Página 2
E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
Página 18
E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
Página 34
FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE...
Página 50
DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG...
Página 66
ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI...
Página 82
POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI...
Página 83
La información se proporciona en función de los datos conocidos en el momento de la presentación de este producto. Stanley Black and Decker Inc. aplica una política de mejora continua de sus productos, por lo que estos están sujetos a modificaciones.
• Solo los operadores cualificados y formados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO utilice la herramienta para fines distintos al previsto, que es la colocación de remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Utilice solamente las piezas, remaches y accesorios recomendados por el fabricante.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 1.3 PELIGROS DURANTE EL USO • El uso de la herramienta puede exponer las manos del operador a peligros como aplastamiento, impactos, cortes, abrasiones o calor. Utilice guantes adecuados para protegerse las manos. • Los operadores y el personal de mantenimiento deben estar capacitados físicamente para manipular el volumen, el peso y la potencia de la herramienta.
No deje entrar suciedad ni sustancias extrañas en el sistema hidráulico de la herramienta pues causarán el mal funcionamiento de la herramienta. STANLEY Engineered Fastening aplica una política de desarrollo y mejora continua de productos y se reserva el derecho de variar las especificaciones de todos sus productos sin previo aviso.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 2. COMPONENTES PRINCIPALES 2.1 COMPONENTES Mandril/boca Conexión de aire Indicador de carrera Cuerpo hidráulico Gatillo Equipo de suministro de aire giratorio a 360° Botón de liberación Cuerpo neumático Válvula de seguridad Soporte Válvula de cierre del suministro de aire Manual 2.2 MANDRILES/BOCAS La caja suministrada contiene mandriles y bocas M4 - M8.
ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 CONTROLADORES Gatillo Equipo de suministro de aire giratorio a 360° Válvula de cierre del suministro de aire Soporte 3.2 EQUIPO DE SUMINISTRO DE AIRE GIRATORIO A 360° Cuando la manguera de aire (M) obstruye el trabajo durante el uso, cierre la válvula de cierre (F).
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 3.3 AJUSTE DE CARRERA: Para ajustar la carrera, gire el indicador de carrera [consulte la Fig. 3.1- B) para ver el valor de la carrera. Ajuste la carrera de acuerdo con los dibujos de abajo. La carrera máxima se ajusta girando el indicador de carrera en sentido horario hasta que se bloquea, consulte el diagrama siguiente.
ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 4. USO Posicione la boquilla (G 1/4'') Tornillo en el mandril de ø correcto Atornille la boca de ø correcto Ajuste el indicador de carrera (consulte 4.3) Ajuste la presión de aire correcta Encienda la válvula de cierre...
Página 91
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL Coloque la tuerca remachable, asegúrese de que una Posicione la herramienta rosca del mandril quede expuesta Apriete y mantenga apretado el gatillo hasta que la Suelte el gatillo y deje que la herramienta se libere tuerca remachable quede colocada Si no está...
ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 5. MANTENIMIENTO Use gafas de seguridad Use protector auditivo Use guantes de protección 5.1 MANTENIMIENTO ORDINARIO Cierre la válvula de cierre (F) y desconecte el suministro de aire (G). Desmonte la boca (consulte la Fig. 6.1) y límpiela mediante soplado de aire y con un paño suave.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA MEDIDA CORRECTIVA La herramienta no está conectada a la Conecte la herramienta a la conexión de aire conexión de aire La herramienta no funciona La válvula de cierre del suministro de aire Abra la válvula de cierre del suministro de aún está...
ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 7. DATOS TÉCNICOS 270 mm 285 mm 260 mm ø 23 mm 80 mm ø 99 mm Peso 1,65 kg Presión de aire 5-7 bar Fuerza de tracción (6 bar) 18.5 kN Consumo de aire (por carrera) 1,5 l Carrera máx.
11. 6. 2021 El abajo firmante es responsable de la elaboración de la documentación técnica de los productos que se venden en la Unión Europea y expide la presente declaración en nombre y representación de Stanley Engineered Fastening. Matthias Appel Jefe de equipo de documentación técnica...
La documentación técnica ha sido elaborada de conformidad con el Reglamento de suministro de máquinas (seguridad) de 2008, S.I. 2008/1597 (en su versión modificada). El abajo firmante expide la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj Director de Ingeniería, Reino Unido...
En caso de que esta herramienta falle estando en garantía, devuélvala a nuestro centro de servicio autorizado más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en EE. UU. y Canadá, póngase en contacto con nosotros llamando al número gratuito (877)364 2781.
Página 98
ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
Página 114
NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE...
Página 130
DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING...
Página 146
SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS...
Página 162
NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER...
Página 178
SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN...
Página 194
PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS...