Hamilton Beach 37530 Manual Del Usuario
Hamilton Beach 37530 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 37530 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 37530:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos e información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Digital Steamer
Cuiseur à vapeur
numérique
Vaporera Digital
English ....................... 2
Français .................... 12
Español .................... 22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 37530

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. Digital Steamer hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Cuiseur à vapeur hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos e información numérique del producto.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Appliance may remain hot after unit is turned off. 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance has a polarized longer cord is necessary, an approved extension cord may be used.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts #3 Steam Bowl (with removable bottom) (on certain models) #2 Steam Bowl (with removable bottom) Rice Bowl #1 Steam Bowl (with removable bottom) Removable Drip Tray Heating Element Water Reservoir Window Base 10 Control Panel 11 Water Reservoir 12 Water Inlet Drawer...
  • Página 5 How to Steam Before first use: Wash Lid, Rice Bowl, Steam Bowls, and Drip Tray, and removable bottoms in warm, soapy water. Rinse and dry. Wipe interior of Water Reservoir with a damp, nonabrasive cloth. Never operate Steamer without water in Reservoir, or use a liquid other than water for cooking purposes, since this may damage the unit.
  • Página 6 How to Steam (cont.) 7. Plug into outlet. Food Steamer will 9. To adjust desired cooking time, press 10. Unit will beep when cooking time 8. Press (on/off) button to start beep when turned on. up or down arrows. Maximum steam is complete and will automatically steaming cycle.
  • Página 7 For Low Water: 2. To add water to Water Reservoir: Pull 1. Unit will beep, display will tell you out Water Inlet Drawer and gradually water is low, and LOW WATER fill Reservoir with water. Check Water indicator light will come on. Reservoir Window to see water level.
  • Página 8: Steaming Chart

    Steaming Chart Steamer cooking times (approximate) are based on steaming with cold water filled to MAX Fill line. Steamer will switch to WARM after cooking time. Models with #3 Steam Bowl: Cooking time in all 3 Steam Bowls may need to be adjusted. Food Item Weight/Amount Approximate Cooking Time...
  • Página 9: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. 1. Unplug and allow Food Steamer to cool completely. To Remove Water and Mineral Deposits from Water Reservoir 2. Rice Bowl and Drip Tray are dishwasher-safe in top rack only. Wash Lid, Steam Bowls 1.
  • Página 10 To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service...
  • Página 11 Notes...
  • Página 12: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon 2.
  • Página 13: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    17. ATTENTION : Risque de choc électrique. Faire la cuisson le fonctionnement, car cet appareil dégage une grande quantité uniquement dans les bols et les plateaux. de vapeur. Éviter de tendre la main pour atteindre l’appareil 18. Ne pas placer l’appareil directement sous les armoires pendant pendant le fonctionnement.
  • Página 14: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Couvercle Bol pour cuisson à la vapeur no. 3 (avec fond amovible) (sur certains modèles) Bol pour cuisson à la vapeur no. 2 (avec fond amovible) Bol à riz Bol pour cuisson à la vapeur no.
  • Página 15: Cuisson À La Vapeur

    Cuisson à la vapeur Avant la première utilisation : Laver le couvercle, le bol à riz, le ramasse-gouttes, les récipients et les fonds amovibles dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer l’intérieur du réservoir d’eau avec un linge humide et non abrasif. Ne jamais faire fonctionner le cuiseur à...
  • Página 16 Cuisson à la vapeur (suite) 7. Brancher à la prise de courant. Le cuiseur 9. Pour régler la durée de cuisson désirée, 10. L’unité émettra un signal sonore lorsque 8. Appuyer sur le bouton (marche/arrêt) à vapeur émettra un signal sonore appuyer sur l’une ou l’autre des flèches.
  • Página 17: Réglage De La Minuterie De Mise En Marche Différée

    Lorsque le niveau d’eau est faible : REMARQUE : Ne JAMAIS cuire de viande crue en utilisant DELAY (mise en marche différée). Visiter le site foodsafety.gov pour plus d’information à 1. L’unité émettra un signal sonore, propos de la manipulation sécuritaire des aliments. l’affichage indiquera que le niveau de •...
  • Página 18 Tableau de cuisson Les durées (approximatives) de cuisson à la vapeur sont basées sur un remplissage avec de l’eau froide et jusqu’à la ligne de remplissage MAX. Le cuiseur à vapeur passera en mode WARM (réchaud) à la fin de la cuisson. Modèles avec le bol pour à...
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Risque de choc électrique. Ne pas immerger la base dans w AVERTISSEMENT l’eau ou tout autre liquide. 1. Débrancher et laisser le cuiseur à vapeur refroidir complètement. Pour enlever l’eau et les dépôts minéraux du réservoir d’eau 2.
  • Página 20: Garantie Limitée

    à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer- service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada.
  • Página 21 Remarques...
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según 2.
  • Página 23: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es más largo.
  • Página 24: Piezas Y Características

    Piezas y características Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Tapa Tazón vaporizador #3 (con fondo removible) (en ciertos modelos) Tazón vaporizador #2 (con fondo removible) Tazón de arroz Tazón vaporizador #1 (con fondo removible) Bandeja de goteo extraíble Elemento calentador Ventana de depósito de agua Base 10 Panel de control 11 Depósito de agua...
  • Página 25: Cómo Preparar Con Vapor

    Cómo preparar con vapor Antes del primer uso: Lave la tapa, tazón de arroz, tazones vapoizadores y de goteo, y bases removibles en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie el interior del depósito de agua con un trapo húmedo no abrasivo. Nunca use la vaporera sin agua en el depósito, o use otro líquido que no sea agua con propósitos de cocimiento, ya...
  • Página 26 Cómo preparar con vapor (cont.) 7. Enchufe al tomacorriente. El 9. Para ajustar el tiempo de cocción 10. Una vez que se complete el ciclo, la 8. Presione el botón (encendido/ vaporizador de alimentos emitirá un deseado, presione las flechas hacia unidad cambiará...
  • Página 27: Para Nivel Bajo De Agua

    Para nivel bajo de agua: NOTA: La carne cruda NUNCA debe cocinarse con el programador de tiempo de inicio retrasado. Visite foodsafety.gov para más información sobre el manejo seguro del alimento. 1. La unidad emitirá un pitido, la pantalla • El cocimiento/vapor comenzará una vez le indicará...
  • Página 28: Tabla Para Preparar Con Vapor

    Tabla para preparar Los tiempos (aproximados) de cocción de la vaporera se basan en una cocción con agua fría agregando agua hasta la línea de llenado MAX. La arrocera cambiará a WARM (mantener caliente) después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está cocido. Modelos con vapor con tazón vaporizador #3: Es posible que sea necesario ajustar el tiempo de cocción en los 3 tazones vaporizadores.
  • Página 29: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja la base en agua w ADVERTENCIA u otro líquido. 1. Desconecte y deje enfriar completamente el vaporera. Para eliminar depósitos de agua y minerales del depósito de agua 2. El tazón de arroz y la bandeja de goteo son aptas para lavavajillas, solo en el estante 1.
  • Página 30 Notas...
  • Página 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 32: Centros De Servicio Autorizados

    Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Modelos: Tipo: Características eléctricas: 37530, 37545 VS04 120 V~ 60 Hz 800 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión.

Este manual también es adecuado para:

37545Vs04

Tabla de contenido