EWM Taurus 405 Basic S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Taurus 405 Basic S:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Equipos de soldadura
ES
Taurus 405 Basic S
Taurus 505 Basic S
Taurus 405 Steel Synergic S
Taurus 505 Steel Synergic S
Taurus 405 Steel puls S
Taurus 505 Steel puls S
099-005589-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
20.03.2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Taurus 405 Basic S

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura Taurus 405 Basic S Taurus 505 Basic S Taurus 405 Steel Synergic S Taurus 505 Steel Synergic S Taurus 405 Steel puls S Taurus 505 Steel puls S 099-005589-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............6 Definición de símbolo ........................7 Parte de la documentación general ....................8 Normas de seguridad ........................
  • Página 4 Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 5.3.8 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura ......... 26 5.3.9 Corrientes de soldadura vagabundas ................27 Soldadura MIG/MAG ........................28 5.4.1 Conexión para cable de pieza de trabajo ..............28 5.4.2 Conexión pistola de soldar ...................
  • Página 5: Índice

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 099-005589-EW504 20.03.2019...
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 7: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Particularidades técnicas que el accionar y soltar/tocar/pulsar usuario debe tener en cuenta. Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato accionar y mantener presionado conectar falso / no válido girar correcto / válido Valor numérico - ajustable...
  • Página 8: Parte De La Documentación General

    Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 9: Normas De Seguridad

    Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 10 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA La radiación o el calor pueden provocar lesiones. La radiación del arco voltaico provoca daños en piel y ojos. El contacto con piezas de trabajo calientes y con chispas provoca quemaduras. • Utilice una máscara de soldadura o un casco de soldadura con un nivel suficiente de protección (dependerá...
  • Página 11 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN Según IEC 60974-10, las máquinas de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (encontrará más información sobre la clase CEM en los Datos técnicos) > Véase capítulo 8: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
  • Página 12 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN Obligaciones del usuario Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales. • Implementación nacional de la directiva marco 89/391/CEE sobre la puesta en práctica de medidas para mejorar la seguridad y la prevención de los empleados en su trabajo junto con la normativa específica correspondiente.
  • Página 13: Transporte E Instalación

    Para su seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
  • Página 14: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica, así como con las regulaciones y normas para su utilización en muchos sectores industriales. Se utilizará exclusivamente para los procesos de soldadura fijados en la chapa de identificación.
  • Página 15: Documentación Vigente

    EWM. Todos los productos llevan adjunta una declaración de conformidad específica en su versión original.
  • Página 16: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Figura 4-1 099-005589-EW504 20.03.2019...
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Pos Símbolo Descripción Luz indicadora, preparado para funcionar La luz indicadora se enciende cuando el equipo está encendido y listo para trabajar. Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+» La conexión del accesorio dependerá...
  • Página 18: Estructura Y Función

    Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 19: Condiciones Ambientales

    Estructura y función Transporte e instalación 5.2.1 Condiciones ambientales Daños en el aparato por acumulación de suciedad. Las cantidades elevadas de polvo, ácidos, gases o sustancias corrosivos pueden dañar el aparato (observar los intervalos de mantenimiento). • ¡Deben evitarse cantidades elevadas de humo, vapor, vapores de aceite, polvos de esmerilar y aire ambiente corrosivo! 5.2.1.1 En funcionamiento...
  • Página 20: Transporte E Instalación

    Estructura y función Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas, las correas y las sujeciones están indicadas únicamente para el transporte manual! •...
  • Página 21: Cable De Masa, Generalidades

    Estructura y función Transporte e instalación 5.3.3 Cable de masa, generalidades ATENCIÓN Riesgo de quemaduras por conexión de corriente de soldadura inadecuada Estos puntos de conexión y estas líneas se pueden calentar por conectores de corriente de soldadura no bloqueados (conexiones del aparato) o por suciedad en la conexión de la pieza de trabajo (pintura, corrosión) y causar quemaduras en caso de contacto.
  • Página 22: Conectar Paquete De Manguera Intermedia A Fuente De Alimentación

    Estructura y función Transporte e instalación 5.3.5 Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación 5.3.5.1 Dispositivo de contratracción del paquete de manguera intermedia ¡Dispositivo de contratracción dispuesto de forma inadecuada o inapropiada! Si el el dispositivo de contratracción está dispuesto de forma inadecuada o inapropiada, se pueden provocar daños en los zócalos de conexión o en los conectores del aparato o del paquete de manguera intermedia.
  • Página 23: Conexión Del Paquete De Manguera Intermedia

    Estructura y función Transporte e instalación 5.3.5.2 Conexión del paquete de manguera intermedia En esta serie de aparatos, el conductor de tierra de la manguera de prolongación no se debe conectar a la máquina de soldadura o al alimentador de hilo. Retire el conductor de tierra o desplácelo hacia atrás en el paquete de mangueras.
  • Página 24: Soporte De La Antorcha De Soldadura

    Estructura y función Transporte e instalación 5.3.6 Soporte de la antorcha de soldadura El artículo que se describe a continuación va incluido en el volumen de suministro del aparato. Figura 5-4 Pos Símbolo Descripción Travesaño del asa de transporte Soporte de la antorcha de soldadura Tornillos de fijación Arandelas en abanico •...
  • Página 25: Conexión A La Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.3.7 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las disposiciones del país.
  • Página 26: Notas Sobre El Tendido De Conductos De Corriente De Soldadura

    Estructura y función Transporte e instalación 5.3.8 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
  • Página 27: Corrientes De Soldadura Vagabundas

    Estructura y función Transporte e instalación 5.3.9 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 28: Soldadura Mig/Mag

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.4.1 Conexión para cable de pieza de trabajo Algunos electrodos de alambre (p.ej. de alambres de relleno autoprotectores) se deben soldar con polaridad negativa. En este caso, se debe conectar el conducto de corriente de soldadura al zócalo de corriente de soldadura «-»...
  • Página 29: Soldadura Mma

    Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Existe peligro de contusión y de quemaduras al cambiar los electrodos recubiertos. • Utilice guantes de protección adecuados y secos. • Utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos recubiertos que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas.
  • Página 30: Arco-Aire

    Estructura y función Arco-aire Arco-aire En el caso del arco-aire, entre el electrodo de carbón y la pieza de trabajo arde un arco voltaico que lo calienta hasta alcanzar la fusión. En este caso la fundición líquida se sopla con aire a presión. Para el arco-aire, se requieren sujeciones de electrodo especiales con conexión de aire comprimido y electrodos de carbón.
  • Página 31: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
  • Página 32: Trabajos De Mantenimiento, Intervalos

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-005589-EW504 20.03.2019...
  • Página 33: Eliminación Del Aparato

    • Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. 099-005589-EW504 20.03.2019...
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 35 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Categoría Error Posible causa Ayuda Paquete de mangueras no Apague/encienda el aparato, llenado completamente con (la bomba funciona durante refrigerante 2 min) Funcionamiento con antorcha Una el avance de refrigerante con refrigeración por gas y el retorno de refrigerante (utilice pasarelas de mangueras);...
  • Página 36 Solución de problemas Avisos Categoría Error Posible causa Ayuda Parada de El circuito eléctrico de parada Vuelva a desactivar la emergencia de emergencia de la fuente de activación del circuito corriente de soldadura se ha eléctrico de parada de activado. emergencia (desbloqueo del circuito de protección) Ningún aparato...
  • Página 37: Avisos

    Solución de problemas Avisos Avisos En la pantalla del aparato aparece un aviso con la letra A en caso de una pantalla o con las letras Att en caso de varias pantallas. La posible causa del aviso se señaliza con el correspondiente número de aviso (véase tabla).
  • Página 38: Lista De Comprobación Para Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas ¡El equipamiento adecuado de los aparatos para el material utilizado y el gas del proceso es un requisito fundamental para obtener un funcionamiento impecable! Leyenda Símbolo Descripción...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Taurus 405 Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Taurus 405 MIG/MAG Sold. manual electrodos Margen de ajuste de la corriente de 5 A-400 A soldadura (I Tensión de soldadura según la norma 14,3 V-34 V 20,2 V-36,0 V...
  • Página 40: Taurus 505

    Datos Técnicos Taurus 505 Taurus 505 MIG/MAG Sold. manual electrodos Margen de ajuste de la corriente de 5 A-500 A soldadura (I Tensión de soldadura según la norma 14,3 V-39 V 20,2 V-40,0 V Factor de marcha ED a 40 °C 500 A 60 % 100 %...
  • Página 41: Accesorios

    Accesorios Componentes del sistema Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Componentes del sistema Tipo Denominación Número de...
  • Página 42: Apéndice

    Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 10.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005589-EW504 20.03.2019...

Este manual también es adecuado para:

Taurus 505 basic sTaurus 405 steel synergic sTaurus 505 steel synergic sTaurus 405 steel puls sTaurus 505 steel puls s

Tabla de contenido