Temperatura; Especificaciones Técnicas; Velocidad Y Caudal De Aire (Opcional) Pantalla Opcional; Conexiones - sauermann KIMO CP 210-R Guía Rápida

Ocultar thumbs Ver también para KIMO CP 210-R:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Guía rápida
Español
CP 210-R
Transmisor de presión diferencial y

temperatura

Rangos desde -100/100 Pa
a -10000/10000 Pa
(en función del modelo)
2 salidas de relé
Especificaciones técnicas
Alimentación
Señal
Tensión en modo común <30 VAC. Carga máxima : 500 Ohms (0/4-20 mA). Carga mínima : 1 K Ohms (0-5/10 V)
Salidas relé
2 relés inversores. NO (normalemente abierto) : 5A / NC (normalemente cerrado) : 3A / 240 Vac
En entradas y salidas en modelos a 115/240 Vac. En salidas en modelos a 24 Vac/Vdc
Aislamiento galvánico
Consumo
Conexiones eléctricas
Bloque terminal para cables 2.5 mm
Comunicación con PC
Ambiente de trabajo
Autocero
Manual mediante pulsación de botón interno; Automático mediante electroválvula (solo disponible en CP211-XX-R y CP212-XX-R)
Tipo de fluido
Condiciones de uso
(°C/%RH/alt.)
Temperatura de
almacenamiento
Seguridad
Clase de protección II; Grado de polución 2; Categoría de sobrevoltaje 2 (OVCII)
Conformidad con
2014/30/UE CEM ; 2014/35/UE Baja Tensión ; 2011/65/UE RoHS II ; 2012/19/UE RAEE
normas europeas
Características de la caja
Material
ABS V0,según UL94
Índice de
IP65
protección
75 x 40 mm, LCD de 19 dígitos 2 líneas
Pantalla
Altura de dígitos: 10 mm (valores), 5
mm (unidades)
Conexión
Espiga Ø6.2 mm (CP211/212/213)
Pasa-cables
Para cables de Ø 6 mm máximo
Prensa-es-
Para cables Ø 8 mm máximo
topa
Peso
340 g
Dos salidas analógicas
0-5/10 V ó 0/4-20 mA
0-5 / 10 V
4-20 mA
Velocidad y caudal
de aire
(opcional)
Pantalla opcional
24 Vac / Vdc ±10 %. 100-240 Vac, 50-60 Hz
Atención: riesgo de descarga eléctrica
2 x 4-20 mA ou 2 x 0-20 mA ó 2 x 0-5 V ó 2 x 0-10 V (4 hilos)
AISLAMIENTO DOBLE o REFORZADO
En salidas en modelos a 24 Vac/dc
CP210-B : 6 VA / CP210-H : 8 VA
2
. Ejecutar de acuerdo con el código de buenas prácticas
Cable USB-Mini DIN
Aire y gases neutros
Aire y gases neutros
De -10 a 50°C. Ambiente sin condensación. De 0 a 2000 m.
De -10 a +70 °C
Las dimensiones se expresan en milímetros.
125
59
100-240 Vac
24 Vac/Vdc
(a)
(c)
ou
Analogue output 1
Analogue output 2
For 24 Vdc power
For 24 Vac power
(out 1)
(out 2)
supply models
supply models
Pt100
terminal
block
-
Símbolos utilizados
+
1 2 2'
Para su seguridad y con el fin de evitar cualquier daño al aparato, siga el procedimiento descrito en este
documento y lea atentamente las notas precedidas por el siguiente símbolo:
NO: normaly opened
COM: common
NC: normaly closed
El siguiente símbolo también se utilizará en este documento, por favor, lea atentamente las notas
*Fuse present only for 100-240 Vac models.
informativas indicadas después de este símbolo:
Every fuse replacement must be performed witht a power off device using a TR5 630 mA 250 V fuse.

Conexiones

1
8
2
7
3
5
4
-
6
-
Alimentation
11
N-
Alimentation
24 Vdc
24 Vdc
+
L+
+
CP21X-HXX-R
CP21X-BXX-R
Tipo de alimentación (b) especi cada en la
Power supply: 100-240 Vac
Power supply: 24 Vac/Vdc ±10 %
50-60 Hz 8 VA
50-60 Hz 6 VA
etiqueta lateral del transmisor
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Alimentation 24 Vac
Alimentation 24 Vac
100-240 Vac
24 Vac/Vdc
classe II norme EN61558-2-6
Af cheur régulateur ou
classe II norme EN61558-2-6
(a)
N
N
Pe
(c)
o
N-
Pe
N
N
Salida analógica 1
Salida analógica 2
Alimentación
Alimentación
230 Vac
L
230 Vac
L
L+
L
(out 1)
(out 2)
a 24 Vdc
a 24 Vac
L
Bloque terminal
ou
Pt100
ou
-
+
1 2 2'
Pe
Pe
N
-
N
N-
N-
230 Vac
N
NO : Normalmente abierto
230 Vac
N
Alimentation
COM : común
24 Vdc
L
L
L+
L+
+
NC : normalmente cerrado
L
L
Alimentation
Alimentation
* Fusible solo en modelos con alimentación 100-240 Vac
El remplazo del fusible debe ser efectuado con el dispositivo con la alimentación desconectada usando un fusible
Alimentation 24 Vac
TR5 630 mA 250 V .
Af cheur régulateur ou
classe II norme EN61558-2-6
Conexiones eléctricas – según la norma NFC15-100
N
N
N
N-
Pe
N-
Alimentation
Alimentation
N
100-240 Vac
L+
100-240 Vac
230 Vac
L
Solo un técnico cualificado puede efectuar estas conexiones. Debe llevar a cabo esta instalación cuando el instrumento
L+
L
L
L
PLC/BMS de tipo pasivo
no tenga tensión. Antes de efectuar cualquier conexión, DEBE VERIFICARSE EL TIPO DE ALIMENTACIÓN QUE SE
ou
INDICA EN LA PLACA DEL TRANSMISOR (vea (b) en el apartado de « CONEXIONES »). La presencia de un interruptor
y un disruptor antes del dispositivo es obligatorio.
Pe
N
N-
230 Vac
N
Para transmisores con alimentación 24Vdc :
L+
La selección del tipo de salida analógica (0-10 V, 0-5 V, 4-20 mA ó 0-20 mA)
L
L
Alimentation
se efectúa mediante los interruptores DIP switch (d) de la placa electrónica del
-
N-
-
transmisor. Coloque los interruptores tal y como se indica en la tabla siguiente :
24 Vdc
24 Vdc
Power supply
L+
Power supply
+
Configuración
+
N
Para transmisores con alimentación 24 Vac :
N-
Alimentation
100-240 Vac
24 Vac power supply
L+
24 Vac power supply
class II EN61558-2-6 standard
L
PLC/BMS de tipo pasivo
PLC/BMS passive type
Combinaciones
class II EN61558-2-6 standard
N
N-
Pe
N
Pe
N
230 Vac
L
L+
N
L
230 Vac
L
L
Conexión de la salida en corriente
or
4-20 mA :
or
Pe
N
Pe
N-
230 Vac
N
N
-
N-
230 Vac
N
24 Vdc
L+
L
L
Power supply
L+
L
Power supply
L
+
Power supply
Para transmisores con alimentación 100-240 Vac :
24 Vac power supply
PLC/BMS passive type
class II EN61558-2-6 standard
N
PLC/BMS passive type
N-
N
100-240 Vac
N
N-
Pe
Power supply
L+
100-240 Vac
N
L
Power supply
230 Vac
L
L+
L
L
En modelos de alimentación 100-240 Vac, si se usa un fusible para la protección de la línea de potencia, es
or
imperativo usar fusibles con acción retardada para absorber el pico de corriente presente al encender el transmisor.
Pe
N
N-
-
230 Vac
N
N-
Fuente
(c)
ou
(c)
For 100-240 Vac
power supply models
Operational grounding
Neutral (N)~
Neutral (N)~
Phase (L)~
Phase (L)~
Relays 1 and 2
1. DIP switch (d)
2. Bloque terminal Pt100
3. Electrovávula (solo en CP211 y CP212)
4. Conector para LCC-S
9
5. Autocero
10
6. Tomas de presión
7. Relés
0-5/10 V
0/4-20 mA
8. Salidas analógicas (a)
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
-
+
9. Fusible F3.20*
N-
10. Tipo de alimentación (c)
L+
11. Prensa-estopas
A
A
Af cheur régulateur ou
automate type passif
automate type passif
N-
(c)
o
(c)
Sortie 4-20 mA
Alimentación
Sortie 4-20 mA
L+
100-240 Vac
Toma a tierra
Neutro (N)~
Neutro (N)~
Fase (L)~
Fase (L)~
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
+
-
-
+
N-
Relés 1 y 2
L+
A
V
V
Af cheur régulateur ou
Af cheur régulateur ou
automate type passif
automate type passif
automate type passif
N-
Sortie 0-10 V
Sortie 4-20 mA
Sortie 0-10 V
L+
PLC/BMS de tipo pasivo
0-5/10 V
0/4-20 mA
+
-
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
-
+
N-
V
Af cheur régulateur ou
L+
automate type passif
4-20 mA
0-10 V
0-5 V
0-20 mA
A
Sortie 0-10 V
A
Regulator display or
Regulator display or
PLC/BMS passive type
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
N-
4-20 mA output
4-20 mA output
L+
Conexión de la salida en voltaje
0-10 V :
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
0-5/10 V
+
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
+
-
N-
L+
V
Regulator display or
A
V
Regulator display or
Regulator display or
PLC/BMS passive type
0-10 V output
N-
4-20 mA output
0-10 V output
L+
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
-
+
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido