Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Office Laminators
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
fellowes.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes Venus 125

  • Página 1 Office Laminators Please read these instructions before use. Veuillez lire ces instructions avant utilisation. Lea estas instrucciones antes del uso. fellowes.com...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH HeatGuard Technology™ double-walled insulation keeps heat inside Opening lid to clean laminating mechanism LCD Interface for user guidance Discrete carry handles at side Support Shelf on entry to guide Laminate path Active Cooling System Temperature controlled release trigger for lid CAPABILITIES Pouch Thickness 3-10 mil...
  • Página 3 • Trim excess pouch material from around your item after laminating and cooling. • Use a dry-erase marker for writing on laminated pouches. • Clean laminator rollers with Fellowes roller wipes (item #5703702) after 15-20 applications to guarantee optimum laminating results as explained under “maintenance”.
  • Página 4 ENGLISH HOT LAMINATION STEPS COLD COLD HELP? TEMP HELP? TEMP 1. Please connect the laminator 3. Press Stand-by button at 4. Use navigation keys to select to the socket using the separate left of front operating panel to setting for the hot lamination power cable supplied.
  • Página 5: Troubleshooting

    WARRANTY Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT SHALL FELLOWES BE 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ATTRIBUTABLE TO THIS PRODUCT.
  • Página 6: Importantes Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS L’isolant à double paroi HeatGuard Technology enferme la chaleur à l’intérieur Ouverture du couvercle pour nettoyer le mécanisme de pelliculage Interface à ACL comme guide de l’utilisateur Poignées de transport discrètes sur le côté Tablette de support à l’entrée pour guider la voie de pelliculage Système de Gâchette à...
  • Página 7 • Utilisez un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes pelliculées. refroidissement. • Nettoyez les rouleaux de la pelliculeuse avec les lingettes pour rouleaux de Fellowes (article n° 5703702) après 15 à 20 applications pour garantir des résultats optimaux (tel qu’expliqué sous la section « Entretien »). AVANT DE PELLICULER...
  • Página 8 FRANÇAIS ÉTAPES DE PELLICULAGE À CHAUD COLD COLD HELP? TEMP HELP? TEMP 1. Veuillez brancher la pelliculeuse 2. Mettez la pelliculeuse en 3. Enfoncez le bouton de Mise 4. Utilisez les touches de à la prise avec le câble marche avec le bouton Marche / en attente à...
  • Página 9: Dépannage

    La durée, les modalités et les conditions de cette le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions mauvaise utilisation, mauvaise manipulation ou réparation interdite.
  • Página 10: Capacidades

    ESPAÑOL HeatGuard Technology™ con doble aislamiento para mantener el calor en el interior Tapa que se abre para limpiar el mecanismo de plastificado Interfaz LCD para guía del usuario Manijas de transporte discretas en el costado Estante de apoyo en la entrada para guiar el trayecto del plastificado Sistema de enfriamiento activo...
  • Página 11: Sugerencias

    • Use un marcador de borrado en seco para escribir sobre las bolsas de plastificado. • Limpie los rodillos de la plastificadora con las toallitas para rodillos de Fellowes (artículo n.º 5703702) después de 15 a 20 aplicaciones a fin de obtener resultados óptimos en el plastificado, tal como se explica en “Mantenimiento”.
  • Página 12 ESPAÑOL PASOS PARA PLASTIFICADO EN CALIENTE COLD COLD HELP? TEMP HELP? TEMP 1. Conecte la plastificadora al 2. Encienda la plastificadora con 4. Utilice las teclas de tomacorriente con el cable de el botón Encendido/Apagado en navegación para seleccionar la alimentación independiente la parte posterior de la máquina.
  • Página 13: Mantenimiento

    La duración, los términos y las condiciones solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija no se aplica en los casos de uso indebido, manejo inapropiado o reparación no autorizada.
  • Página 14 Italia + 39-071-730041 United States + 1-630-893-1600 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 fellowes.com Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2006 Fellowes, Inc. Part No. 402103B...

Tabla de contenido