Graco 695 HI Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para 695 HI:
Tabla de contenido
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra /
English
The sprayer must be
Ce pulvérisateur doit
grounded. Grounding
être raccordé à la
reduces the risk of
terre. La mise à la
static and electric
terre réduit les risques
shock by providing an
d'électricité statique
escape wire for the
et de décharge
electrical current due
électrique grâce à
to static build up or in
un fil permettant au
the event of a short
courant de s'échapper
circuit.
en cas d'accumulation
d'électricité statique
ou de court-circuit.
The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact.
Le cordon d'alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié.
El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado.
Il cavo dello spruzzatore include un filo di terra con un contatto di terra appropriato.
O cabo do equipamento inclui um cabo de ligação à terra com um pino adequado para tal.
In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad met een bijbehorend aardingscontact.
311344B
Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
Français
Español
Este pulverizador
debe estar conectado
a tierra. La conexión
a tierra reduce el
riesgo de descargas
eléctricas y estáticas
al proporcionar un
cable por donde
puede escapar la
corriente eléctrica
debida a la
acumulación estática
o en caso de que haya
un cortocircuito.
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
Italiano
Lo spruzzatore deve
essere collegato a
terra. La messa a
terra riduce il rischio
di shock statico ed
elettrico dovuto
all'accumulo statico
o a eventuali corti
circuiti grazie a un filo
di fuga per la corrente
elettrica.
Português
O equipamento tem
Het spuitapparaat
que ter ligação à
moet worden geaard.
terra. A ligação à terra
Aarding verlaagt de
reduz o risco de
kans op statische en
choque eléctrico
elektrische schokken
e electrostático,
omdat het een
fornecendo um cabo
ontsnappingsdraad
de fuga para a
biedt voor de
corrente eléctrica
elektrische stroom die
gerada pela carga
ontstaat als gevolg
electrostática ou em
van statische
caso de curto-circuito.
elektriciteit en bij
eventuele kortsluiting.
ti2810a
The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
Cette fiche doit être enfichée dans
une prise montée et reliée à la terre
conformément à la réglementation
locale.
La clavija debe estar enchufada en
una toma correctamente instalada
y conectada a tierra de acuerdo
con los códigos y decretos locales.
La spina deve essere collegata a
una uscita che sia correttamente
installata e collegata a terra secondo
tutte le ordinanze e norme locali.
A ficha deve estar ligada a uma
tomada eléctrica devidamente
instalada e ligada à terra,
de acordo com as normas
e regulamentos locais.
De stekker moet worden gestoken
in een goed geïnstalleerd stop-
contact dat is geaard conform alle
ter plekke geldende regels en voor-
schriften.
Nederlands
15
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

795 hi695 low795 lowMark v1095 hi1595 hi

Tabla de contenido