Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.2546_anl_04_20
02.04.2020
15:01 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.2546
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 60.2546

  • Página 1 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 60.2546...
  • Página 2 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 – 2 – – 3 –...
  • Página 3 Seite 3 Fig. 3 TUNE – Funkwecker mit Radio Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
  • Página 4 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 4 TUNE – Funkwecker mit Radio TUNE – Funkwecker mit Radio • Zwei Helligkeitsstufen • Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt •...
  • Página 5: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 5 TUNE – Funkwecker mit Radio TUNE – Funkwecker mit Radio C: Gehäuse (Fig. 1+3): C 1: Batteriefach C 2: USB Port Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! C 3: Netzanschluss C 4: LIGHT Schiebeschalter C 5: Lautsprecher •...
  • Página 6: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 6 TUNE – Funkwecker mit Radio TUNE – Funkwecker mit Radio • Hinweis: Um Störungen zu vermeiden, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung (und der USB-Port) während des von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reich- weite von ca.
  • Página 7: Einstellung Der Uhrzeit

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 7 TUNE – Funkwecker mit Radio TUNE – Funkwecker mit Radio 7.1.1 Einstellung der Uhrzeit 7.2 Einstellung der Alarmzeit • Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus, um in den Alarmmodus zu gelangen. • Halten Sie die MODE Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt. •...
  • Página 8: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 8 TUNE – Funkwecker mit Radio TUNE – Funkwecker mit Radio • Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen 7.6 Ladefunktion Weckzeit wieder. •...
  • Página 9 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 9 TUNE – Funkwecker mit Radio TUNE – Funkwecker mit Radio ➜ Funksignalempfang abwarten Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! ➜ LIGHT Schiebeschalter auf stellen (siehe Punkt Beleuchtung) Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß...
  • Página 10 • We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these instructions. • Please take particular note of the safety advice! Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen • Please keep this instruction manual safe for future reference.
  • Página 11 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 11 TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio • Adjustable snooze interval • Unplug the device immediately if any fault occurs or if the device is not to be used for a long period of time. •...
  • Página 12: Insert The Batteries

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 12 TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio C: Housing (Fig. 1+3): C 1: Battery compartment C 2: USB Port Important information on product safety! C 3: Power adaptor jack C 4: LIGHT switch...
  • Página 13: Manual Settings

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 13 TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio • Note: To avoid interference, the backlight (and the USB port) turns off during the reception of the radio controlled In Daylight Saving Time DST is shown on the display.
  • Página 14: Time Zone Setting

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 14 TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio • Press the MODE button again and the setting sequence is shown as follows: the 24 or 12 hours display (default: 24 Hr), •...
  • Página 15: Radio Mode

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 15 TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio 7.4 Backlight 8. Care and maintenance • Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. •...
  • Página 16 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 16 TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio TUNE – Radio-controlled alarm clock with radio ➜ Restart the device according to the manual 11. Specifications ➜ Set the clock manually Power consumption Power supply (included) ➜...
  • Página 17 No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent and may change without prior notice.
  • Página 18 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 18 TUNE – Réveil radio-piloté avec radio TUNE – Réveil radio-piloté avec radio • Réveil avec fonction de répétition snooze • Conservez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés au •...
  • Página 19: Insertion Des Piles

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 19 TUNE – Réveil radio-piloté avec radio TUNE – Réveil radio-piloté avec radio • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de B 3 : Touche MODE B 4 : Touche DOWN piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
  • Página 20 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 20 TUNE – Réveil radio-piloté avec radio TUNE – Réveil radio-piloté avec radio 6.2 Réception de l'heure radio Consignes pour la réception de l'heure radio La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische •...
  • Página 21: Réglages Manuels

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 21 TUNE – Réveil radio-piloté avec radio TUNE – Réveil radio-piloté avec radio 7. Utilisation 7.1.3 Réglage de l'affichage de 12 heures et de 24 heures 7.1 Réglages manuels • En mode de réglage, vous pouvez configurer le système horaire sur 12 heures ou sur 24 heures. •...
  • Página 22: Éclairage De Fond

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 22 TUNE – Réveil radio-piloté avec radio TUNE – Réveil radio-piloté avec radio 7.3 Activer et désactiver le réveil • A chaque pression sur la touche UP ou DOWN la fréquence augmente/diminue de 0,1 MHz. •...
  • Página 23: Dépannage

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 23 TUNE – Réveil radio-piloté avec radio TUNE – Réveil radio-piloté avec radio 9. Dépannage 10. Traitement des déchets Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Problème Solution Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers.
  • Página 24 être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet. 2. La consegna include Déclaration de conformité UE Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.2546 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte com- • Orologio sveglia radiocontrollato con radio • Alimentatore •...
  • Página 25 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 25 TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio • Allarme con funzione snooze • Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potrebbero non riconoscere adeguata- •...
  • Página 26: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 26 TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio • Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai B 3: Tasto MODE B 4:...
  • Página 27 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 27 TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio 6.2 Ricezione dell'ora radiocontrollata Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata • L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare. L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig.
  • Página 28: Impostazioni Manuali

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 28 TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio 7. Uso 7.1.3 Impostazione del sistema orario a 12 ore o a 24 ore 7.1 Impostazioni manuali • Impostare il sistema orario di 12 - o 24-ore nella modalità impostazione. •...
  • Página 29: Modalità Radio

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 29 TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio 7.3 Attivare e disattivare la funzione sveglia • Con ogni pressione del tasto UP o DOWN la frequenza aumenta/diminuisce di 0,1 mHz. •...
  • Página 30 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 30 TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio TUNE – Orologio sveglia radiocontrollato con radio 9. Guasti 10. Smaltimento Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Problema Risoluzione del problema È...
  • Página 31 194 g (solo apparecchio) kelijkheid. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri- • Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op! spondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Página 32 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 32 TUNE – Zendergestuurde wekker met radio TUNE – Zendergestuurde wekker met radio • Wekalarm met snooze-functie • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de mogelijke gevaren van de omgang met elek- •...
  • Página 33: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 33 TUNE – Zendergestuurde wekker met radio TUNE – Zendergestuurde wekker met radio C: Behuizing (Fig. 1+3): C 1: Batterijvak C 2: USB Poort Belangrijke informatie voor de productveiligheid! C 3: Adapter aansluiting C 4: LIGHT schuifschakelaar •...
  • Página 34 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 34 TUNE – Zendergestuurde wekker met radio TUNE – Zendergestuurde wekker met radio • Opmerking! Om storingen te voorkomen, gaat de achtergrondverlichting (en de USB-uitgang) tijdens de ontvangst 1500 km. Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd. Zelfs de overgang van zomer- naar van de zendergestuurde klok uit.
  • Página 35 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 35 TUNE – Zendergestuurde wekker met radio TUNE – Zendergestuurde wekker met radio 7.1.1 Tijdinstelling 7.2 Instelling van de alarmtijd • Druk op de MODE toets in de normaalmodus, om in de wektijdmodus te komen. •...
  • Página 36: Achtergrondverlichting

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 36 TUNE – Zendergestuurde wekker met radio TUNE – Zendergestuurde wekker met radio • Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na 2 minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf 7.6 Oplaadfunctie weer op dezelfde wektijd.
  • Página 37 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 37 TUNE – Zendergestuurde wekker met radio TUNE – Zendergestuurde wekker met radio ➜ DCF ontvangstpoging afwachten Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de ➜...
  • Página 38 De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU-conformiteitsverklaring 2. Entrega Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2546 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- • Despertador radiocontrolado con radio • Fuente de alimentación •...
  • Página 39 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 39 TUNE – Despertador radiocontrolado con radio TUNE – Despertador radiocontrolado con radio • Alarma con función snooze • Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el mane- •...
  • Página 40: Introducir Las Pilas

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 40 TUNE – Despertador radiocontrolado con radio TUNE – Despertador radiocontrolado con radio C: Cuerpo (Fig. 1+3): C 1: Compartimento de las pilas C 2: Puerto USB ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! C 3: Conexión de la alimentación de red C 4:...
  • Página 41: Ajustes Manuales

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 41 TUNE – Despertador radiocontrolado con radio TUNE – Despertador radiocontrolado con radio • Nota: Para evitar interferencias, durante la recepción de la señal DCF la iluminación de fondo (y la salida USB) se alcance de aprox.
  • Página 42: Ajuste De La Zona Horaria

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 42 TUNE – Despertador radiocontrolado con radio TUNE – Despertador radiocontrolado con radio 7.1.1 Ajuste de la hora 7.2 Ajuste de la hora de alarma • Pulse la tecla MODE en el modo normal, para acceder al modo de alarma. •...
  • Página 43: Iluminación

    TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 43 TUNE – Despertador radiocontrolado con radio TUNE – Despertador radiocontrolado con radio • Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se activa de nuevo 7.6 Función de carga a la misma hora de la alarma.
  • Página 44 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 44 TUNE – Despertador radiocontrolado con radio TUNE – Despertador radiocontrolado con radio ➜ Intentar la recepción de la señal DCF Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con ➜...
  • Página 45 194 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
  • Página 46 TFA_No. 60.2546_anl_04_20 02.04.2020 15:01 Uhr Seite 46 Fig. 2 Fig. 3 – 90 – – 91 –...

Tabla de contenido