Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
FLUID LIGHT
SUPAIR
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 Annecy - Chavanod
FRANCE
45°54.024'N / 06°04.725'E
Copyright ©, All rights reserved
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUPAIR FLUID LIGHT

  • Página 45 SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE [email protected] +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Página 90 SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE [email protected] +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Página 135 SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE [email protected] +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Página 137 Notice d'utilisation parachute | FLUIDLIGHT Gracias por haber elegido para tu práctica del parapente nuestro paracaídas FLUID LIGHT. Nos alegramos de poder acompañarte en la pasión que compartimos. SUPAIR concibe, produce y comercializa accesorios para el vuelo libre desde 1984. Elegir un producto SUPAIR supone contar con la garantía de casi 30 años de experiencia, de in-...
  • Página 138 Tabla de medidas Componentes Mantenimiento Norma EN 1249 Garantía Utilización Descargo de responsabilidad Conexión del paracaídas individual Libro de mantenimiento Conexión del paracaídas biplaza Conexión del paracaídas a la silla Plegado del paracaídas individual SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 3...
  • Página 139: Introducción

    Bienvenidos al mundo del parapente tal y como lo entendemos en SUPAIR, un mundo de pasión compartida. El paracaídas de emergencia FLUID LIGHT responde a todas las exigencias de los pilotos que priman la seguridad la ligereza. En efecto, este paracaídas ofrece mejores prestaciones que los paracaídas tradicionales: apertura más rápida, mayor estabilidad y una tasa de caída más baja.
  • Página 140: Datos Técnicos

    Notice d'utilisation parachute | FLUIDLIGHT Datos Técnicos Talla S Talla M Talla L Tandem FLUID LIGHT 65 - 90 85 - 105 100 - 125 105 - 220 PTV* míni - máxi (kg) 1,10 1,28 1,46 2,83 Peso (kg) 22,6...
  • Página 141: Componentes

    Notice d'utilisation parachute | FLUIDLIGHT Componentes Paracaídas plegado dentro de su contenedor. Etiqueta con el número de serie y la fecha de fabricación Banda del paracaídas Opciones Bandas separadas Bandas biplaza“Y” Maillons Rapides® 6mm Juntas tóricas SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 6...
  • Página 142: Prueba En Vuelo

    • La velocidad de apertura de paracaídas debe ser inferior a 5 segundos. TASA DE CAÍDA < 5,5 m/s a peso máximo Los certificados de homologación están disponibles en www.supair.com SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 7...
  • Página 143 40 m/s: un maniquí atado al para- caídas se lanza desde un avión a una velocidad de 40 m/s. No debe producirse ninguna rotura de la cadena bandas-cordinos-vela. Velocidad 40m / o sea 144km/h a carga máxima SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 8...
  • Página 144: Utilización

    - La configuración del paracaídas no debe modificarse (bandas, elementos de conexión...) para no comprometer su funcionamiento (y su homologación). El para- caídas FLUID LIGHT ha sido probado y aprobado con su pod SUPAIR original. Su uso con cualquier otro pod puede producir un resultado diferente, incluido el fallo de su apertura.
  • Página 145 La influencia de la vela del parapente sobre el conjunto vela-paracaídas-piloto es grande y no puede preverse ni cuantificarse. No puede reproducirse durante las pruebas. Si bien las estadísticas son extremadamente favorables y demuestran la eficacia de los paracaídas de emergencia en parapente, su empleo no debe banalizarse. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 10...
  • Página 146: Conexión Del Paracaídas Individual

    (aconsejado para los diestros). lado. - La del lado izquierdo, si quieres llevar el asa del emergencia en el lado izquierdo (aconsejado para los zurdos). - Cierra bien los velcros (o cremalleras) de las solapas. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 11...
  • Página 147 - Guía correctamente las bandas - Verifica que las bandas no se desplacen de su sitio - Cierra a mano la rosca del maillon - Termina de apretar dando ¼ de vuelta con un alicate SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 12...
  • Página 148 - La del lado izquierdo, si quieres llevar el forme un ocho banda en el maillon asa del emergencia en el lado izquierdo (aconsejado para los zurdos). - Cierra bien los velcros (o cremalleras) de las solapas. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 13...
  • Página 149 Hazte con un Maillon Rapide® cuadrado de 7 mm y con dos juntas tóricas. Utilice el método descrito en la pagina anterior. Segura una parte de banda Y al punto principale del separador. Hace el mismo por el otro lado. Banda biplaza pasajero Piloteo SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 14...
  • Página 150 El plegado y la instalación del paracaídas en la silla deben hacerse exclusivamente de la mane- ra que se indica en este manual. Declinamos cualquier responsabilidad en el caso de que se haga de otra manera. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 15...
  • Página 151: Plegado Del Paracaídas Individual

    • gomas para agrupar los cordinos • un lápiz o un bolígrafo • el contenedor interior del paracaídas b. Ata el paracaídas a un punto fijo para poder dejarlo bajo tensión SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 16...
  • Página 152 Pon el paracaídas en el suelo. d. Saca el primer paño y ponlo plano Elige uno de los dos paneles blancos, directamente adyacente a un panel rojo simétrico (la elección no tiene influencia en la continuación). SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 17...
  • Página 153 Proceder del mismo modo hasta haber reunido todas las cintillas, 24 en total. d. Dejar el paracaídas con una ligera tensión. Para todos los pasos siguientes, sujetar firmemente la driza que man- tiene agrupadas las cintillas, para que permanezcan así. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 18...
  • Página 154 Sigue el borde de ataque para encontrar el tercer paño Este es un paño de esquina, es blanco y se aplana en dos tiempos para dejarlo en forma de W guiándose con la referencia. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 19...
  • Página 155 Este es blanco y se aplana en uno tiempo para dejarlo en forma rectangular guiándose con la referencia. >> El primer lado ya está plegado, continúa repitiendo los pasos a, b, c y d, para plegar los otros tres lados del mismo modo. Parachute mis à plat SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 20...
  • Página 156 Voltea hacia el otro lado 1 ojo en rectángulo (1), un secundo paño ojo en rectángulo (2), un paño rojo en W (3), un paño rojo en W (4), un paño en rec- tángulo (5), y luego un secundo paño ojo en rectángulo (6), todo eso dos veces. Detente en el primero paño blanco. Mitad = reparto por igual del número de paños entre ambos lados SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 21...
  • Página 157 Pliega en dos cada lado del paracaídas (1 pliegues), y luego pon una mitad sobre la otra para obtener una tira del ancho del contenedor inte- rior. Ayúdate con pinzas o con saquitos de arena para mantener los pliegues durante la manipulación SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 22...
  • Página 158 Ancho de referencia EXTRAER INMEDIATAMENTE LA DRIZA QUE MANTENÍA UNIDAS LAS CINTILLAS Retire la driza de plegable (que montó en el vértice en el Paso 2) tirando de la pequeña correa blanca cosida en ella. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 23...
  • Página 159 No tires de los cordinos, no deben estar tensos. Al contrario, es preferible dejarlos tal cual, encima de la tela. b. Cierra la solapa posterior y las dos solapas laterales. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 24...
  • Página 160 Pliega en zeta los cordinos, en el espacio dejado por delante de la tela y deja 1,20 metros para el exterior. 1.20 m referencia de instalación >> anchura del bucle = 2 dedos d. Pon los cordinos plegados en Z por delante de la tela, dejando 1,20 metros para el exterior. 1.20 m SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 25...
  • Página 161 Une vidéo concernant cesorio utilizado dentro del paracaídas plegado. l’utilisation et le pliage de ce parachute est disponible sur notre site internet www.supair.com SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 26...
  • Página 162: Plegado Del Paracaídas Biplaza

    • gomas para agrupar los cordinos • un lápiz o un bolígrafo • el contenedor interior del paracaídas b. Ata el paracaídas a un punto fijo para poder dejarlo bajo tensión SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 27...
  • Página 163 Pone el paracaídas en el suelo. d. Saca el primer paño y ponlo plano Elige uno de los dos paneles blancos, directamente adyacente a un panel rojo simétrico (la elección no tiene influencia en la continuación). SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 28...
  • Página 164 Proceder del mismo modo hasta haber reunido todas las cintillas, 33 en total (32 + 1 Apex). g. Dejar el paracaídas con una ligera tensión. Para todos los pasos siguientes, sujetar firmemente la driza que man- tiene agrupadas las cintillas, para que permanezcan así. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 29...
  • Página 165 Sigue el borde de ataque para encontrar el tercer paño Este es un paño de esquina, es blanco y se aplana en dos tiempos para dejarlo en forma de W guiándose con la referencia. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 30...
  • Página 166 >> El primer lado ya está plegado, continúa repitiendo los pasos a, b, c y d, para plegar los otros tres lados del mismo modo. Parachute mis à plat SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 31...
  • Página 167 W (5), un paño en rectángulo (6), y luego un secundo paño ojo en rectángulo (7), un ultimo paño ojo en rectángulo (8) todo eso dos veces. Detente en el primero paño blanco. Mitad = reparto por igual del número de paños entre ambos lados SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 32...
  • Página 168 Pliega en dos cada lado del paracaídas (1 pliegues), y luego pon una mitad sobre la otra para obtener una tira del ancho del contenedor inte- rior. Ayúdate con pinzas o con saquitos de arena para mantener los pliegues durante la manipulación SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 33...
  • Página 169 Retire la driza de plegable (que montó en el vértice en el Paso 2) tirando de la pequeña correa blanca cosida en ella. Guarde la driza en el bolsillo de la cápsula provista para este propósito. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 34...
  • Página 170 No tires de los cordinos, no deben estar tensos. Al contrario, es preferible dejarlos tal cual, encima de la tela. b. Cierra la solapa posterior y las dos solapas laterales. SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 35...
  • Página 171 Pliega en zeta los cordinos, en el espacio dejado por delante de la tela y deja 1,20 metros para el exterior. 1.20 m referencia de instalación >> anchura del bucle = 2 dedos d. Pon los cordinos plegados en Z por delante de la tela, dejando 1,20 metros para el exterior. 1.20 m SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 36...
  • Página 172 Verifica que el material listado al comienzo del plegado esté completo y que por tanto no haya quedado ningún ac- caídas está disponible cesorio utilizado dentro del paracaídas plegado. en nuestro sitio web. www.supair.com SUPAIR | FLUIDLIGHT | page 37...
  • Página 173: Tabla De Medidas

    Notice d'utilisation parachute | FLUIDLIGHT Tabla de medidas Medidas* de los cordinos del paracaídas FLUID LIGHT en talla S * Medidas de corte bajo una tensión de 5 kg Número de Cordinos Cortados Cosidos Materiales cordinos 4175 3865 4210 3900...
  • Página 174 Notice d'utilisation parachute | FLUIDLIGHT Tabla de medidas Medidas* de los cordinos del paracaídas FLUID LIGHT en talla M * Medidas de corte bajo una tensión de 5 kg Corta- Número de Cordinos Cosidos Materiales cordinos 4550 4240 4590 4280...
  • Página 175 Notice d'utilisation parachute | FLUIDLIGHT Tabla de medidas Medidas* de los cordinos del paracaídas FLUID LIGHT en talla L * Medidas de corte bajo una tensión de 5 kg Corta- Número de Cordinos Cosidos Materiales cordinos 4925 4615 Liros 4965...
  • Página 176 Notice d'utilisation parachute | FLUIDLIGHT Tabla de medidas Medidas* de los cordinos del paracaídas FLUID LIGHT BIPLAZA * Medidas de corte bajo una tensión de 5 kg Corta- Número de Cordinos Cosidos Materiales cordinos 7055 6745 7090 6780 Liros 7185...
  • Página 177: Mantenimiento

    Un gran número de nuestros componentes son reciclables.Te invitamos a que en lugar de desechar tu paracaídas lo lleves a un centro donde reciclen textiles. También puedes llevárselo a tu distribuidor de SUPAIR quien no los hará...
  • Página 178: Garantía

    SUP’AIR no asume responsabilidad alguna en relación con tu práctica del parapente. Toda utilización o montaje distintos a los descritos en el presente manual eximirán a SUPAIR de cualquier responsa- bilidad.
  • Página 179: Ficha De Mantenimiento

    Notice d'utilisation parachute | FLUIDLIGHT Ficha de mantenimiento En esta página podrás anotar todo el historial de uso de tu paracaidas FLUID LIGHT Fecha de la compra: Mantenimiento  Mantenimiento  Reventa  Reventa  Nombre del propietario: Fecha Fecha Nombre del taller / nombre del comprador...
  • Página 180 SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE [email protected] +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...

Tabla de contenido