2
Groove Edge of Plastic Glide / Rillenkante von Plastikgleiten / Bord rainuré de la glissière en plastique /
Borde de la ranura de la corredera plástica / Bordo della scanalatura della guida di plastica /
Żłobiona krawędź plastikowej prowadnicy
13
G
H
H
G
B
12
EN
Important: Groove edge of Plastic Drawer Glide must
level with the top edge of Drawer Back Panel.
a) Fasten Plastic Drawer Glide (G) to Drawer Back Panel
(13) with Screw (H).
(Important: Fasten TOP two screws first, and then
BOTTOM two screws.)
b) Assemble Drawer Side Walls (12), Drawer Back Panel
(13) and Drawer Bottom Panel (14) by using screw (B).
Tighten all screws completely
FR
Important : le bord rainuré de la glissière en plastique du
tiroir doit être au même niveau que le bord supérieur du
panneau arrière du tiroir.
a) Fixez le glisseur en plastique du tiroir (G) au panneau
arrière du tiroir (13) avec des vis (H).
(Important : fixez d'abord les deux vis du HAUT, puis les
deux vis du BAS).
b) Assemblez les panneaux latéraux du tiroir (12), le
panneau arrière du tiroir (13) et le panneau inférieur du
tiroir (14) à l'aide de la vis (B). Serrez toutes les vis
complètement.
B
12
13
14
DE
Wichtig: Die Rillenkante des Kunststoffschubladengleiters
muss mit der Oberkante der Schubladenrückwand
übereinstimmen.
a) Befestigen Sie den Kunststoffschubladenschieber
(G) mit der Schraube (H) an der Schubladenrückwand
(13). (Wichtig: Befestigen Sie zuerst die beiden oberen
Schrauben und dann die beiden unteren Schrauben.)
b) Montieren Sie die Seitenwände der Schublade (12),
die Rückwand der Schublade (13) und die Bodenplatte
der Schublade (14) mit der Schraube (B). Ziehen Sie
alle Schrauben vollständig an.
ES
Importante: El borde de la ranura de la corredera plástica
del cajón debe nivelar con el borde superior del panel
posterior del cajón.
a) Asegure la corredera de plástico del cajón (G) al
panel posterior del cajón (13) con tornillos (H).
(Importante: apriete los dos tornillos SUPERIORES
primero y luego los dos tornillos INFERIORES).
b) Monte los paneles laterales del cajón (12), el panel
posterior del cajón (13) y el panel inferior del cajón (14)
con el tornillo (B). Apriete todos los tornillos
completamente.
05
I T
Importante : Il bordo della scanalatura della guida in
plastica del cassetto deve essere a livello del bordo
superiore del pannello posteriore del cassetto.
a) Fissare la guida in plastica del cassetto (G) al pannello
posteriore del cassetto (13) con la vite (H).
(Importante : Fissare prima le due viti SUPERIORI, quindi
le due viti INFERIORI.).
b) Assemblare il pannello lateralo del cassetto (12), il
pannello posteriore del cassetto (13) e il pannello inferiore
del cassetto (14) utilizzando la vite (B). Stringere
completamente tutte le viti.
3
13
12
B
EN
Assemble Drawer Front Panel (11) to drawer by using
Screw (B). Attach Handle (C) to (11) by using Screw (H).
Tighten all of the screws completely
FR
Assemblez le panneau avant du tiroir (11) au tiroir à l'aide
des vis (B). Fixez la poignée (C) au panneau avant du tiroir
(11) à l'aide des vis (H). Serrez toutes les vis
complètement.
I T
Assemblare il pannello anteriore del cassetto (11) al
cassetto utilizzando la vite (B). Attaccare la maniglia (C) a
(11) utilizzando la vite (H). Stringere completamente tutte
le viti.
PL
Ważne:
Żłobiona
krawędź
plastikowej
szuflady powinna być wyrównana z górną krawędzią
tylnego panelu szuflady.
a) Przymocuj plastikową prowadnicę szuflady (G) do
tylnej ścianki szuflady (13) za pomocą śrub (H).
(Ważne: najpierw przykręć dwie GÓRNE śruby, a
następnie dwie DOLNE śruby).
b) Zamontuj ścianki boczne szuflady (12), tylną ściankę
szuflady (13) i dolną ściankę szuflady (14) za pomocą
śruby (B). Całkowicie dokręć wszystkie śruby.
12
14
11
C
H
DE
Montieren Sie die Frontplatte der Schublade (11) mit der
Schraube (B) an der Schublade. Befestigen Sie den Griff
(C) mit der Schraube (H) an (11). Ziehen Sie alle
Schrauben vollständig an.
ES
Monte el panel frontal del cajón (11) en el cajón usando los
tornillos (B). Conecte el mango (C) al panel frontal del
cajón (11) utilizando los tornillos (H). Apriete todos los
tornillos completamente.
PL
Zamocuj przedni panel szuflady (11) do szuflady za
pomocą śrub (B). Przymocuj uchwyt (C) do przedniego
panelu szuflady (11) za pomocą śrub (H). Całkowicie
dokręć wszystkie śruby.
06
prowadnicy
B