Página 1
Manual de instrucciones Bombas de husillo roscado KRAL. Serie L Junta de anillo deslizante/Junta obturadora radial OIL 01es Edición 2019-12 Instrucciones originales www.kral.at...
Índice de contenidos 1 Acerca de este documento ........... 4 Conexión del grupo de bombas a la alimentación de tensión ................. 20 Indicaciones generales.......... 4 Documentación aplicable .......... 4 10 Funcionamiento ............. 21 Grupos de destinatarios .......... 4 10.1 Peligros durante el funcionamiento...... 21 Símbolos................ 4 10.2 Puesta en marcha ............ 21 1.4.1...
Página 3
Índice de contenidos 15 Accesorios.............. 42 15.1 Calefacción.............. 42 15.1.1 Posibles clases de calefacción ....... 42 15.1.2 Calefacción eléctrica........ 42 15.1.3 Calefacción de medio ........ 44 15.1.4 Calefacción modelo especial ...... 45 16 Piezas de repuesto............ 45 16.1 Cuadro sinóptico............ 45 16.2 Juegos de mantenimiento ........... 46 16.2.1 Juego de mantenimiento para la junta de anillo deslizante estándar/material duro/descargada LFI/LVI/LFT/LVT .......... 46...
1 Acerca de este documento 1.1 Indicaciones generales 1 Acerca de este documento 1.1 Indicaciones generales Las presentes instrucciones forman parte del producto y tienen que guardarse para usos posteriores. Tenga en cuenta, además, la documentación aplicable. 1.2 Documentación aplicable o Declaración de conformidad según la directiva UE 2006/42/CE o Declaración del fabricante según la directiva UE 2014/68/UE o Hoja de datos de la bomba...
2 Seguridad 2.1 Uso adecuado 1.4.2 Señales de peligro Significado Causa y posibles consecuencias en caso de inobservancia Tensión eléctrica La tensión eléctrica puede provocar lesiones corporales graves o la muerte. Carga suspendida La caída de objetos puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
2 Seguridad 2.3 Obligaciones del propietario 2.3 Obligaciones del propietario El propietario es aquella persona que utiliza el producto de forma industrial o que encarga la utilización de la misma a una tercera persona y que asume la responsabilidad legal del producto y la protección del personal y de terceras personas.
3 Identificación 3.1 Código de identificación 3 Identificación 3.1 Código de identificación LFI - 42.ACAP.00001 Fig. 1: Código de identificación Pos. Clasificación Descripción o Bomba con extremo del eje libre Tipo o Bomba con bridas en línea PN25/PN63 o Grupo de bombas con o sin pie de soporte de la bomba o Bomba con extremo del eje libre o Bomba con bridas superiores PN25/PN63 o Grupo de bombas con o sin pie de soporte de la bomba...
Número de serie max. / p max. mm²/s Tipo Jahr | Year Gewicht | Weight Número de artículo KRAL GmbH, 6890 Lustenau, Austria KRAL GmbH, 6890 Lustenau, Austria www.kral.at www.kral.at Fig. 2: Placa de características Presión diferencial Caudal bombeado nominal Revoluciones nominales...
5 Descripción del funcionamiento 4.3 Nivel de intensidad acústica 4.3 Nivel de intensidad acústica Valores orientativos a una distancia de 1 m, 1450 rpm, 20 bares Tamaño 5 – 54 55 – 84 Nivel máx. de intensidad acústica ± 3 [dB(A)] Bomba 58,0 59,0 Motor 62,0 62,0 Grupo de bombas 63,5...
5 Descripción del funcionamiento 5.2 Estructura del grupo de bombas 5.2 Estructura del grupo de bombas Fig. 4: Estructura del grupo de bombas Bomba 17 Semiacoplamiento del lado del motor Semiacoplamiento del lado de la bomba 18 Motor Anillo intermedio del acoplamiento 5.3 Principio de funcionamiento Las bombas de husillo roscado son bombas volumétricas rotatorias.
5 Descripción del funcionamiento 5.4 Variantes de la carcasa 5.4 Variantes de la carcasa Carcasa Tipo Descripción LFI/LVI Disposición de las bridas: Brida en línea PN25/PN63 LFT/LVT Disposición de las bridas: Brida superior PN25/PN63 Disposición de las bridas: Brida superior PN25/PN40 Disposición de las bridas: Brida superior PN6/PN40...
6 Transporte, almacenamiento 5.6 Válvula de descarga 5.6 Válvula de descarga 1 Tornillo de cierre 2 Tornillo de ajuste 3 Muelle de compresión 4 Cuerpo de la válvula Fig. 5: Válvula de descarga La válvula de descarga integrada evita que se produzcan presiones demasiado elevadas, que podrían provocar la explosión de piezas de la carcasa.
6 Transporte, almacenamiento 6.3 Desembalaje y comprobación del estado de entrega 6.3 Desembalaje y comprobación del estado de entrega o Personal formado Cualificación del personal: Compruebe la existencia de daños de transporte en la bomba o el grupo de bombas al recibirlos. Comunique los daños de transporte de inmediato al fabricante.
7 Conservación 6.5 Almacenamiento de la bomba 6.5 Almacenamiento de la bomba Durante la prueba de funcionamiento, los componentes internos de la bomba se rocían con aceite pa- ra su conservación. La conexión de presión y la conexión de aspiración están cerradas con tapas de protección.
7 Conservación 7.3 Conservación de las superficies externas 7.3 Conservación de las superficies externas o Personal formado Cualificación del personal: o Ropa de trabajo Equipo de protección individual: o Protección facial o Guantes protectores o Calzado de seguridad o Grasa lubricante compleja de calcio (p. ej. GRASA TE- Ayudas técnicas: ®...
8 Montaje, desmontaje 8.1 Peligros durante el montaje 8 Montaje, desmontaje 8.1 Peligros durante el montaje Las siguientes indicaciones de seguridad deberán tenerse siempre en cuenta: o Todos los trabajos deben ser realizados únicamente por personal especializado autorizado. o Antes de realizar el montaje, asegúrese de que se cumplen los límites de servicio, los valores NPSH y las condiciones ambientales.
8 Montaje, desmontaje 8.4 Desmontaje de la bomba Conexión de presión Conexión de aspiración Fig. 7: Sentido de caudal Requisito previo: ü Conexiones de la bomba protegidas frente a la suciedad, p. ej., mediante una tapa de protección montada de fábrica ü...
9 Conexión 9.1 Peligros durante la conexión Vacíe la bomba en el punto más bajo, recogiendo el fluido de bombeo saliente con un recipiente colector. Desmonte las bridas de conexión en el lado de presión y el de aspiración Desconecte el grupo de bombas de la red de tubos, recogiendo el fluido de bombeo saliente. Desenrosque los elementos de sujeción para la fijación de la bomba.
9 Conexión 9.3 Aislamiento de la bomba Gire el eje de la bomba o la rueda del ventilador del motor. Compruebe que la bomba funcione con suavidad. Si el eje de la bomba no puede girarse con la mano, subsane la avería antes de montar la bom- ba Ä...
10 Funcionamiento 10.1 Peligros durante el funcionamiento 10 Funcionamiento 10.1 Peligros durante el funcionamiento Las siguientes indicaciones de seguridad deberán tenerse siempre en cuenta: o Todos los trabajos deben ser realizados únicamente por personal especializado autorizado. o Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que en la red de tubos se ha instalado una válvula de seguridad en el lado de presión, delante del primer dispositivo de cierre.
Página 22
10 Funcionamiento 10.2 Puesta en marcha Llenado y purga de la bomba a través de la conexión de aspiración o la conexión de presión o Montador Cualificación del personal: o Ropa de trabajo Equipo de protección individual: o Casco protector o Protección facial o Guantes protectores o Calzado de seguridad...
10 Funcionamiento 10.2 Puesta en marcha Conexión de aspiración Orificio de purga de la carcasa del cierre Orificio de purga, lado de presión Conexión de presión Orificio de purga, lado de aspiración Fig. 10: Orificios de purga Requisito previo: ü Dispositivos de cierre de los conductos de aspiración y presión cerrados Afloje el tornillo de cierre del orificio de purga de la carcasa del cierre 2 un máx.
10 Funcionamiento 10.2 Puesta en marcha 10.2.4 Puesta en marcha de la bomba Cualificación del personal: o Montador o Electricista o Ropa de trabajo Equipo de protección individual: o Protección facial o Guantes protectores o Calzado de seguridad o Recipiente colector Ayudas técnicas: PELIGRO Peligro de muerte por la explosión de componentes y por la salida de fluido de bombeo.
10 Funcionamiento 10.3 Durante el funcionamiento Encienda el grupo de bombas. ð La bomba bombea, cuando la presión en el lado de presión asciende o cuando se dispara un indicador de caudal disponible en la planta. Si la bomba no bombea tras 10 – 15 segundos de funcionamiento, cancele la puesta en marcha. Elimine la causa de la avería;...
10 Funcionamiento 10.4 Puesta fuera de servicio 1 Tornillo de cierre 2 Tornillo de ajuste 3 Muelle de compresión 4 Cuerpo de la válvula Fig. 12: Válvula de descarga ADVERTENCIA Peligro de lesiones por el fluido de bombeo saliente. Los fluidos de bombeo pueden estar calientes, ser tóxicos, inflamables y corrosivos. ►...
10 Funcionamiento 10.5 Nueva puesta en marcha ADVERTENCIA Peligro de lesiones por el fluido de bombeo saliente. Los fluidos de bombeo pueden estar calientes, ser tóxicos, inflamables y corrosivos. ► Para todos los trabajos utilice un equipo de protección individual. Utilice una protección facial. ►...
11 Mantenimiento 11.1 Peligros durante el mantenimiento 11 Mantenimiento 11.1 Peligros durante el mantenimiento Las siguientes indicaciones de seguridad deberán tenerse siempre en cuenta: o Todos los trabajos deben ser realizados únicamente por personal especializado autorizado. o Deje que el grupo de bombas se enfríe lentamente a temperatura ambiente antes de iniciar el tra- bajo.
12 Servicio técnico 11.5 Limpieza del orificio de fuga 11.5 Limpieza del orificio de fuga De las reducidas cantidades de fuga regulares pueden formarse sedimentos, que obstaculizarán el flu- jo libre de otros líquidos de fuga en caso de un periodo de funcionamiento prolongado. o Montador Cualificación del personal: o Ropa de trabajo...
12 Servicio técnico 12.2 Desgaste 12.2 Desgaste 12.2.1 Indicios de desgaste La siguiente tabla muestra indicios de desgaste prematuro de los diversos elementos de la bomba: Diagnóstico Causa Solución Ruidos intensos durante el fun- Daños incipientes en el cojinete Sustituya el cojinete de cionamiento de bolas bolas.
12 Servicio técnico 12.4 Sustitución del acoplamiento 12.3.2 Montaje de la válvula de descarga Cualificación del personal: o Montador Equipo de protección individual: o Ropa de trabajo o Guantes protectores o Calzado de seguridad Limpie cuidadosamente la superficie de ajuste y pegue una nueva junta plana 5 en la superficie de ajuste.
12 Servicio técnico 12.4 Sustitución del acoplamiento Retire los tornillos de cabeza cilíndrica 7 que hay entre el motor 2 y el soporte de la bomba 3 y levante del motor la bomba 1 con el soporte. Suelte el tornillo prisionero 6 en el semiacoplamiento del lado del motor 5. Retire el anillo intermedio del acoplamiento 4 y desmonte el semiacoplamiento 5 con el dispositi- vo de extracción.
12 Servicio técnico 12.5 Sustitución del cojinete de bolas Asegúrese de que el tornillo prisionero 6 del semiacoplamiento del lado del motor 5 está suelto. Desplace el semiacoplamiento del lado del motor sobre el extremo del eje del motor 2. Compruebe la distancia entre la parte frontal de los dientes del acoplamiento y la superficie de unión de la brida del motor y ajústela al valor X - E, véase la tabla "Valores límite para la alinea- ción del acoplamiento del eje"...
12 Servicio técnico 12.5 Sustitución del cojinete de bolas Tamaño 5 – 26 y 55 – 85: Retire el anillo de soporte 10*. Retire los restos de la junta plana minuciosamente de la carcasa del cierre. 12.5.2 Montaje del cojinete de bolas – Modelo de junta de anillo deslizante o Montador Cualificación del personal: o Ropa de trabajo...
12 Servicio técnico 12.6 Sustitución de la junta de anillo deslizante Desplace el manguito de posicionamiento E y el manguito de montaje A sobre el husillo princi- pal 3 e inserte el husillo principal en la carcasa del cierre 4. Retire el manguito de montaje del husillo principal. Tamaño 5 – 26 y 55 – 85: Desplace el anillo de soporte 10 sobre el husillo principal.
12 Servicio técnico 12.6 Sustitución de la junta de anillo deslizante Requisito previo: ü Grupo de bombas desconectado de la alimentación eléctrica, sin tensión y asegurado contra posi- bles reconexiones ü Acoplamiento desmontado ü Cojinete de bolas desmontado Junta de anillo deslizante estándar (figura izquierda): Retire el anillo deslizante 2 con el resor- te del husillo principal 1.
12 Servicio técnico 12.7 Sustitución de la junta obturadora radial Limpie y engrase minuciosamente el husillo principal 1 en la zona de la junta de anillo deslizante. Desplace el manguito de montaje del husillo principal A sobre el husillo principal. Junta de anillo deslizante estándar (figura izquierda): Desplace el anillo deslizante 2 con re- sorte sobre el husillo principal.
12 Servicio técnico 12.8 Sustitución del juego de husillos En la carcasa del cierre 2, limpie minuciosamente la superficie de asiento de la junta obturadora radial 1. Aplique sellador para roscas (p. ej. Loctite 572). Al hacerlo, asegúrese de evitar que el sellador para roscas llega a la falda obturadora.
13 Gestión de residuos 13.1 Desmontaje y gestión de residuos de la bomba Inserte los husillos secundarios 9 en la carcasa de la bomba 8. Monte los casquillos de compensación 7 y el pasador cilíndrico 10. Adhiera una nueva junta plana 11 sobre la carcasa de la bomba, coloque la tapa de cierre 6 y apriete los tornillos de cabeza cilíndrica 5 con el par de apriete correspondiente.
14 Ayuda en caso de problemas 14.1 Posibles averías 14 Ayuda en caso de problemas 14.1 Posibles averías Las averías pueden estar originadas por diversas causas. En las tablas siguientes se enumeran los in- dicios de algunas averías, sus causas posibles y las medidas necesarias para su solución. Número Avería La bomba no aspira...
Página 41
14 Ayuda en caso de problemas 14.2 Solución de problemas Número Avería Causa Solución – 2 – 4 – – – Revoluciones / frecuencia / tensión del motor mal Asegúrese de que la frecuencia y la tensión del motor coincidan con la tensión de servi- cio.
15 Accesorios 15.1 Calefacción Número Avería Causa Solución 1 2 3 4 5 – – Arranque en frío durante el bombeo de fluidos muy viscosos Monte la calefacción. – – – 4 – – 7 Hay cuerpos externos en la bomba Póngase en contacto con el fabricante.
Página 43
15 Accesorios 15.1 Calefacción Tiempo de calentamiento Tiempo de calentamiento necesario para las diferencias de temperatura de 30 °C o 50 °C: Tamaño Consumo de po- Tiempo de calentamiento [mín] con una diferencia de tencia temperatura de 30 °C 50 °C 5 – 54 1 x 100 55 – 85 1 x 220 Tab. 15: Tiempo de calentamiento de la calefacción eléctrica...
15 Accesorios 15.1 Calefacción Puesta en marcha de la calefacción eléctrica Conecte la calefacción eléctrica. Tenga en cuenta los tiempos de calentamiento necesarios Ä Accesorios, Página 42. 15.1.3 Calefacción de medio Tapa de calefacción Conexión de los tubos Fig. 14: Calefacción de medio La calefacción de medio se compone de una tapa de calefacción 072 adicionalmente montada en la tapa de cierre, que se atraviesa por el fluido de calor (p.
16 Piezas de repuesto 16.1 Cuadro sinóptico Puesta en marcha de la calefacción de medio Tenga en cuenta los tiempos de calentamiento necesarios Ä Accesorios, Página 42. Durante el ajuste de la presión y la temperatura del fluido de calor, tenga en cuenta los límites de servicio admisibles de la bomba Ä...
16 Piezas de repuesto 16.2 Juegos de mantenimiento 16.2 Juegos de mantenimiento 16.2.1 Juego de mantenimiento para la junta de anillo deslizante estándar/material duro/descargada LFI/LVI/LFT/LVT Indicación El juego de mantenimiento solo incluye las piezas numeradas y se suministra completo. 165.3 914.2 165.2 471.1...
16 Piezas de repuesto 16.2 Juegos de mantenimiento 16.2.2 Juego de mantenimiento para la junta de anillo deslizante estándar / material duro LFW Indicación El juego de mantenimiento solo incluye las piezas numeradas y se suministra completo. 165.2 165.3 165.2 471.1 165.2 914.2...
16 Piezas de repuesto 16.2 Juegos de mantenimiento 16.2.3 Juego de mantenimiento para la junta de anillo deslizante estándar/material duro/descargada Indicación El juego de mantenimiento solo incluye las piezas numeradas y se suministra completo. 165.2 165.3 165.2 729.2 471.1 165.2 729.1 914.2 055.2*...
16 Piezas de repuesto 16.2 Juegos de mantenimiento 16.2.4 Juego de mantenimiento para la junta obturadora radial estándar / alta temperatura LFI/LVI/LFT/ Indicación El juego de mantenimiento solo incluye las piezas numeradas y se suministra completo. 165.3 914.2 471.1 165.2 055.2* 165.2 729.1...
16 Piezas de repuesto 16.3 Juegos de reparación 16.3 Juegos de reparación 16.3.1 Juego de reparación del juego de husillos LFI/LVI/LFT/LVT/LFM Indicación El juego de reparación solo se suministra en combinación con un juego de mantenimiento. 471.2 879.2 N.º pos. Componente N.º...
16 Piezas de repuesto 16.4 Juegos de herramientas 16.4 Juegos de herramientas 16.4.1 Juego de herramientas, junta de anillo deslizante Componente Punzón de montaje contra-anillo Manguito de montaje husillo principal Manguito de montaje cojinete de bolas 16.4.2 Juego de herramientas, junta obturadora radial Componente Punzón de montaje, junta obturadora radial Manguito de montaje husillo principal...
16 Piezas de repuesto 16.5 Entubaciones 16.5 Entubaciones 16.5.1 Entubación tipo LFI/LFT/LFM/LFW 914.3 914.5 914.4 N.º pos. Componente N.º pos. Componente Acoplamiento Tuerca hexagonal Soporte de la bomba 914.3 Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo intermedio del acoplamiento 914.4 Tornillo de cabeza cilíndrica Pie de soporte de la bomba 914.5 Tornillo de cabeza cilíndrica...
16 Piezas de repuesto 16.5 Entubaciones 16.5.2 Entubación tipo LVI/LVT 914.3 914.5 914.6 N.º pos. Componente N.º pos. Componente Acoplamiento 914.3 Tornillo de cabeza cilíndrica Soporte de la bomba 914.5 Tornillo de cabeza cilíndrica Anillo intermedio del acoplamiento 914.6 Tornillo de cabeza cilíndrica Base Tab. 27: Entubación tipo LVI/LVT Manual de instrucciones...
17 Anexo 17.1 Pares de apriete para tornillos con rosca métrica con y sin arandelas de presión 17 Anexo 17.1 Pares de apriete para tornillos con rosca métrica con y sin arandelas de presión Indicación Para los tornillos de cierre galvanizados y los tornillos de cierre de acero fino, deben engrasarse abun- dantemente la rosca interior y la rosca exterior antes del montaje para evitar el agarrotamiento de la rosca.
17 Anexo 17.3 Contenido de la declaración de conformidad 17.3 Contenido de la declaración de conformidad Los productos descritos en las presentes instrucciones son máquinas acuerdo con la directiva 2006/42/CE. La copia original de la declaración de conformidad CE se adjunta con la entrega de la máquina.