Página 1
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Y GARANTÍA Capacidad de carga de 550 lbs. (249 kg) This product is not made with natural rubber latex. Ce produit n’est pas fait de latex de caoutchouc naturel. Este producto no está hecho con látex de caucho natural. G2-202BX1...
5. Secure middle screw on frame using Allen hex tool and wrench. (Figure 4) 6. Slide first leg into frame, adjust to height, then insert C-Clip into pre-drilled holes. Repeat for each leg at same height. (Figure 5) G2-202BX1 (PIC-00303) REVISED: 09/29/20...
Página 3
If you experience problems, please contact Medline at 1-800-MEDLINE NOTE: To maintain appearance and promote good hygiene, clean periodically with mild soap and rinse with warm water. Wipe bath chair dry after each use. G2-202BX1 (PIC-00303) REVISED: 09/29/20...
6. Glissez la première patte dans le cadre, réglez la hauteur, puis insérez la fixation en C dans le trou prévu à cet effet. Répétez pour les autres pattes en les réglant à la même hauteur. (Figure 5) G2-202BX1 (PIC-00303) REVISED: 09/29/20...
Página 5
En cas de problème, communiquez avec Medline en appelant le 1-800-MEDLINE. REMARQUE : Pour préserver l’apparence et favoriser une bonne hygiène, nettoyez périodiquement avec un savon doux et rincez à l’eau tiède. Essuyez la chaise de douche après chaque utilisation. G2-202BX1 (PIC-00303) REVISED: 09/29/20...
(Figura 4) 6. Deslice la primera pata en el armazón, ajuste la altura y luego inserte la presilla en C en los orificios pretaladrados. Repita el procedimiento para cada pata a la misma altura. (Figura 5) G2-202BX1 (PIC-00303) REVISED: 09/29/20...
Si tiene problemas, por favor comuníquese con Medline llamando al 1-800-MEDLINE. NOTA: Para mantener su aspecto y promover la higiene correcta, limpie periódicamente con jabón suave y enjuague con agua tibia. Seque la silla de baño con un paño después de cada uso. G2-202BX1 (PIC-00303) REVISED: 09/29/20...