Bosch Tronic 1000 T Instrucciones De Montaje Y De Uso
Bosch Tronic 1000 T Instrucciones De Montaje Y De Uso

Bosch Tronic 1000 T Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Tronic 1000 T:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tronic 1000 T
TR1001T 300...
pt
Termoacumulador
fr
Ballon ECS
nl-BE Boiler
es
Termoacumulador eléctrico
Manual de Instalação e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notice d'installation/d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installatie- en bedieningshandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Tronic 1000 T

  • Página 1 Tronic 1000 T TR1001T 300... Termoacumulador Manual de Instalação e utilização ........2 Ballon ECS Notice d’installation/d’utilisation.
  • Página 65 7 Iniciar el aparato ......77 8 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados)....77 Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 66: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De

    (disyuntor, nes de gas, agua y electricidad, y a fusible) de acuerdo con las normas de técnicos de calefacción. instalación locales vigentes (disyun- Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 67 Los trabajos eléctricos deben ser reali- en el depósito. zados únicamente por técnicos especia- lizados. Antes de realizar trabajos eléctricos: ▶ Desconectar la tensión de red en todos los polos y asegurar el aparato Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 68: H Montaje, Modificaciones

    Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 69: H Entrega Al Cliente

    Para evitar peligros en aparatos eléctri- cos son válidas las siguientes normas, según EN 60335-2-21: “Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 3 años y por personas Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 70: Normas, Reglamentos Y Directrices

    Construido para resistir altas presiones. • Material exterior: chapa de acero y plástico. • Funcionamiento sencillo. • Material de aislamiento de poliuretano sin CFC. • Ánodo de magnesio galvánico. 1) disponible para algunos modelos (dependiendo del mercado) Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 71: Dimensiones Y Distancias Mínimas

    Indicaciones sobre el aparato Dimensiones y distancias mínimas 3.5.1 Dispositivos para montaje Fig. 2 Dimensiones en mm (instalación vertical) Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 72: Diseño Del Aparato

    [7] Entrada de agua fría ¾" macho [8] Base Transporte y almacenamiento El aparato debe ser transportado y almacenado en un lugar seco, libre de heladas. Al manipular, ▶ no dejar caer el aparato. Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 73: Activar La Válvula Diferencial

    ▶ Drenar la salida de la válvula diferencial a la alcantarilla. En caso de haber un riesgo de heladas, proceder de la siguiente manera: ▶ Cerrar la válvula de cierre de agua ( fig. 7, [5]). ▶ Abrir una llave de agua caliente. Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 74: Drenar El Aparato Después De Un Largo Período De Inactividad (Más De 3 Meses)

    ¡Riesgo de daños en el aparato! Riesgo de daños en el interior y exterior del aparato. ▶ Seleccionar un suelo o pared lo suficientemente fuerte para mantener el aparato con el depósito lleno. Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 75: Conexión De Agua

    Recomendación: ▶ Purgar el sistema antes de la instalación, debido a que la presencia de partículas de arena pueden reducir el caudal y, por consecuencia, obstruirlo. 0010031715-001 Fig. 5 Zona de protección Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 76: Válvula De Seguridad

    ▶ instalar un vaso de expansión (Fig. 7, [7]) para evitar que la válvula de seguridad se abra con tanta frecuencia. El volu- men del vaso de expansión debe ser equivalente al 5% del volumen del dispositivo. Fig. 7 Conexión de agua (300) Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 77: Conexión Eléctrica (Solo Para Técnicos Especializados Y Capacitados)

    ▶ Retirar el cable de suministro y sustituirlo por uno nuevo. ▶ Conectar nuevamente todas las conexiones. ▶ Ajustar las conexiones de la tapa. ▶ Conectar el cable de corriente al enchufe. ▶ Controlar que esté funcionando correctamente. Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 78: Mantenimiento Y Reparación

    ánodo de magnesio en el depósito. El ánodo de magnesio ofrece una protección básica contra potenciales daños a la enamela. Recomendamos realizar un control inicial un año después de la puesta en marcha. Fig. 8 [1] Cubierta Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 79: Desinfección Térmica

    Para resetear el dispositivo: ▶ Desconectar el aparato del sistema eléctrico. ▶ Soltar los tornillos de la cubierta del aparato y retirarla. ▶ Controlar las conexiones eléctricas. ▶ Pulsar el botón en el dispositivo de seguridad. Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 80: Averías

    ▶ Controlar la presión de agua del sistema. ▶ Si es necesario, instalar un reductor de presión (fig. 7). ▶ Confirmar la necesidad de un vaso de expansión (precarga 0,5 bar por debajo de Pmax). Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 81: Información Técnica

    Cable de corriente HO5VV-F 3G 3 × 1.5 mm Clase de protección Tipo de protección IP24 Temperatura del agua Ajuste de control de temperatura (ajuste de fábrica) °C 71 °C Tab. 4 Características técnicas Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 82: Datos Del Producto Para Consumo Energético

    Consumo semanal de combustible sin controles inteligentes fuel, week Consumo semanal de electricidad sin controles inteligentes elec, week Volumen de almacenamientom Agua mixta a 40 °C Tab. 5 Datos del producto para consumo energético Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 83: Esquema De Circuitos

    Información técnica 10.3 Esquema de circuitos Fig. 9 Esquema de conexiones Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 84: Protección Del Medio Ambiente Y Eliminación De Residuos

    Informaciones adicionales constan en: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 85: Condiciones Generales De Garantía De Los

    Una vez haya sido instalada y durante el primer mes, le ofrecemos una visita a domicilio para rea- 3.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U. responde ante el lizar la puesta en Marcha (servicio de verificación consumidor y durante un periodo de 3 años de cualquier del funcionamiento e información sobre el manejo...
  • Página 86 final del tubo. El contenido de sales solubles no excederá de 500 mg/l. La conductividad no debe sobrepasar los 650 μS/ cm. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Tronic 1000 T – 6721846169 (2022/04)
  • Página 87 Oficiales del Fabricante y consecuentemente sin autorización ción el suplemento fijo marcado. Existe a su disposición escrita de ROBERT BOSCH ESPAÑA S.L.U. o no seguimiento Tarifa Oficial del SAT donde se regulan los precios por de las instrucciones técnicas dadas por el fabricante.
  • Página 88 Ia instalación esté incluida en ducto. Al producto sustituido se aplica en todo caso, el contrato de venta y Ia realice ROBERT BOSCH ESPA- Ia presunción de que las faltas de conformidad que se ÑA.S.L.U. o se haga bajo su responsabilidad, o cuando manifiesten en los 24 meses posteriores a su entrega ya...
  • Página 89: Aviso De Protección De Datos

    Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
  • Página 92 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...
  • Página 93 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...
  • Página 94 ،‫اﻟﺒﻠﺎﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻣﻌﻠﻤﺔ، وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﺮز اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ، أو ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ .‫وإﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ أو اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‬ .‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت، أو ﻣﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ، اﻟﺬي اﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ اﻟﻤﻨ ﺘ َﺞ‬ :‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﻨﺎ‬ www.weee.bosch-thermotechnology.com 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 95 ‫اﻟﺎﺳﺘﻬﻠﺎك اﻟﺄﺳﺒﻮﻋﻲ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬﻛﻲ‬ elec ‫ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ week, smart ‫ﻛﻴﻠﻮ واط‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﻬﻠﺎك اﻟﺄﺳﺒﻮﻋﻲ ﻟﻠﻮﻗﻮد ﻣﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬﻛﻲ‬ fuel ‫ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ week ‫ﻛﻴﻠﻮ واط‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﻬﻠﺎك اﻟﺄﺳﺒﻮﻋﻲ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ دون اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬﻛﻲ‬ elec, week ‫ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 96 ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫اﻟﺘﺮدد‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ذو اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‬ HO5VV-F 3G ‫ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﻣﻢ‬ × ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ IP24 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء‬ ° ° (‫إﻋﺪادات وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة )إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺟﺪول‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 97 ← ) ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺨﻔﻒ ﺿﻐﻂ إذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ‬ ◄ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ وﻋﺎء ﺗﻤﺪد )اﻟ ﺤ ِﻤﻞ‬ ◄ Pmax ‫ﺑﺎر أﺳﻔﻞ ﻋﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ .‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺄﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ◄ ‫ﻗﺪرة ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺎء‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 98 ‫ﻳﺄﺗﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺰو د ًا ﺑﻤﻌﺪات أﻣﺎن أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ. إذا ارﺗﻔﻌﺖ درﺟﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺮﺑﻂ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻮﺻﻴﻠﺎت اﻟﻤﺎء وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺣﻜﺎﻣﻬﺎ‬ ◄ ‫ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺄي ﺳﺒﺐ ﻛﺎن ﻋﻦ ﺣﺪ اﻟﺄﻣﺎن، ﻓﺈن ﻫﺬا‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ◄ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 99 ‫أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻮﺻﻠﺎت اﻟﻤﻨﺰوﻋﺔ ﺑﺄﺧﺮى‬ ◄ ] ‫اﻧﺰع اﻟﺸﻔﺔ‬ ◄ .‫ﺟﺪﻳﺪة‬ .‫[، واﺳﺘﺒﺪﻟﻪ إذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ‬ ] ‫اﻓﺤﺺ أﻧﻮد اﻟﻤﻐﻨﻴﺴﻴﻮم‬ ◄ ‫اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ‬ 8.2.1 .‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‬ ◄ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 100 ◄ .‫ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص أﻛﻔﺎء وﻣﺮﺧﺼﻴﻦ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر وﻣﻠﺤﻘﺎت أﺻﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ◄ ‫اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ. ﻟﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻒ‬ .‫اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮﻫﺎ‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 101 ← ) ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ◄ - ‫-أو‬ .‫ﻟﺎ ﺗﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ◄ .‫ﺣﺪد أدﻧﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻟﻠﻤﺎء‬ ◄ ‫ﺻﻤﺎم ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻀﻐﻂ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺻﻤﺎم ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻤﺎء ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ◄ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 102 ‫ﻣﻠﺎﺣﻈﺔ‬ !‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻠﻒ‬ .‫ﺧﻄﺮ ﺗﻠﻒ ﺗﻮﺻﻴﻠﺎت اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﺂﻛﻞ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻌﻮازل اﻟﻐﻠﻔﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ وﺻﻠﺎت اﻟﻤﻴﺎه. ﻓﻬﺬا اﻟﺄﻣﺮ‬ ◄ ‫ﻳﻤﻨﻊ وﺻﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﻐﻠﻔﺎﻧﻲ( إﻟﻰ ﻣﻌﺪن اﻟﻮﺻﻠﺔ‬ .‫اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ، ورﺑﻤﺎ ﻳﺤﻤﻲ أﻳ ﻀ ًﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺂﻛﻞ‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 103 .‫واﻟﺈﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ !‫ﺧﻄﺮ ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﺧﻄﺮ ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ واﻟﺨﺎرج‬ ‫اﺧﺘﺮ ﺟﺪا ر ًا/أرﺿﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺘﺤﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﺨﺰان‬ ◄ .‫اﻟﻤﻤﻠﻮء‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺎﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﺈرﺷﺎدات اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ◄ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 104 .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﻴﺎه اﻟﺠﻬﺎز‬ ◄ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺠﻤﺪ، ﻳﺮﺟﻰ‬ :‫اﻟﺘﺼﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ← ) ‫أﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم إﻏﻠﺎق اﻟﻤﻴﺎه‬ ◄ .‫اﻓﺘﺢ ﺻﻨﺒﻮر اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ ◄ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﺻﻤﺎم ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻀﻐﻂ‬ ◄ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 105 ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟ ﺪ ًا، ﻣﻊ ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوق ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻠﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ ﺣﺮارة ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ واﻟﺄﻣﺎن‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫" ذﻛﺮ‬ ¾ ‫ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد‬ ‫اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﻧﻘﻞ اﻟﺠﻬﺎز وﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺟﺎف وﺧﺎ ل ٍ ﻣﻦ‬ .‫اﻟﺼﻘﻴﻊ‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 106 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺄﺑﻌﺎد واﻟﺤﺪ اﻟﺄدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺎت‬ ‫اﻟﺄﺟﻬﺰة ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺄرﺿﻴﺔ‬ 3.5.1 (‫اﻟﺄﺑﻌﺎد ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ )اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﻟﺮأﺳﻲ‬ ‫ﺻﻮرة‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 107 ‫ﻳﺘﻢ اﻟﺈﻋﻠﺎن ﻋﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻨ ﺘ َﺞ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻠﺎل ﻋﻠﺎﻣﺔ‬ ،‫ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺎﺗﺤﺎد اﻟﺄوروﺑﻲ‬ .‫واﻟﺘﻲ ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻫﺬه اﻟﻌﻠﺎﻣﺔ‬ www.bosch :‫اﻟﻨﺺ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺈﻋﻠﺎن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺈﻧﺘﺮﻧﺖ‬ thermotechnology.com (‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻤﻮدﻳﻠﺎت )ﺗﺒ ﻌ ًﺎ ﻟﻠﺴﻮق‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 108 ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ " ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﻦ اﻟﺸﺮوط‬ ،‫أﻋﻮام‬ ‫أﻃﻔﺎل ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻤﺮﻫﻢ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫وأﺷﺨﺎص ذوي ﻗﺪرات ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺣﺴﻴﺔ‬ ‫أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ. إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 109 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﺳﻜﺎل ﺑﺎر (، وﻳﻜﻮن ﺣﺠﻤﻪ ﺑﻘﻄﺮ‬ .‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻘﺎول ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫. ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺻﻤﺎم اﻟﺄﻣﺎن ﻣﺤﻤ ﻴ ً ّﺎ‬ ” ‫ﻟﺎ ﺗﻘﻢ أﺑ ﺪ ًا ﺑﺴﺪ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﺨﺎص‬ ◄ ..‫ﻣﻦ اﻟﺼﻘﻴﻊ‬ .‫ﺑﺼﻤﺎم ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻀﻐﻂ‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 110 ‫اﻟﺠﻬﺎز و / أو اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻗﺮأ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻗﻢ ﺑﺎﻟﺎﺣﺘﻔﺎظ‬ ◄ IEC 60364-7-701 ‫ﻣﻌﻴﺎر‬ ،‫ﺑﻬﺎ )اﻟﺠﻬﺎز، وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺄة‬ ◄ .‫إﻟﻰ ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ( ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﻘﻴﻊ‬ 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 111 ......‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ 8.1.1 ..‫ﻓﺤﺺ ﺻﻤﺎم ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻀﻐﻂ‬ 8.1.2 2022/04 6721846169 – Tronic 1000 T...
  • Página 112 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﺰان اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ Tronic 1000 T TR1001T 300...

Tabla de contenido