Sennheiser AMBEO Plus Indicaciones De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para AMBEO Plus:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

AMBEO Soundbar Plus
Model: SB02M
AMBEO Sub
Model: SW02
EN Safety Guide
DE Sicherheitshinweise
FR Consignes de sécurité
JA セーフティガイド
ZH-HANS 安全提示
ES Indicaciones de seguridad
PT Guia de segurança
NL Veiligheidsgids
IT
Guida per la sicurezza
DA Sikkerhedsanvisninger
SV Säkerhetsanvisningar
FI
Turvaohjeita
EL Υποδείξεις ασφαλείας
PL Instrukcja bezpieczeństwa
TR Güvenlik Kılavuzu
RU Инструкция по безопасности
ZH-HANT 安全注意事項
KO 안전 지침
ID
Petunjuk Keselamatan
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser AMBEO Plus

  • Página 1 AMBEO Soundbar Plus Model: SB02M AMBEO Sub Model: SW02 EN Safety Guide DE Sicherheitshinweise FR Consignes de sécurité JA セーフティガイド ZH-HANS 安全提示 ES Indicaciones de seguridad PT Guia de segurança NL Veiligheidsgids Guida per la sicurezza DA Sikkerhedsanvisninger SV Säkerhetsanvisningar Turvaohjeita EL Υποδείξεις...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    English English Important safety instructions Read these safety instructions and the instruction manual of the product. 2. Keep these safety instructions and the instruction manual of the product. Always include these safety instructions and the instruction manual when passing the product on to third parties.
  • Página 3 Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children and pets to prevent accidents. Swallowing and choking hazard. Do not use the product in an environment that requires your special attention (e.g. when performing skilled jobs). The product generates heat which is dissipated through the housing. Avoid prolonged skin contact with the product during use and immediately afterwards to prevent skin irritation.
  • Página 4: Manufacturer Declarations

    Sonova Consumer Hearing GmbH gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser-hearing.com/warranty or contact your Sonova Consumer Hearing partner. For AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY Sonova Hearing Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months on these products.
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Herewith you make an important contribution to the protection of the environment and public health. Trademarks and licenses For information on trademark markings, refer to the supplied supplement sheet. Licenses are available at: www.sennheiser-hearing.com/download. Deutsch Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung des Produkts.
  • Página 6 Öffnen Sie das Produkt niemals. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn Sie stromführende Teile berühren. Im Inneren des Produkts befinden sich keine Komponenten, die Sie reparieren können. Überlassen Sie Reparaturen einem autorisierten Sonova Consumer Hearing-Partner. Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke.
  • Página 7 Sie auf dem mitgelieferten Beiblatt. Garantie Sonova Consumer Hearing GmbH übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser-hearing.com/warranty oder Ihren Sonova Consumer Hearing-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen EU-Konformitätserklärung: •...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Français Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes de sécurité et la notice d’emploi du produit. 2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d’emploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la notice d’emploi au produit si vous remettez ce dernier à d’autres utilisateurs.
  • Página 9 10 cm entre le composant du produit contenant l’aimant et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implanté ou autre implant. Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents. Risque d’ingestion et d’étouffement.
  • Página 10: Déclarations Du Fabricant

    électroniques aux distributeurs qui sont tenus de les reprendre. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement et de la santé publique. Marques et licences Pour d’informations sur les marques commerciales, voir le supplément fourni. Les textes de licence sont disponibles sur : www.sennheiser-hearing.com/download. 日本語 日本語 安全に関する重要な注意事項...
  • Página 11 4. 全ての指示を遵守して ください。 5. 製品は水の近く では使用しないでください。 6. 製品のお手入れの際は、 電源から切り離して ください。 製品のお手入れは乾いた布でのみ行っ て ください。 空気を十分に循環させて ください。 製品で発生する熱は、 ハウジングを介して放出されます。 取 扱説明書の指示に従って製品を設置して ください。 8. 製品を赤外線ヒータ、 オーブン、 直射日光やその他の熱を発生する機器の熱源の近く に置かな いでください。 9. 取扱説明書および製品の下側に記載された仕様と一致する電源のみをご使用ください。 製品 は常に、 保護接地付きのコンセン トに接続して ください。 10. 電源ケーブルは人に踏まれないように設置して ください。 特に、 電源プラグ、 コンセン トや製品か らの出口でケーブルがつぶされないようご注意ください。...
  • Página 12 データは明記された用途にのみ使用され、 恒久的に保管されることはありません。 これらのデータ の転送 ・ 処理を希望されない場合は、 インターネッ トに接続しないでください。 製造者宣言 法規定の遵守に関する表示についての詳細な情報は付属の附表でご確認いただけます。 保証 Sonova Consumer Hearing GmbH は、 本製品を24か月間保証いたします。 実際の保証条件につ いては、 弊社ウェブサイ ト www.sennheiser-hearing.com/warranty をご覧になるか、 または、 最寄 りの Sonova Consumer Hearing 取扱店までお問い合わせください。 以下の要件に準拠しています EU適合宣言: • ErP指令(2009/125/EC) • RoHS 指令(2011/65/EU) Sonova Consumer Hearing GmbHは、 無線システム型式 SB02M、 SW02 が無線システム指令...
  • Página 13 ン電池を飲み込むなどの特殊なリスクがあるため、 特に取り扱いに注意して ください。 耐用年数の 長いバッテリーや充電式バッテリーを使用することで、 バッテリーからの廃棄物の発生を可能な限 り抑えて ください。 これらの製品のリサイクルに関する情報については、 お住まいの地域当局、 自治体の収集所、 また は最寄りの Sonova Consumer Hearing 取扱店までお問い合わせください。 また、 電気 ・ 電子機器 は引き取り義務のある販売店に返品することもできます。 こうした廃棄方法に従えば環境や公衆衛 生の保護に重要な貢献をすることになります。 商標とライセンス 商標表記に関する情報は、 添付書類をご参照ください。 ライセンスに関する情報は次から入手できます。 www.sennheiser-hearing.com/download ZH-HANS 简体中文 ZH-HANS 重要安全提示 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。 2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。 将产品交给他人使用时, 务必附带安全提示和使 用说明书。 3. 注意所有警告提示。 4. 请遵守所有指令。...
  • Página 14 避免健康受损及事故发生 注意保护听力, 免受高音量伤害。 为了避免您的听力受损, 请不要长时间使用高音量收 听音乐。 该产品会产生永久性的强磁场, 可能干扰心脏起搏器、 植入式除颤器和其他植入物。 请将包含磁铁的产品组件远离佩戴心脏起搏器、 植入式除颤器和其他植入物的人员, 所隔距离至少10 cm。 请将产品零件、 包装零件和附件零件放置在儿童和宠物无法触及之处, 以防发生意外。 误食和 窒息危险。 请勿在需要集中注意力时使用本产品 (如在从事手工作业时) 。 本产品产生的热量会通过外壳传导。 避免产品在使用过程中和使用后立即与皮肤长时 间接触, 以免造成皮肤刺激。 避免产品受损及故障发生 将本产品从凉爽处转移至温暖环境后, 在调试前先将其静置至少2个小时。 纽扣锂电池 (标有CR或Li标记) 的安全提示 纽扣电池用于遥控器SB02-RC。 警告 如果滥用或不按规定使用, 电池可能漏液。 在极端情况下, 还可能导致以下危险: • 爆炸 • 发热和着火 •...
  • Página 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    质保 Sonova Consumer Hearing GmbH对本产品承担24个月的质量保证。 您可以登录公司网站www. sennheiser-hearing.com/warranty或通过Sonova Consumer Hearing经销商了解最新版本的 质保条款。 本产品满足以下标准要求 欧盟符合性声明: • ErP指令 (2009/125/EC) • RoHS指令(2011/65/EU) Sonova Consumer Hearing GmbH在此声明, 无线电设备型号 SB02M、 SW02符合无线电设备标 准(2014/53/EU)。 完整版的欧盟符合性声明参见: www.sennheiser-hearing.com/download。 有关废弃处理的提示: • 电池标准 (2006/66/EC & 2013/56/EU) • WEEE指令(2012/19/EU) 产品、 电池/蓄电池 (如适用) 和/或包装上带有打叉的垃圾桶图标, 用以提醒您, 不得将这些产品扔...
  • Página 16 15. ADVERTENCIA: No exponga el producto ni al agua de las salpicaduras ni del goteo. No coloque recipientes llenos de agua, como floreros, sobre el producto. Existe peligro de incendio o de descarga eléctrica. 16. Para desenchufar el producto de la red de corriente, saque la clavija de corriente de la toma de corriente.
  • Página 17: Declaraciones Del Fabricante

    Sonova Consumer Hearing GmbH concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede obtener las condiciones de garantía actualmente vigentes en Internet www.sennheiser-hearing.com/warranty o de su proveedor Sonova Consumer Hearing. Conformidad con las siguientes directivas Declaración de conformidad de la UE: •...
  • Página 18: Instruções De Segurança Importantes

    Así hará una contribución muy importante para proteger nuestro medio ambiente y la salud pública. Marcas y licencias Para obtener información sobre las marcas, consulte la hoja de información adjunta. Los textos de licencia están disponibles en: www.sennheiser-hearing.com/download. Português Português Instruções de segurança importantes Leia estas informações de segurança e o manual de instruções do produto.
  • Página 19 Os símbolos têm o seguinte significado: Leia e siga as informações de segurança e de funcionamento apresentadas no manual de instruções. No interior do produto existem valores de tensão perigosos que representam um risco de choque elétrico. Jamais abra o produto. Perigo de choque elétrico ao tocar em peças condutoras de corrente.
  • Página 20: Declarações Do Fabricante

    Garantia A Sonova Consumer Hearing GmbH oferece uma garantia de 24 meses para este produto. Pode consultar as condições de garantia atuais na internet, em www.sennheiser-hearing.com/warranty, ou junto do seu distribuidor Sonova Consumer Hearing. Em conformidade com as seguintes diretivas Declaração de conformidade UE:...
  • Página 21: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Marcas e licenças Poderá encontrar informações sobre identificações de marcas na adenda fornecida em conjunto. Os textos da licença estão disponíveis em: www.sennheiser-hearing.com/download. Nederlands Nederlands Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing van het product zorgvuldig door.
  • Página 22 Lees de in de gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften en gebruiksvoorschriften zorgvuldig door en volg deze op. Binnenin het product komen gevaarlijke spanningswaarden voor, die het risico van een elektrische schok met zich meebrengen. Het product nooit openen. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok wanneer u spanning geleidende onderdelen aanraakt.
  • Página 23: Verklaringen Van De Fabrikant

    Garantie Sonova Consumer Hearing GmbH geeft voor dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden op www.sennheiser-hearing.com/warranty of bij uw Sonova Consumer Hearing-partner opvragen. In overeenstemming met onderstaande eisen EU-verklaring van overeenstemming: •...
  • Página 24: Indicazioni Di Sicurezza Importanti

    Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan het milieu en aan de gezondheid van mens en dier. Merken en licenties Informatie over merkaanduidingen vindt u in de meegeleverde bijlage. De licentieteksten zijn beschikbaar op: www.sennheiser-hearing.com/download. Italiano Italiano Indicazioni di sicurezza importanti Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l’uso del prodotto.
  • Página 25 Evitare incidenti e rischi per la salute Proteggere l’udito evitando di utilizzare un volume troppo alto. Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a volume alto, al fine di evitare danni all’udito. Il prodotto genera costantemente campi magnetici molto potenti che possono interferire con pacemaker, defibrillatori impiantati (ICD) e altri impianti.
  • Página 26: Dichiarazioni Del Costruttore

    Garanzia Per questo prodotto, Sonova Consumer Hearing GmbH offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser-hearing.com/warranty o presso un centro servizi Sonova Consumer Hearing. In conformità ai seguenti requisiti Dichiarazione di conformità...
  • Página 27 3. Overhold alle advarsler. 4. Følg alle anvisninger. 5. Brug ikke produktet i nærheden af vand. 6. Produktet må kun rengøres, når det ikke er forbundet med strømforsyningen. Produktet må udelukkende rengøres med en tør klud. Sørg for en cirkulerende ventilation. Produktet udvikler varme, der ledes bort via huset. Opstil produktet i henhold til anvisningerne i betjeningsvejledningen.
  • Página 28 Undgåelse af produktskader og fejl Lad produktet stå i mindst 2 timer før ibrugtagning, når du har transporteret det fra køligere til varmere omgivelser. Sikkerhedshenvisninger for litium-knapcellebatterier (mærkning CR eller Li) Knapcelle-batteriet anvendes til anvendelsen af fjernbetjeningen SB02-RC. ADVARSEL Ved misbrug eller anvendelse, der ikke er bestemmelsesmæssig, kan batterierne lække. I ekstreme tilfælde er der risiko for: •...
  • Página 29: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Garanti Sonova Consumer Hearing GmbH yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser-hearing.com/warranty eller de kan fås hos din Sonova Consumer Hearing-forhandler. I overensstemmelse med følgende direktiver EU-overensstemmelseserklæring: • ErP-direktiv (2009/125/EF) • RoHS-direktiv (2011/65/EU) Hermed erklærer Sonova Consumer Hearing GmbH, at radioudstyrstypen SB02M, SW02 er...
  • Página 30 13. Koppla från produkten från elnätet vid åska eller om den inte används under en längre tid. 14. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. Produkten måste repareras om den har skadats på något sätt, t.ex. om strömkabeln är skadad, om det har kommit in vätska eller föremål i produkten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
  • Página 31 Garanti Sonova Consumer Hearing GmbH ger en garanti på 24   m ånader för den här produkten. Aktuella garantivillkor finns på internet www.sennheiser-hearing.com/warranty eller kan fås av din Sonova Consumer Hearing-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav EU-försäkran om överensstämmelse: •...
  • Página 32: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    även lämnas till distributörer som är skyldiga att ta emot dem. Du bidrar därmed till att skydda miljön och folkhälsan. Märken och licenser Information om märken finns i den bifogade bilagan. Licenstexterna finns på: www.sennheiser-hearing.com/download. suomi suomi Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue nämä...
  • Página 33 Symboleilla on seuraava merkitys: Lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuutta ja käyttöä koskevat ohjeet ja toimi aina näiden ohjeiden mukaisesti. Tuotteen sisällä esiintyy vaarallisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. Älä koskaan avaa tuotetta. Virtaa johtaviin osiin koskeminen aiheuttaa sähköiskun vaaran. Tuotteen sisällä ei ole osia, jotka voi itse korjata.
  • Página 34 Valmistajan vakuutukset Lisätietoja säännösten noudattamisen osoittavista merkinnöistä on tuotteen mukana toimitetulla lisälehdellä. Takuu Sennheiser Consumer Hearing GmbH antaa tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Voimassa olevat takuuehdot voi tarkastaa Internet-osoitteesta www.sennheiser-hearing.com/warranty. Takuuehdot ovat saatavissa myös lähimmältä Sonova Consumer Hearing -jälleenmyyjältä. Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus: •...
  • Página 35: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Näin huolehdit osaltasi elinympäristömme ja ihmisten terveyden suojelemisesta. Tavaramerkit ja lisenssit Tietoja tuotemerkeistä on saatavissa mukana toimitetulta lisälehdeltä. Käyttölupaa koskevat asiakirjat ovat saatavissa osoitteesta: www.sennheiser-hearing.com/ download. Ελληνικά Ελληνικά Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας...
  • Página 36 Ποτέ μην ανοίγετε το προϊόν. Υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας κατά την επαφή με ηλεκτροφόρα μέρη. Στο εσωτερικό του προϊόντος δεν υπάρχουν εξαρτήματα που θα μπορούσατε να επισκευάσετε εσείς οι ίδιοι. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Sonova Consumer Hearing-Partner. Αποφυγή...
  • Página 37 Η εταιρία Sonova Consumer Hearing GmbH παρέχει για αυτό το προϊόν εγγύηση για 24 μήνες. Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser-hearing.com/warranty ή στην αντιπροσωπεία της Sonova Consumer Hearing. Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις...
  • Página 38: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας. Εμπορικά σήματα και άδειες χρήσης Για πληροφορίες σχετικά με τις ετικέτες των εμπορικών σημάτων, ανατρέξτε στο παρεχόμενο συμπληρωματικό φυλλάδιο. Τα κείμενα για την άδεια χρήσης διατίθενται στη διεύθυνση: www.sennheiser-hearing. com/download. Polski Polski Ważne wskazówki bezpieczeństwa...
  • Página 39 Proszę przeczytać i zastosować się do zawartych w instrukcji obsługi zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i obsługi produktu. Wewnątrz produktu występuje niebezpieczne napięcie elektryczne, które niesie ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie otwierać produktu. W przypadku dotykania części przewodzących prąd istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
  • Página 40: Deklaracje Producenta

    Gwarancja Sonova Consumer Hearing GmbH udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser-hearing.com/warranty lub u przedstawiciela Sonova Consumer Hearing. Zgodnie z następującymi wymaganiami Deklaracja zgodności UE: • Dyrektywa ErP dotycząca ekoprojektu dla produktów związanych z energią...
  • Página 41: Önemli Güvenlik Bilgileri

    Teksty dotyczące licencji są dostępne tutaj: www.sennheiser-hearing.com/download. Türkçe Türkçe Önemli Güvenlik Bilgileri Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun. 2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin.
  • Página 42 Yasal hükümlere uyumla ilgili işaretler hakkında diğer bilgileri birlikte verilen ek sayfada bulabilirsiniz. Garanti Sonova Consumer Hearing GmbH bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’te www.sennheiser-hearing.com/warranty üzerinden veya Sonova Consumer Hearing bayisinden temin edebilirsiniz.
  • Página 43: Важные Указания По Безопасности

    • RoHS Yönergesi (2011/65/AB) İşbu belge ile Sonova Consumer Hearing GmbH firması SB02M, SW02 telsiz tipinin Telsiz Yönergesi’ne (2014/53/AB) uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk Beyanı’nın tam metni şu internet adresinde incelenebilir: www.sennheiser- hearing.com/download. Atığa ayırma için bilgiler: • Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56 /AB) •...
  • Página 44 кабеля питания, при попадании внутрь изделия жидкостей или посторонних объектов, после падения и нахождения во влажной среде, например под дождем, а также в случае неправильного функционирования. 15. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изделие не защищено ни от брызг, ни от капель воды. Не ставьте на изделие предметы, наполненные водой, например вазы с цветами. Существует...
  • Página 45: Заявления Изготовителя

    Гарантия Компания Sonova Consumer Hearing GmbH предоставляет гарантию на это устройство сроком 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser-hearing.com/warranty или у партнеров Sonova Consumer Hearing. Изделие соответствует требованиям следующих нормативных актов: Заявление о соответствии стандартам ЕС: •...
  • Página 46 обратной приемке. Соблюдая эти указания, вы делаете важный вклад в сохранение окружающей среды и защиту здоровья окружающих вас людей. Торговые марки и лицензии Информацию об обозначении торговых марок см. на прилагаемой памятке. Тексты лицензионных соглашений доступны по адресу: www.sennheiser-hearing.com/ download. ZH-HANT 繁體中文 ZH-HANT 重要安全提示...
  • Página 47 產品背面的危險提示 注意安裝在產品底面的下列提示。 此符號表示下列含義: 閱讀並遵守本使用說明書中所包含的安全和使用說明。 產品內部的電壓值處於危險範圍內, 可能發生觸電危險。 絕對不要打開設備。 如果您觸摸帶電零件, 則會有觸電危險。 產品內 部的零件不能自行修理。 請交由獲得Sonova Consumer Hearing經 銷商授權的服務合作夥伴進行維修。 避免健康受損及事故發生 請勿將音量調太高, 以免聽力受損。 請勿長期聽高分貝的聲音, 以避免聽力受損。 該產品會產生永久性的強力磁場, 可能干擾心律調節器、 植入式除顫器和其他植入物。 請確保含有磁鐵的產品組件與心律調節器、 內建自動去顫器或者其他植入物之間保 持至少10 cm的距離。 請將產品零件、 包裝零件和附件零件放置在兒童和寵物無法觸及之處, 以防發生意外。 誤食和窒息危險。 請勿在需要集中注意力時使用本產品 (如在從事手工作業時) 。 本產品產生的熱量會透過外殼傳導。 避免產品在使用過程中和使用後立即與皮膚長時 間接觸, 以免造成皮膚刺激。 避免造成產品損壞和故障 將本產品從涼爽處轉移至溫暖環境後, 在除錯前先將其靜置至少2個小時。 鈕扣鋰電池...
  • Página 48 您可以透過網際網路免費更新本產品的韌體。 當本產品聯網時, 會自動把以下資料傳輸給Sonova Consumer Hearing伺服器, 伺服器會對這些資料進行處理, 為產品提供和傳輸合適的韌體更新版 本: MAC位址, IP位址。 資料將僅用於以上所述使用目的, 並不會長期儲存。 如果不想傳輸和處理資 料, 請不要連到網路。 製造商聲明 有關合規性標記的更多資訊, 請參見隨附的附錄。 保固 Sonova Consumer Hearing GmbH對本產品承擔24個月的品質保證。 您可以登入公司網站www. sennheiser-hearing.com/warranty或透過Sonova Consumer Hearing經銷商瞭解最新版本的 品質保證條款。 符合下列指令的要求 歐盟符合性聲明: • ErP標準(2009/125/EC) • RoHS指令(2011/65/EC) Sonova Consumer Hearing GmbH在此聲明, 無線電設備型號SB02M、 SW02符合無線電設備標 準(2014/53/EU)。...
  • Página 49 9. 본 제품은 반드시 사용 설명서 및 제품 하단에 기재된 정보에 부합하는 타입의 전원에 연결해서 사용하십시오. 제품은 항상 접지 도선이 있는 콘센트에 연결하십시오. 10. 전원 케이블을 밟지 않도록 주의하고, 특히 전원 플러그, 콘센트 및 제품에서 나오는 지점이 압착되지 않도록 주의하십시오. 11.
  • Página 50 • RoHS 지침(2011/65/EU) 이에 따라 Sonova Consumer Hearing GmbH는 무선 기기 유형 SB02M, SW02가 무선 기기 지침 (2014/53/EU)을 준수하고 있음을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 다음의 인터넷 주소에서 확인하실 수 있습니다: www.sennheiser-hearing. com/download. 폐기 시 주의사항: • 배터리 지침(2006/66/EG & 2013/56/EU) •...
  • Página 51: Bahasa Indonesia

    Consumer Hearing 파트너를 통해 확인할 수 있습니다. 전기 또는 전자 기기는 회수 의무가 있는 판매점에 반환할 수도 있습니다. 이는 환경 보호와 공공 보건에 큰 도움이 됩니다. 상표와 라이선스 상표에 관한 정보는 동봉된 부록에서 확인할 수 있습니다. 라이선스 텍스트 제공: www.sennheiser-hearing.com/download. Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Petunjuk keselamatan penting Baca petunjuk keselamatan dan buku petunjuk produk.
  • Página 52 Simbol tersebut memiliki arti berikut: Baca dan ikuti petunjuk keselamatan dan pengoperasian dalam buku petunjuk ini. Terdapat nilai tegangan berbahaya dalam produk yang berisiko menyebabkan sengatan listrik. Jangan pernah membuka produk. Terdapat bahaya sengatan listrik jika menyentuh komponen yang dialiri arus listrik. Tidak ada komponen di dalam produk yang dapat Anda perbaiki.
  • Página 53 Jaminan Sonova Consumer Hearing GmbH memberikan jaminan selama 24 bulan untuk produk ini. Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, Anda dapat melihatnya di internet www.sennheiser-hearing.com/warranty atau hubungi mitra Sonova Consumer Hearing Anda. Memenuhi persyaratan berikut Pernyataan kesesuaian Uni Eropa: •...
  • Página 54 Dengan ini Anda memberikan kontribusi penting terhadap kelestarian lingkungan hidup dan kesehatan masyarakat. Merek dan lisensi Untuk informasi tentang penandaan merek, lihat lembar pelengkap yang disertakan. Teks lisensi tersedia di: www.sennheiser-hearing.com/download.
  • Página 56 Используйте приложение для настройки и доступа к другим функциям. 請透過應用程式進行設定或使用其他功能。 그 밖의 기능 및 설정을 실행하려면 앱을 사용하십시오. Gunakan aplikasi untuk peralatan dan fungsi lain. www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol Support Instruction manuals and product support Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung Notices d‘emploi et support produit 取扱説明書と製品サポート...

Este manual también es adecuado para:

Ambeo subSb02mSw02

Tabla de contenido