Fellowes Venus A3 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Venus A3:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Office Laminator
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes Venus A3

  • Página 1 Office Laminator...
  • Página 2 Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη Please read these instructions before use. χρήση. Lire ces instructions avant utilisation. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari Lea estas instrucciones antes de usar la okuyen. máquina. Pred použitím si pročtěte tyto pokyny. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
  • Página 3 LAMINATOR CONTROLS...
  • Página 4 ENGLISH VENUS LAMINATOR CONTROLS Light Guide Integrated Entry Tray Standby/Power Button Pouch Entry Slot Reverse Button Pouch Entry Guide Hot/Cold Lamination Buttons Pouch Exit Slot Pro-Settings Button (photo/mixed/text) Integrated Exit Tray Clean Alert System Indicator/Button Integrated Exit Tray Extension Slots Carry Handles Integrated Exit Tray Extension CAPABILITIES...
  • Página 5 Pulsing Blue: Laminator is in cleaning cycle* *Only when a Fellowes cleaning sheet is used will the Light Guide pulse blue. All other brands, machine will pulse green when the cleaning sheet is inserted.
  • Página 6 STEPS TO LAMINATE will blink/flash. Press and hold the reverse button while pulling on The machine will automatically begin warming up to hot lamination and the Light Guide will turn solid yellow until ready. the pouch to completely remove the laminate from the machine. Note: Once the jam is cleared the Light Guide will return to solid green.
  • Página 7: Controles De La Plastificadora Venus

    ESPAÑOL CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA VENUS Guía de luz Bandeja de entrada integrada Botón de En espera / encendido Ranura de entrada de bolsa Botón de retroceso Guía de entrada de bolsas Botones de plastificado en caliente / frío Ranura de salida de bolsa Botón de configuración profesional (foto / mixto / texto) Bandeja de salida integrada Indicador / botón del sistema de alerta de limpieza...
  • Página 8: Características & Consejos

    Azul intermitente: la plastificadora está en ciclo de limpieza * Solo cuando se utiliza una hoja de limpieza de Fellowes, la guía de luz parpadeará en azul. Con todas las demás marcas, la máquina parpadeará en verde cuando se inserte la hoja de limpieza.
  • Página 9: Cómo Plastificar

    CÓMO PLASTIFICAR La máquina comenzará a calentarse automáticamente para el se encenderá mientras está activado el retroceso automático. plastificado en caliente y la guía de luz se volverá de color amarillo Tras lo anterior, si no se ha resuelto completamente el atasco, el fijo hasta que esté...
  • Página 10: Controlos Da Plastificadora Venus

    PORTUGUÊS CONTROLOS DA PLASTIFICADORA VENUS Luz guia Bandeja de entrada integrada Botão de standby/alimentação Ranhura de entrada de bolsa Botão de inversão Guia de entrada de bolsa Botões de plastificação a quente/frio Ranhura de saída de bolsa Botão de Configurações Pro (foto/misto/texto) Bandeja de saída integrada Indicador/botão do sistema de alerta de limpeza Ranhuras de extensão da bandeja de saída integradas...
  • Página 11 Azul intermitente: A plastificadora está em ciclo de limpeza* *A Luz guia pisca azul só quando é utilizada uma folha de limpeza Fellowes. Com todas as outras marcas, a máquina piscará a verde quando a folha de limpeza for inserida.
  • Página 12: Passos Para Laminar

    PASSOS PARA LAMINAR A máquina começará a aquecer automaticamente para plastificação a Depois disto, se o bloqueio não for completamente desobstruído, o botão de inversão ficará intermitente. Mantenha premido o botão quente e a Luz guia ficará amarelo fixo até estar pronta. de inversão enquanto puxa a bolsa para a remover totalmente da Nota: máquina.
  • Página 13 W.E.E.E This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that it is not mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
  • Página 14 W.E.E.E Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε...
  • Página 15 Fellowes ansvarar under inga is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be omständigheter för eventuella följdskador som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig liable for any consequential damages attributable to this product.
  • Página 16 únicas soluções disponíveis serão a reparação FELLOWES INC 1 ‫ו\או נציג היצרן בארץ בה נדרש השירות. גטר אחראית לכך שרכיבי המכונה חופשיים מפגמים חומריים ומפגמי עבודה ומספקת תמיכה ושירות ולמסך‬ ou a substituição, opção à escolha da Fellowes que assume todos os custos do componente defeituoso. Esta ‫שנה...
  • Página 17: Customer Service & Support

    61000-3-3: 2013 Year Affixed: 2021 Itasca, Illinois, usA John Fellowes January 1, 2021 President & CEO 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com B r a n d s © 2021 Fellowes, Inc. | Part #412268 Rev C...

Tabla de contenido