Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO Nº. :
MODEL Nº. :
MODELO Nº:
5V 1.5A 1200 mAh
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR
43919 ALTAVOZ BLUETOOTH
43919 BLUETOOTH SPEAKER
43919 COLUNA BLUETOOTH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
loading

Resumen de contenidos para KRHÜNER 43919

  • Página 1 MODELO Nº. : 43919 ALTAVOZ BLUETOOTH MODEL Nº. : 43919 BLUETOOTH SPEAKER MODELO Nº: 43919 COLUNA BLUETOOTH 5V 1.5A 1200 mAh MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE...
  • Página 2 PRECAUCIÓN • Proteja de la exposición a con- diciones húmedas, calor, hu- medad, impacto, alta presión u otras condiciones extremas. • No intente desmontar ni reparar usted mismo. • Este aparato no es un juguete, por favor manténgase fuera del alcance de los niños.
  • Página 3 Encendido Para encender el altavoz, presione y mantenga presionado el botón de encendido-apaga- do (ON / OFF). Una vez encendido, libere el botón. Apagado Realice la misma operación que para el encendido. Emparejamiento 1. Mantenga presionado el botón de encendido-apagado (ON / OFF) hasta que el LED comience a parpadear con el color azul.
  • Página 4 Escuchar música desde una tarjeta microSD Introduzca una tarjeta de memoria con archivos de música en su interior en el puerto microSD. El altavoz pasa al modo de reproducción de forma automática. Escuchar música desde un dispositivo externo (unidad flash USB) Conecte una unidad flash USB a la entrada USB del altavoz.
  • Página 5 CAUTION • Please protect from exposure to wet conditions, heat, hu- midity, impact, high pressure or other extreme conditions. • Please do not attempt to disas- semble or repair by yourself. • This is not a toy, please keep out of the reach of the children.
  • Página 6 turned on, release the ON/OFF button. Turning off In order to turn the Bluetooth loudspeaker off press and hold the ON/OFF button. When It has turned off, release the ON/OFF button. Pairing 1. Press and hold the ON/OFF button until the blue LED starts flashing. 2.
  • Página 7 the playback mode automatically. Answering calls To answer a call, press the Answer/Reject call button once. To reject a call, press and hold the Answer/Reject call button briefly. In order to call the last number dialed press the Answer/Reject call button twice. Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase.
  • Página 8: Dicas De Seguridade

    1. DICAS DE SEGURIDADE CUIDADO • Proteja-se da exposição a condi- ções de humidade, calor, impac- to, alta pressão ou outras condi- ções extremas. • Por favor, não tente desmontar ou reparar sozinho. • Este não é um brinquedo, por favor, mantenha fora do alcance das crianças.
  • Página 9 O carregamento é indicado ao acender o LED vermelho. O dispositivo indica que a bateria está totalmente carregada, acendendo o LED verde. Ligando Para ativar o alto-falante, pressione e segure o botão ON / OFF. Quando tem ligado, solte o botão ON / OFF. Desligando Para desligar o alto-falante, pressione e segure o botão ON / OFF.
  • Página 10 -falante para o modo de reprodução automaticamente. Ouvindo música de um dispositivo externo (unidade flash USB) Conecte uma unidade flash USB à entrada USB do alto-falante. O alto-falante muda para o modo de reprodução automaticamente. Atendendo chamadas Para atender uma chamada, pressione o botão “Atender / Rejeitar” uma vez. Para rejeitar uma chamada, pressione e segure o botão “Atender / Rejeitar”...