Enlaces rápidos

Ofrecido por www.electromanuales.com
Proyector
ED-X10/ED-X12
Manual de usuario - Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
"Manual de usuario - Guía de seguridad" y estos manuales para asegurarse de
realizar un uso correcto. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro
para referencia futura.

Sobre este manual

describen a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Sírvase referirse a las siguientes páginas escritas después de este símbolo.
NOTA
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este
manual.
• No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su
contenido sin autorización expresa por escrito.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES
• VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines Corporation.
• Apple y Mac are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
• VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association.
• Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el
Este símbolo indica la información que, si no se obedece,
podría causar lesión personal o fatalidad por incorrecto
manejo.
Este símbolo indica la información que, si no se obedece,
podría causar lesión personal o daño físico debido al
incorrecto manejo.
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi ED-X10

  • Página 1: Sobre Este Manual

    Ofrecido por www.electromanuales.com Proyector ED-X10/ED-X12 Manual de usuario - Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el "Manual de usuario - Guía de seguridad" y estos manuales para asegurarse de realizar un uso correcto. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ofrecido por www.electromanuales.com Índice Índice Sobre este manual ..1 Menu FACIL ....25 ASPECTO, TRAPEZ AUTO EJECUTAR, Índice .
  • Página 3: Características Del Proyector

    Ofrecido por www.electromanuales.com Características del proyector / Preparaciones Características del proyector Este proyector se usa para proyectar varias señales de computadora así como las señales de vídeo NTSC/PAL/SECAM, de componentes (SD/HD) en una pantalla. Requiere sólo un pequeño espacio para la instalación y ofrece una gran imagen desde una corta distancia. Alto Brillo La lámpara de 200W recientemente desarrollada UHB (Ultra High Brightness) le ofrece una imagen altamente brillante sobre la pantalla.
  • Página 4: Nombre De Piezas

    Ofrecido por www.electromanuales.com Nombre de piezas Nombre de piezas Proyector Botones de contro ( Tapa de lámpara ( (La unidad de lámpara Sensor del mando ( está en el interior.) Parlante Anillo zoom ( Barra de seguridad ( Anillo de enfoque ( cadena o cable antirrobo adquiridos en un Ventilación (...
  • Página 5 Ofrecido por www.electromanuales.com Nombre de piezas Interruptor de alimentación ( Entrada de AC ( Pata elevadora ( Puertos (Ver abajo.) Base de elevación ( Ventilación ( Lado trasero izquierdo Puerto AUDIO IN1 ( (En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN1 es el Puerto AUDIO IN3 L/R ( puerto de audio para a el puerto RGB IN1, sin embargo, (En el ajuste predeterminado,...
  • Página 6: Botones De Control

    Ofrecido por www.electromanuales.com Nombre de piezas Botones de control 56, 57) Indicador LAMP ( 56, 57) Indicador TEMP ( Botones del cursor Indicador POWER ( Botón de alimentación STANDBY/ON ( Botón INPUT ( Control remoto Botón SEARCH ( Botón STANDBY/ON ( Botón RGB ( Botón AUTO ( SEARCH...
  • Página 7 Ofrecido por www.electromanuales.com ADVERTENCIA Coloque el proyector horizontalmente en una posición estable. La caída del proyector puede causar una lesión física y/o daño del mismo. Y el uso de un proyector averiado podría provocar incendio y/o descarga eléctrica. como un estante tambaleante o inclinado. •...
  • Página 8: Disposición

    Ofrecido por www.electromanuales.com Consulte las siguientes tablas e ilustraciones para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo: 1024×768 (a) El tamaño de la pantalla (diagonal) (b) Distancia del proyector a la pantalla (±10%) (c) Altura de la pantalla (±10%) (c) arriba...
  • Página 9: Ajustar El Nivelador Del Proyector

    Ofrecido por www.electromanuales.com Ajustar el nivelador del proyector PRECAUCIÓN este podría caerse, volcarse, aprisionarle los dedos y hasta averiarse. Para evitar daños al proyector y a usted, sostenga siempre el proyector cuando lo incline hacia atrás ni hacia delante más de 30 grados. Si sobrepasase este margen podría producirse un mal funcionamiento, y podría acortarse la duración útil de las piezas fungibles.
  • Página 10: Utilización De La Barra De Seguridad

    Ofrecido por www.electromanuales.com ADVERTENCIA caiga el proyector. La caída o el vuelco del proyector pueden causar daños o lesiones. PRECAUCIÓN antirrobo adquirido en un establecimiento del ramo. antirrobo como se muestra en la ilustración. (Podrá utilizar una cadena o un cable antirrobo de hasta 10 mm de diámetro.) Barra de seguridad Cadena o cable antirrobo...
  • Página 11: Conexión De Dispositivos

    Ofrecido por www.electromanuales.com PRECAUCIÓN conectarlos al proyector. La práctica de conectar un dispositivo vivo al proyector puede generar ruidos muy fuertes u otras anormalidades que pueden causar a su vez mal funcionamiento y/o avería al dispositivo y/o proyector. cables deben utilizarse con más de un conjunto de conectores. Un cable demasiado largo puede causar degradación de la imagen.
  • Página 12 Ofrecido por www.electromanuales.com * En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN1 es el puerto de audio para RGB IN1, y el puerto AUDIO IN2 es el puerto de audio para RGB IN2. Para cambiar los ajustes, 36). Cable RGB Cable USB AUDIO IN3 Salida audio...
  • Página 13 Ofrecido por www.electromanuales.com * En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN3 L/R es el puerto de audio para los 36). “menú COLOCACION”, “AUDIO” ( Cable Audio/Vídeo AUDIO IN3 Salida Audio (Der.) RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN2 Salida Audio (Izq.)
  • Página 14: Conexión De La Alimentación

    Ofrecido por www.electromanuales.com ADVERTENCIA Proceda con precaución especial cuando conecte el cable de alimentación, ya que las conexiones incorrectas o defectuosas podrían tener como resultado un INCENDIO o DESCARGA ELÉCTRICA. • Utilice sólo el cable de alimentación que acompañan al proyector. En caso de presentar daños, póngase en contacto con su concesionario para obtener otra pieza nueva.
  • Página 15: Control Remote

    Ofrecido por www.electromanuales.com Control remote Control remote ADVERTENCIA Maneje siempre las pilas con cuidado y utilícelas solamente como se indica. La pila puede explotar si se maltrata. No recargue, desarme, ni tire al fuego la pila. Además, el uso inadecuado podría resultar en rotura o fuga, lo que podría causar un incendio, lesiones, y/o la contaminación del medio ambiente.
  • Página 16: Usando El Control Remoto

    Ofrecido por www.electromanuales.com Control remoto Usando el control remoto Tenga cuidado en el tratamiento del control remoto. PRECAUCIÓN • No deje caer ni exponga el control remoto al impacto físico. • No moje el control remoto ni lo coloque sobre objetos mojados. Esta práctica puede provocar mal funcionamiento.
  • Página 17: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Ofrecido por www.electromanuales.com Conexión/desconexión de la alimentación ADVERTENCIA Al conectar la alimentación, se emite una potente luz. No mire por la lente o respiraderos del proyector. NOTA • Conecte y desconecte el aparato en el orden correcto. Conecte el proyector antes que los dispositivos conectados.
  • Página 18: Operación

    Ofrecido por www.electromanuales.com Operación Ajuste del volumen SEARCH VIDEO Pulse el botón VOLUME del control remoto. Aparecerá un diálogo en la pantalla para ayudarle a ajustar el volumen. ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME Para cerrar el diálogo y terminar la operación, pulse el botón PAGE DOWN MUTE VOLUME.
  • Página 19: Búsqueda De Una Señal De Entrada

    Ofrecido por www.electromanuales.com Selección de una señal de entrada (continuación) Pulse el botón VIDEO del control remoto para seleccionar el Puerto de entrada para la señal de vídeo. Cada vez que pulse el botón, el proyector cambia su entrada SEARCH VIDEO de vídeo como se indica a continuación.
  • Página 20: Ajuste Automático

    Ofrecido por www.electromanuales.com Ajuste automático Pulse el botón AUTO del control remoto. SEARCH VIDEO ASPECT AUTO BLANK La posición vertical, la posición horizontal, la fase horizontal, el MAGNIFY aspecto y el tamaño horizontal serán ajustados automáticamente. HOME PAGE UP VOLUME Y la relación de aspecto se ajustará...
  • Página 21: Corrección De La Distorsión Trapezoidal

    Ofrecido por www.electromanuales.com Presione el botón KEYSTONE del MAGNIFY PAGE UP VOLUME HOME control remoto. Aparecerá un diálogo PAGE DOWN MUTE en la pantalla para ayudarle a hacer la FREEZE MY BUTTON KEYSTONE corrección de la distorsión. 2) MANUAL visualiza un diálogo para la corrección de la distorsión trapezoidal vertical.
  • Página 22: Fijación De La Pantalla

    Ofrecido por www.electromanuales.com Pulse el botón FREEZE del control remoto. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME La indicación “FIJA” aparecerá en la pantalla y el proyector PAGE DOWN MUTE entrará en el modo FIJA. FREEZE MY BUTTON KEYSTONE Para salir del modo FIJA y restablecer la pantalla a su estado normal, pulse otra vez el botón FREEZE entrada o al pulsar uno de los botones del proyector o del control remoto STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME,...
  • Página 23: Operación De La Pantalla De La Computadora

    Ofrecido por www.electromanuales.com PRECAUCIÓN al equipo. • Durante el uso de esta función, conecte sólo con una computadora. • Antes de la conexión, lea los manuals de la computadora a la que usted conectará. NOTA • Puede resultar imposible controlar ordenadores portátiles y otros que tengan seleccione el ratón externo y desactive los dispositivos señaladores.
  • Página 24: Fijaciones Multifuncionales

    Ofrecido por www.electromanuales.com Fijaciones multifuncionales Fijaciones multifuncionales Este proyector cuenta con los siguientes menús: IMAGEN, VISUALIZ, ENTR., COLOCACION, PANTALLA, OPC., y MENU FACIL. El MENU FACIL se compone de funciones utilizadas con menús se opera usando los mismos métodos. Las operaciones básicas de estos menús son como sigue.
  • Página 25: Menu Facil

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menu FACIL Menu FACIL En el menu FACIL, pueden realizarse las operaciones de las opciones mostradas en la tabla siguiente. del proyector o control remoto. Luego, siga la operación refiriéndose a la siguiente tabla. 30). El uso del botón ejecuta la función de ajuste automático de la distorsión trapezoidal (KEYSTONE).
  • Página 26 Ofrecido por www.electromanuales.com Menu FACIL Menu FACIL (continuación) 27). 28). 28). 28). • Cuando se realice un ajuste, puede haber cierto ruido. Esto no función de silencioso. 35). COLOCACION ( espejo. 36). Si el Detector traslado está ajustado a ENCEND., y se cambia el estado de ESPEJO, se visualizará...
  • Página 27: Menú Imagen

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menú IMAGEN Menú IMAGEN En el menú IMAGEN, pueden realizarse las operaciones de las opciones mostradas en la tabla siguiente. del proyector o control remoto, y pulse el botón de cursor control remoto para avanzar. Luego, siga la operación refiriéndose a la siguiente tabla.
  • Página 28 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú IMAGEN Menú IMAGEN (continuación) ALTA POR DEF. ALTA PERSONAL. MEDIA POR DEF. MEDIA PERSONAL. BAJA POR DEF. BAJA PERSONAL. ALTO BRI-1 POR DEF. ALTO BRI-1 PERSONAL. ALTO BRI-2 POR DEF. ALTO BRI-2 PERSONAL. Al seleccionar un modo de PERSONAL. y luego ENTER : DESCENTRADO GANANCIA...
  • Página 29 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú IMAGEN Menú IMAGEN (continuación) función. CARGAR 1 CARGAR 2 CARGAR 3 CARGAR 4 GUARDAR 4 GUARDAR 3 GUARDAR 2 GUARDAR 1 Este proyector cuenta con 4 memorias numeradas para los datos de ajuste. Al ejecutar CARGAR1, CARGAR2, CARGAR3 o CARGAR4, los datos de ajuste actual se ponen en la memoria cuyo número corresponde con el número de comando, y la imagen se ajusta automáticamente según los datos.
  • Página 30: Menú Visualiz

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menú VISUALIZ Menú VISUALIZ Le voci elencate nella tavola sotto possono essere eseguite con il menu VISUALIZ. del proyector o control remoto, y pulse el botón de cursor control remoto para avanzar. Luego, siga la operación refiriéndose a la siguiente tabla. El uso de los botones cambia el modo para la relación de aspecto.
  • Página 31 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú VISUALIZ Menú VISUALIZ (continuación) Grande Pequeña • Este ítem puede seleccionar sólo en una señal RGB . • Cuando este ajuste es excesivo, puede que no se visualice correctamente la imagen. En tal caso, reponga el ajuste pulsando el botón RESET durante esta operación.
  • Página 32: Menú Entr

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menú ENTR. Menú ENTR. En el menú ENTR., pueden realizarse las operaciones de las opciones mostradas en la tabla siguiente. del proyector o control remoto, y pulse el botón de cursor control remoto para avanzar. Luego, siga la operación refiriéndose a la siguiente tabla.
  • Página 33 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú ENTR. Menú ENTR. (continuación) Seleccione la función de puerto COMPONENT VIDEO, usando los COMPONENT SCART RGB Si selecciona SCART RGB, el puerto COMPONENT VIDEO y el puerto VIDEO funcionará como puerto para la entrada de sincronismo de SCART RGB. Un adaptador SCART y el cable SCART permiten una entrada SCART RGB al proyector.
  • Página 34 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú ENTR. Menú ENTR. (continuación) La resolución para las señales de entrada RGB1 y RGB2 podrá ajustarse en este proyector. Se visualizará el menú RESOLUCIÓN. (2) En el menú RESOLUCIÓN, seleccione la resolución que desee visualizar utilizando los Si selecciona AUTO se establecerá...
  • Página 35: Menú Colocacion

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menú COLOCACION Menú COLOCACION En el menú COLOCACION pueden realizarse las operaciones de las opciones mostradas en la tabla siguiente. del proyector o control remoto, y pulse el botón de cursor control remoto para avanzar. Luego, siga la operación refiriéndose a la siguiente tabla.
  • Página 36 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú COLOCACION Menú COLOCACION (continuación) Seleccione el estado de espejo usando los botones NORMAL INVERS.H: INVERS.V: INVERS.H y V Si el Detector traslado está ajustado a ENCEND., y se cambia el estado de ESPEJO, se visualizará la alarma del Detector traslado 48) cuando se reinicie el proyector después de haber abierto el interruptor de alimentación.
  • Página 37: Menú Pantalla

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menú PANTALLA Menú PANTALLA En el menú PANTALLA, pueden realizarse las operaciones de las opciones mostradas en la tabla siguiente. del proyector o control remoto, y pulse el botón de cursor control remoto para avanzar. Luego, siga la operación refiriéndose a la siguiente tabla.
  • Página 38 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú PANTALLA Menú PANTALLA (continuación) La pantalla ARRANQUE es la que es visualiza detectando el estado sin señal o señal inadecuada. Mi Pantalla IORIGINAL IAPAGADO La pantalla Mi Pantalla es la pantalla en que se puede registrar una pantalla deseada, y ORIGINAL es la pantalla estándar existente.
  • Página 39 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú PANTALLA Menú PANTALLA (continuación) mensaje. ENCEND. APAGADO Al seleccionar ENCEND., se activa la siguiente función de mensajes. “AUTO EN PROGRESO” durante el ajuste automático ”ENTRADA NO DETECTADA” ”SINCRO FUERA ALCANCE” “Buscando.…”durante la búsqueda de una señal de entrada. “Detectando.…”cuando se detecta una señal de entrada.
  • Página 40: Menú Opc

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. En el menú menú OPC., pueden realizarse las operaciones de las opciones mostradas en la tabla siguiente. proyector o control remoto, o el botón ENTER del control remoto para avanzar, excepto los ítems TIMER LAMP y TIMER FILTRO. Luego, siga la operación refiriéndose a la siguiente tabla.
  • Página 41 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) descendentemente y desconectar automáticamente el proyector. Largo (máx. 99 minutos) Corto (min. 0 minuto = APAGADO) AUTO OFF AUTO OFF ENCEND. APAGADO Cuando el tiempo esté ajustado a 0, el proyector no se desconecta automáticamente. Cuando el tiempo esté...
  • Página 42 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Al seleccionar este ítem, se visualiza el menú SERVICIO. botón ENTER del control remoto para avanzar. VELOC VENT AJUSTE AUTO FANTASMA MSG. FILTRO BLOQ. BOTONES AJUST FABRICA INFORMACIÓN FREC REMOTO de enfriamiento. ALTA es el modo para el uso en regiones montañosas, etc. Observe que el proyector es más ruidoso cuando se selecciona ALTA.
  • Página 43 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) 16). del proyector ( 1:NORMAL 2:ALTA predeterminado de fábrica es para ambos 1: NORMAL y 2: ALTA activados. Si el control remoto no funciona correctamente, ajuste esto a solamente 1 o solamente 2 como se describe en los ajustes 16).
  • Página 44 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Este proyector está equipado con funciones de seguridad. Antes de utilizar las funciones de seguridad, el usuario tendrá que registrarse. Póngase en contacto con su proveedor local. seleccionar SEGURIDAD, y pulse el botón CONTRASEÑA.
  • Página 45 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) 1.3-1 Siga el procedimiento de 1.1-1 para hacer que se visualice el CUADRO ESCRIBIR NUEVA CONTRASEÑA. 1.3-2 Mientras esté visualizándose el CUADRO INTRODUCIR CONTRASEÑA, mantenga pulsado el botón RESET del control remoto durante unos 3 segundos, o mantenga Código de solicitud durante unos 3 segundos.
  • Página 46 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) 2.2-4 Mueva el cursor hasta el lado derecho del CUADRO COMPROBAR CONTRASEÑA, CONTRASEÑA se visualice durante unos 20 segundos. Anote la CONTRASEÑA durante CUADRO este tiempo. Después de que la CONTRASEÑA CONTRASEÑA se haya visualizado durante unos 20 segundos, la pantalla volverá...
  • Página 47 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) 3.1-3 Introduzca un código PIN de 4 partes INPUT. Aparecerá un CUADRO DE CONFIRMACIÓN. Vuelva a introducir el mismo código PIN. De esta CUADRO DE PIN NOTA: Si no realiza ninguna introducción con las teclas durante unos 55 segundos mientras esté...
  • Página 48 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Mientras la función Detector traslado esté activada, cuando el interruptor de alimentación encienda el proyector, éste puede reaccionar como se indica a continuación. • La alarma del Detector traslado puede aparecer en la pantalla, si se ha movido o reinstalado dicho proyector.
  • Página 49 Ofrecido por www.electromanuales.com Menú OPC. Menú OPC. (continuación) 4.3-1 Realice el procedimiento de 4.1-1 para hacer que se visualice el menú de encend./apagado de Detector traslado. 4.3-2 Seleccione APAGADO para hacer que se visualice el CUADRO INTRODUCIR CONTRASEÑA (grande). Introduzca la CONTRASEÑA registrada, y la pantalla volverá al menú de encend./apagado del Detector traslado.
  • Página 50: Mantenimiento

    Ofrecido por www.electromanuales.com Mantenimiento Mantenimiento Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 51 Ofrecido por www.electromanuales.com Mantenimiento Lámpara (continuación) Una lámpara tiene una duración útil limitada. La utilización de la lámpara durante mucho tiempo podría causar que se oscureciesen las imágenes o que el tono de los colores fuese pueden estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización. Se recomienda preparar una nueva lámpara y realizar pronto el reemplazo.
  • Página 52: Filtro De Aire

    Ofrecido por www.electromanuales.com Mantenimiento Filtro de aire ADVERTENCIA alimentación está desconectado y el cable de alimentación desenchufado, mantenimiento del proyector estando muy caliente, podría causar quemaduras y/o el mal funcionamiento del proyector. y/o el mal funcionamiento del proyector. con polvo o algo similar, el aumento de la temperatura interna puede causar un incendio, quemaduras, y/o el mal funcionamiento del proyector.
  • Página 53 Ofrecido por www.electromanuales.com Mantenimiento Filtro de aire (continuación) sucio. Perilla del lugar presionándolo en cada uno de los seis puntos Cerciórese de que no haya polvo ni suciedad restante después de haber colocado la cubierta en su lugar. Si queda polvo o suciedad, utilice una aspiradora para limpiar Marca Filtro de aire...
  • Página 54: Otro Cuidado

    Ofrecido por www.electromanuales.com Mantenimiento Otro cuidado ADVERTENCIA alimentación está desconectado y el cable de alimentación desenchufado, estado de alta temperatura del proyector podría causar quemadura y/o mal funcionamiento del proyector. Nunca trate de cuidar personalmente el interior del proyector. Esta práctica es peligrosa. incendio, descarga eléctrica y/o mal funcionamiento del proyector.
  • Página 55: Otros Cuidados

    Ofrecido por www.electromanuales.com Otros cuidados Otros cuidados Cuando la alimentación de la unidad está conectada, pueden visualizarse los mensajes tales como muestran abajo. Si el mismo u otro mensaje se presenta aun después del tratamiento, sírvase ponerse en contacto con su concesionario o compañía de servicio. Aunque estos mensajes desaparecerán automáticamente dentro unos minutos, reaparecerán cada vez que se conecte la.
  • Página 56: Lámparas Indicadoras

    Ofrecido por www.electromanuales.com Otros cuidados Lámparas Indicadoras El encendido y el parpadeo de los indicadores POWER, LAMP y TEMP tienen Si se muestra el mismo mensaje tras el tratamiento, o si aparece una indicación diferente a la siguiente, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico.
  • Página 57 Ofrecido por www.electromanuales.com Otros cuidados Lámparas indicadoras (continuación) Desconecte la alimentación y deje enfriando la unidad por Parpadeo lo menos durante 45 minutos. Después que el proyector Rojo Parpadeo Rojo estado de sujeción de la lámpara y cubierta de la lámpara, y Iluminación vuelva a conectar la alimentación.
  • Página 58: Problemas Que Pueden Aparecer Como Anomalías

    Ofrecido por www.electromanuales.com Otros cuidados Problemas que pueden aparecer como anomalías ADVERTENCIA Nunca siga usando el proyector si ocurre alguna de las siguientes anormalidades durante la operación; humo, olor extraño, excesivo ruido, avería de la caja, elementos o cables, penetración de líquido o materia extraña, etc. En tal caso, desconecte inmediatamente el interruptor de alimentación y también el cordón extraño, póngase en contacto con su concesionario o compañía de servicio.
  • Página 59 Ofrecido por www.electromanuales.com Otros cuidados Problemas que pueden aparecer como anomalías (continuación) conectados. 12, 13 Conecte correctamente los cables de audio. Restaure el sonido pulsando el botón MUTE o VOLUME del control remoto. No sale sonido. Ajuste el volumen a un nivel superior utilizando la función de menú...
  • Página 60 Ofrecido por www.electromanuales.com Otros cuidados Problemas que pueden aparecer como anomalías (continuación) 25, 26 más alto usando la función del menú. Pictures appear Seleccione CLARO al ítem SILENCIOSO en el menú 26, 35 COLOCACION. 50, 51 Reemplace la lámpara. incorrectas. 19, 30 Ajuste el enfoque usando el aro de enfoque y/o FASE H Pictures appear...
  • Página 61: Garantía Y Servicio Posventa

    Ofrecido por www.electromanuales.com Garantía y servicio posventa Garantía y servicio posventa Si ocurre un problema en el equipo, en primer lugar consulte "Localización de Avería" y prosiga a las comprobaciones recomendadas. Si no puede resolverse el problema, sírvase ponerse en contacto con su concesionario o compañía de servicio.
  • Página 62 Ofrecido por www.electromanuales.com 306 mm...
  • Página 63 Ofrecido por www.electromanuales.com Projector ED-X10/ED-X12 User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9...
  • Página 64 Ofrecido por www.electromanuales.com Example of computer signal Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Página 65 Ofrecido por www.electromanuales.com Connection to the ports Connection to the ports AUDIO IN3 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN2 CONTROL VIDEO S-VIDEO RGB IN1, RGB IN2, RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 15 14 13 12 11 •...
  • Página 66 Ofrecido por www.electromanuales.com Connection to the ports AUDIO IN3 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN2 CONTROL VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO RCA jack x3 • System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p), 1125i(1080i) Port Signal Component video C Component video C S-VIDEO Mini DIN 4pin jack...
  • Página 67 Ofrecido por www.electromanuales.com Connection to the ports AUDIO IN3 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN2 CONTROL VIDEO S-VIDEO AUDIO IN-1 ( Ø3.5 stereo mini jack), J AUDIO IN-2 AUDIO 3 L/R (RCA jack) , K L AUDIO OUT ( Ø3.5 stereo mini jack) Signal...
  • Página 68: Connecting The Cable

    Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication RS-232C Communication CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7)
  • Página 69 Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
  • Página 70: Set

    Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF...
  • Página 71 Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Pattern BE EF 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00...
  • Página 72 Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP GAIN G BE EF 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00 Increment BE EF 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00 Decrement...
  • Página 73 Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code ASPECT BE EF 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00 16:9 BE EF 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00 14:9 BE EF...
  • Página 74 Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK TURN OFF BE EF 06 00 CB D6 01 00 14 30 00 00 TURN ON BE EF 06 00 5B D7 01 00 14 30 01 00...
  • Página 75 Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MUTE TURN OFF BE EF 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 BE EF...
  • Página 76: Execute

    Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK My Screen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE...
  • Página 77 Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code REMOTE FREQ Disable BE EF 06 00 FF 3D 01 00 30 26 00 00 NORMAL Enable BE EF 06 00 6F 3C 01 00 30 26 01 00 BE EF...
  • Página 78 Ofrecido por www.electromanuales.com Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens GREECE SL6 8ZE Tel: 1-6837200...

Este manual también es adecuado para:

Ed-x12

Tabla de contenido