirse por uno de idéntico tipo
te "Datos técnicos" en la pág. 6)
normas vigentes en el país de instalación.
Si el equipo ya está conectado, desconéc-
telo de la alimentación eléctrica y cierre las llaves
de corte del gas.
Para acceder a las conexiones eléctricas, quite la
tapa del bornero desenroscando el tornillo que la
bloquea
(fig.
5).
Desconecte el cable viejo de los bornes y retírelo; co-
necte el cable nuevo (únicamente de tipo H05V2V2-F)
en los bornes correspondientes, N - L -
El cable de alimentación nuevo debe tener el con-
ductor de tierra más largo que los conductores L y N.
Bloquee el cable nuevo con el pasacables correspon-
diente y cierre el bornero volviendo a colocar su tapa.
5
N
L
(consul-
de acuerdo con las
(Tierra).
12
POWER CORD REPLACEMENT
If necessary, the power cord can be replaced
with an identical type
6)
in compliance with current regulations in the
country where the appliance is installed.
If the appliance is already connected,
disconnect the electrical power and shut off gas
supply taps.
To access the electrical connections, remove the cover
from the terminal board by unscrewing the screws
(figure
5).
Disconnect the old cord from the terminals and remove
it; connect the new cord (only the H05V2V2-F type) into
the respective terminals N - L -
The new power cable must have the longest earth cable
of the L and N cables.
Cover the new cord with the appropriate cord holder and
re-close the terminal, replacing its cover.
(see "Technical data" on page
(Earth).