VALBERG WT 612 D W566C Instrucciones De Uso

VALBERG WT 612 D W566C Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para WT 612 D W566C:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against
any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not
EN
cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal
wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il presente prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto* contro
qualsiasi guasto derivante da un difetto di produzione fabbricazione o del materiale.
IT
La presente garanzia non copre difetti o danni dovuti a scorretta installazione, uso
improprio o usura anomala del prodotto.
*Fa fede la data riportata sullo scontrino di acquisto.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
08/2021-01
2/2
Washing machine
Machine à laver
Wasmachine
Lavadora
Lavatrice
971685 - WT 612 D W566C
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................30
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................62
INSTRUCCIONES DE USO
....................92
ISTRUZIONI D'USO
................. .122
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG WT 612 D W566C

  • Página 1 *op vertoon van kassabon. CONDICIONES DE GARANTÍA 971685 - WT 612 D W566C El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
  • Página 48: Información Útil

    Índice Descripción del aparato Vista previa del ¡Gracias! aparato G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o VA L B E R G . Instalación Uso del aparato S e l e c c i o n a d o s , p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r...
  • Página 49: Descripción Del Aparato

    Vista previa del aparato Uso del aparato Descripción del aparato Instalación Cable de alimentación eléctrica Panel de control Tubo de drenaje Puerta Dispensador de detergente W≥20 mm Tambor ¡ADVERTENCIA! Zona de instalación Filtro de servicio • ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto Tapas de los orificios de transporte se desplace de su sitio! Manguera de suministro de agua fría...
  • Página 50 Uso del aparato Uso del aparato Quite los pernos de transporte ¡ADVERTENCIA! • Debe quitar los pernos de transporte de la parte trasera antes de utilizar el producto. • Volverá a necesitar los pernos de transporte si mueve el producto, por lo que debe guardarlos en un lugar seguro. Œ...
  • Página 51: Funcionamiento

    Uso del aparato Uso del aparato Funcionamiento Tubo de drenaje Inicio rápido ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! • No retuerza ni dilate el tubo de drenaje. • Antes del lavado, asegúrese de que la lavadora esté bien • Coloque el tubo de drenaje correctamente. De lo contrario, instalada.
  • Página 52: Todos Los Ganchos Metálicos Deben Estar Bien

    Uso del aparato Uso del aparato Antes de cada lavado NOTA • La temperatura ambiental de la lavadora debe ser de 5-40 °C. Si se utilizara por debajo • Hay que añadir detergente en el compartimento “I” si se selecciona la función de prelavado en las máquinas de los 0 °C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje podrían dañarse.
  • Página 53 Uso del aparato Uso del aparato ¡ADVERTENCIA! Programa • No lave ni seque prendas que hayan sido limpiadas, lavadas, remojadas o frotadas con sustancias combustibles Algodón o explosivas como cera, aceite, pintura, gasolina, alcohol, Sintéticos queroseno u otros materiales inflamables. •...
  • Página 54 Uso del aparato Uso del aparato Recomendaciones de detergente NOTA Temp. de • El detergente o suplemento que pueda apelmazarse Detergente recomendado Ciclos de lavado Tipo de ropa y tejido lavado puede diluirse en un poco de agua antes de ponerlo en Detergente intenso Ropa blanca de lino o el dispensador de detergente, para evitar que la entrada...
  • Página 55 Uso del aparato Uso del aparato Panel de control Modelo: MFE70-JT1212/F02E-EU(ND)/MFE60-JT1212/F02E-EU(ND)/ MFE75-JT1212B/F02E-EU(NC) Pantalla Tiempo de lavado Inicio programado Error Bloqueo de la puerta Inicio diferido Encendido Prelavado Producto encendido/apagado. Aclarado extra Inicio/Pausa Pulse el botón para iniciar o poner en pausa el ciclo de lavado. Opción Esto le permite elegir una función adicional y se iluminará...
  • Página 56 Uso del aparato Uso del aparato Programas Programas Programa Carga (kg) Tiempo en pantalla 2:40 Algodón Ciclo 2:20 Sintéticos 1:37 Mixto 1:45 Vaqueros Frío 0:15 0,035 Frío 75 % / 800 Rápido 15' 1:31 1:01 0,207 65 % / 1000 Ropa de deporte 1:01 2:45 1,315...
  • Página 57 Uso del aparato Uso del aparato Œ La máxima temperatura a la que llega la ropa en el ciclo de lavado durante al menos Programas 5 minutos. Los programas están disponibles según el tipo de ropa.  Humedad residual tres el ciclo de lavado en porcentaje de contenido en agua, y la Programas velocidad de centrifugado a la que se logró.
  • Página 58 Uso del aparato Uso del aparato Opción NOTA • Consulte la velocidad máxima de centrifugado, la duración Velocidad de Predeterminado centrifugado Funciones y otros detalles del programa ECO 40-60 en la página de Ciclo Temp. (°C) predeterminada en adicionales programas. •...
  • Página 59: Limpieza Y Mantenimiento

    Uso del aparato Uso del aparato Centrifugado Mi ciclo Centrifugado Pulse el botón para cambiar la velocidad. Para guardar los programas más usados. 1200: 0-600-800-1000-1200 1300: 0-600-800-1000-1300 Después de elegir el programa y ajustar las opciones, pulse [Temp.] Bloqueo infantil 3 segundos antes de empezar el lavado.
  • Página 60: Un Caudal De Agua Reducido Es Un Signo De Que El Filtro Debe

    Uso del aparato Uso del aparato Limpieza del filtro de entrada NOTA • No utilice sustancias abrasivas ni corrosivas para limpiar NOTA las piezas de plástico. Un caudal de agua reducido es un signo de que el filtro debe • Limpie el dispensador de detergente cada 3 meses para limpiarse.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Uso del aparato Uso del aparato Solución de problemas Modelos de pantalla LED: Descripción Posible causa Solución El arranque del aparato no funciona o se para durante el funcionamiento. Vuelva a arrancar la máquina cuando Primero intente encontrar una solución al problema. De lo contrario, contacte con el centro La puerta no está...
  • Página 62: Atención Al Cliente

    Uso del aparato Uso del aparato Atención al cliente Hay disponibles piezas de repuesto de su aparato durante al menos 10 años. En caso de preguntas, contacte con nuestro servicio de atención al cliente en: ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. •...

Este manual también es adecuado para:

971685

Tabla de contenido