Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
RYOBI
ONE+ STICK VACUUM
WITH FLOOR NOZZLE
ASPIRATEUR-BALAI RYOBI™ ONE+
AVEC BUSE DE SOL
ASPIRADORA TIPO ESCOBA RYOBI™ ONE+
CON BOQUILLA PARA PISOS
PCL720/PCL720BB
INCLUDES: Stick Vac, Crevice Tool, Dust brush, Operator's Manual
INCLUT : Aspirateur vertical, Suceur plat, Brosse à poussière, Manuel d'utilisation
INCLUYE: Aspiradora tipo escoba, Herramienta para hendiduras, Para polvo, Manual del operador
TABLE OF CONTENTS
****************
 Symbols ...........................................3-4
 Assembly ............................................ 4
 Operation .........................................5-6
 Maintenance ....................................... 7
 Illustrations ....................................8-10
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
la sécurité ........................................2-3
 Symboles ............................................3
 Assemblage ........................................ 4
 Utilisation ........................................5-6
 Entretien .............................................7
 Illustrations ....................................8-10
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
de seguridad .................................. 2-3
 Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................4
 Funcionamiento ............................. 5-6
 Mantenimiento ...................................7
 Illustraciones ................................ 8-10
 Pedidos de piezas
y servicio ......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi ONE+ PCL720

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ™ WITH FLOOR NOZZLE ASPIRATEUR-BALAI RYOBI™ ONE+ AVEC BUSE DE SOL ASPIRADORA TIPO ESCOBA RYOBI™ ONE+ CON BOQUILLA PARA PISOS PCL720/PCL720BB INCLUDES: Stick Vac, Crevice Tool, Dust brush, Operator’s Manual INCLUT : Aspirateur vertical, Suceur plat, Brosse à poussière, Manuel d’utilisation...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:  Do not use to pick up hard objects such as nails, screws, WARNING! coins, etc. Damage or injury could result. ...
  • Página 3: Symbols

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Check for misalignment or binding of moving parts,  This product contains no serviceable parts. breakage of parts, and any other condition that may  Save these instructions. Refer to them frequently and affect the product’s operation. If damaged, have the use them to instruct others who may use this product.
  • Página 4: Assembly

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’s To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual Manual...
  • Página 5: Operation

    OPERATION INSTALLING THE WALL MOUNT WARNING: See Figure 2, page 8. Do not allow familiarity with this product to make you  Choose the desired location for the wall mount. careless. Remember that a careless fraction of a second  Do not put hands or objects inside of floor nozzle attach- is sufficient to inflict serious injury. ment as this could cause a malfunction of the tool or risk of injury may occur.
  • Página 6 OPERATION NOTE: If vacuum is turned off while the roller brush is off, To remove: when the vacuum is turned back on, the roller brush will  Switch off unit and remove the battery pack. default to the ON setting. ...
  • Página 7: Maintenance

    MAINTENANCE This product contains no serviceable parts.  Align the tabs on the cap to the notches on the floor nozzle assembly and firmly press the cap into place. GENERAL MAINTENANCE NOTE: Make sure the opposite end of the roller brush is Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
  • Página 8: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :  Ne pas insérer dans les ouies d’aération. Ne pas utiliser AVERTISSEMENT ! si des ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les ouvertures ne soient jamais obstruées par de la poussière, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  • Página 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne pas utiliser un bloc-piles endommagé ou modifié.  Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un comportement imprévisible et causer un incendie, une etc., entrer en contact avec les pièces en plastique.
  • Página 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 11: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes pièces et accessoires non recommandés. De telles ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont altérations ou modifications sont considérées comme l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant un usage abusif et peuvent créer des conditions...
  • Página 12: Utilisation

    UTILISATION  Appuyer sur le bouton eco pour revenir à la haut vitesse Pour raccorder : et le voyant DEL s’allume en vert.  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile. NOTE : Appuyer sur le bouton eco de manière répétée fera ...
  • Página 13: Entretien

    UTILISATION ÉLIMINER LES BLOCAGES ET NETTOYER LA Pour réinitialiser : BUSE DE SOL  Retirer le bloc-piles. Voir la figure 9, page 10.  Retirer l’ensemble de la buse de sol de la base de la rallonge ou l’aspirateur-balai et dégager toute obstruction Les obstructions dans la buse de sol peuvent activer le à...
  • Página 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:  NUNCA aspire materiales con brasas calientes, colillas ¡ADVERTENCIA! de cigarrillos, fósforos, cenizas candentes o humeantes, etc. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. ...
  • Página 15 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Verifique que un técnico de reparación calificado haga eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor puesto, propicia accidentes. el mantenimiento usando solo repuestos idénticos. De esta manera se mantiene la seguridad del product.  Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido ...
  • Página 16: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 17: Armado

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un o accesorios que no estén recomendados para usar con producto que no está...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO CÓMO APAGAR EL CEPILLO GIRATORIO  En el caso de la vara de extensión, alinee las clavijas de la vara con el receptáculo de la aspiradora tipo escoba. Vea la figura 3, página 8.  Una las piezas a presión hasta que encajen correctamente. La barra giratoria puede usarse con el cepillo giratorio desactivado.
  • Página 19: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO QUITAR OBSTRUCCIONES Y LIMPIAR Para restablecerla: LA BOQUILLA PARA POLVO  Quite el paquete de baterías. Vea la figura 9, página 10.  Retire el conjunto de la boquilla para pisos del tubo o la base de la aspiradora tipo escoba, y elimine cualquier Las obstrucciones en la boquilla para pisos pueden activar obstrucción con un objeto contundente.
  • Página 20 PCL720 A - Stick vacuum (aspirateur-balai sans fil, aspiradora tipo escoba D - Wall mount (fixation murale, montaje pared) inalámbrica) E - Crevice tool (suceur plat, herramienta para hendiduras) B - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo) F - Dust brush (brosse à poussière, cepillo para polvo) C - Extension wand (rallonge pour lance, tubo de extensión) G - Floor nozzle (buse de sol, boquilla para pisos) FIG.
  • Página 21 FIG. 4 FIG. 7 A - Floor nozzle (buse de sol, boquilla para pisos) B - Pins (goupilles, clavijas) C - Receptacle (prise, receptáculo) D - Locking tab (languette de verrouillage, orejeta de fijación) E - Extension wand (rallonge pour lance, tubo de extensión) FIG.
  • Página 22 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 A - Floor nozzle (brosse à tapis, barra giratoria) B - End cap (capuchon d’extrémité, tapa del A - Dust bowl (récipient à poussière, colector de extremo) polvo) C - Roller brush (brosse à tapis, cepillo B - Filter (filtre, filtro) giratorio) C - Tab (languette, lengüeta)
  • Página 23 NOTES/NOTAS...
  • Página 24 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

One+ pcl720bb

Tabla de contenido