Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO: 43214 Exprimidor de zumo
MODEL: 43214 Citrus juicer
MODÈLE: 43214 Presse-agrumes
MODELLO: 43214 Spremitore per succhi
MODELO: 43214 Espremedor de sumo
220-240V 50/60Hz 40W
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
AVANT D'UTILISER LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
RIMA DELL'USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para san ignacio 43214

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: 43214 Exprimidor de zumo MODEL: 43214 Citrus juicer MODÈLE: 43214 Presse-agrumes MODELLO: 43214 Spremitore per succhi MODELO: 43214 Espremedor de sumo 220-240V 50/60Hz 40W ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE AVANT D’UTILISER LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden utilizarlo ni- ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad físicas, sensoriales o men- tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 3: Mantenimiento Y Limpieza

    2. INSTRUCCIONES DE USO PARTES A. Cubierta superior B. Exprimidor C. Filtro D. Vaso para recoger zumo E. Base • Coloque la taza en la unidad base. • Coloque el vaso de recoger el zumo en el eje de accionamiento de la unidad base. •...
  • Página 4: Almacenamiento

    • La unidad base se puede limpiar con un poco paño húmedo, sin pelusas. • Los accesorios deben limpiarse a fondo con agua caliente y un detergente suave. El filtro también se puede limpiar en un lavavajillas. ALMACENAMIENTO • Para los períodos de no utilización, coloque el filtro y la cubierta en el aparato des- pués de la limpieza y el exprimidor en su compartimiento de almacenamiento.
  • Página 5: Safety Warnings

    1. SAFETY WARNINGS ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap- pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 6: Maintenance & Cleaning

    2. HOW TO USE PARTS A. Top cover B.Juicer C.Filter D. Cup for collecting juice E. Base • Place the body on the base unit. • Place the cup for collecting the juice in the shaft of the base unit. •...
  • Página 7 STORAGE • For periods of non-use, place the filter cover in the machine after cleaning and the juicer in its storage compartment. Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres.
  • Página 8: Avertissements De Sécurité

    1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ො Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Oui, vous pouvez être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou le manque d’expérience et de connais- sances, seulement ils ont été...
  • Página 9: Instructions D'usage

    2 . INSTRUCTIONS D’USAGE PARTIES A. Top couvercle B. Presse-fruits C. Filtre D. Bac pour recueillir le jus E. Corps • Placez la tasse sur l’unité de base. • Placez le plateau pour recueillir les jus dans l’arbre de l’unité de base. •...
  • Página 10 mide. • Les accessoires doivent être soigneusement nettoyés avec de l’eau chaude et un détergent doux. Le filtre peut aussi être nettoyé au lave-vaisselle. STOCKAGE • Pour les périodes de non-utilisation, placez le couvercle du filtre dans la machine après le nettoyage et presse-agrumes dans son compartiment de stockage. Garantie Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à...
  • Página 11: Avvertenze Di Sicurezza

    1. AVVERTENZE DI SICUREZZA ො Questo dispositivo non deve essere utilizzato da bambini da 0 a 8 anni. Sì, si può essere utilizzato da bambini di età compresa tra 8 anni e sopra, così come le persone con capa- cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o la mancanza di esperienza e conoscenza, solo loro sono state date una supervisione adeguata o di formazione per quanto riguarda l’uso del dispositivo in un in modo sicuro e capire i pericoli che essa comporta.
  • Página 12: Manutenzione E Pulizia

    2. ISTRUZIONI D’USO PARTI A. Coperchio superiore B. Squeezer C. Filtro D. Vassoio per raccogliere il succo E. Corpo • Posizionare la tazza sull’unità base. • Posizionare il vassoio per raccogliere il succo nel pozzo dell’unità base. • Posizionare il filtro nel cassetto per prendere il succo.
  • Página 13 STOCCAGGIO • Per i periodi di non utilizzo, mettere il coperchio del filtro nella macchina dopo la pulizia e spremiagrumi nel suo vano portaoggetti. Garanzia Questo prodotto è garantito contro i difetti nei materiali e nella lavorazione per un pe- riodo di due anni dalla data di acquisto.
  • Página 14: Dicas De Seguridade

    1. DICAS DE SEGURIDADE ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhe- cimento, só...
  • Página 15: Manutenção E Limpeza

    2. INSTRUÇÕES DE USO PARTES A. Tampa superior B. Espremedor C. Filtro D. Bandeja para recolher o suco E. Corpo • Coloque o copo na base da unidade. • Coloque a bandeja para recolher o sumo do eixo da unidade de base. •...
  • Página 16 neutro. O filtro também pode ser limpo em uma máquina de lavar louça. ARMAZENAMENTO • Para períodos de não utilização, coloque a tampa do filtro na máquina após a limpe- za e espremedor em seu compartimento de armazenamento. Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos mate- riais ou produção.

Tabla de contenido