Traducción Del Manual Original - Virax Visioval VX Serie Manual De Instrucciones

Cámara de inspección digital a color
Tabla de contenido
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
Les agradecemos la compra de este producto Virax y la confianza que nos manifiestan. Virax, un protagonista
principal en la fabricación y la comercialización de herramientas para los oficios de Sanitarios, Ingeniería climática
le acompaña en sus tareas diarias: Virax, para darle expresión a su talento.
Esta documentación fue realizada con atención para que usted pueda utilizar la máquina lo mejor posible
y con completa seguridad. Insistimos acerca de la importancia de leer este manual de instrucciones con
atención antes de utilizar la máquina y conservarlo a proximidad inmediata de la misma.
Consignas de seguridad
Las instrucciones y advertencias importantes se presentan en la máquina por símbolos.
Atención: Reglas de seguridad
Para su protección se deben tomar en cuenta ciertas medidas de protección:
Desconecte la herramienta antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato. Gracias a las técnicas
modernas de fabricación, es muy poco probable que su herramienta presente una anomalía o le falte una
pieza. Si usted encontrara una anomalía, no utilice la herramienta ante que las piezas sean reemplazadas
o la anomalía corregida. El no respeto de esta regla pudiera causar lesiones graves
El término "herramienta" en las advertencias hace referencia a su herramienta eléctrica alimentada por la red
eléctrica (con cable de alimentación) o a su herramienta con batería (sin cable de alimentación).
Las máquinas Virax Visioval
deben ser utilizadas por personas competentes. Siempre se deben respetar las reglas del arte en la construcción y
los trabajos públicos
Consignas de seguridad generales
Importante: La sociedad Virax no será responsable por los accidentes ocurridos como resultado de una utilización
de la máquina que no sea para la cual fue diseñada.
1. Seguridad de la zona de trabajo
a) Conservar la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desorganizadas u oscuras son propicias para los
accidentes.
b) No hacer funcionar las herramientas eléctricas en atmósfera explosiva, por ejemplo en presencia de líquidos
inflamables, de gas o de polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo o el
humo.
c) Mantener a los niños y a las personas presentes alejados durante la utilización de la herramienta. Las
distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a) Es necesario que la ficha de la herramienta eléctrica este adaptada al enchufe eléctrico. Nunca modificar la ficha
de cualquier manera que sea. No utilizar adaptadores con herramientas conectadas a tierra. Las fichas no
modificadas y los enchufes eléctricos adaptados reducirán el riesgo de choque eléctrico.
b)
Evitar cualquier contacto del cuerpo con superficies conectadas a la tierra tales como tubos, radiadores, cocinas
y refrigeradores.
Existe un riesgo importante de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a la tierra.
c) No exponer las herramientas a la lluvia o a las condiciones húmedas. La penetración de agua en el interior de la
herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico.
d) No maltratar el cordón. Nunca utilizar el cordón para llevar, tirar o desconectar la herramienta. Mantener el cordón
alejado del calor, de lubricantes, de ángulos vivos o de partes en movimiento. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de impacto eléctrico.
e) Cuando se utiliza una herramienta al exterior, utilizar un alargador adaptado al uso exterior. El uso de un cordón
adaptado al uso exterior reduce el riesgo de choque eléctrico.
f)
Si el uso de una herramienta en un emplazamiento húmedo es inevitable, utilizar una alimentación protegida por un dispositivo
de corriente diferencial residual (RCD).
3. Seguridad de las personas
®
ref. 294035 / 294045 / 294050 / 294051 son solamente para un uso profesional y sólo
El uso de un RCD reduce el riesgo de impacto eléctrico.
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido