Tabla de contenido

Enlaces rápidos

R&S
ZVH
®
Analizador de cable y antena
Guía rápida de inicio
1309.6900.17 – 01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rohde & Schwarz ZVH4 1309.6800.24

  • Página 1 R&S ® Analizador de cable y antena Guía rápida de inicio 1309.6900.17 – 01...
  • Página 2 ® El manual de operación describe los siguientes modelos y opciones del R&S ZVH. R&S ZVH4 (1309.6800.24) R&S ZVH8 (1309.6800.28) R&S ZVH-K1 (1309.6823.02) R&S ZVH-K9 (1309.6852.02) R&S ZVH-K14 (1309.7007.02) R&S ZVH-K39 (1309.6830.02) R&S ZVH-K42 (1309.6846.02) R&S ZVH-K45 (1309.6998.02) R&S HA-Z2240 (1309.6700.02) El contenido de este manual corresponde a la version de firmware 1.20 y superior.
  • Página 3: Informaciones Elementales De Seguridad

    R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad Informaciones Elementales de Seguridad Es imprescindible leer y observar las siguientes instrucciones e informaciones de seguridad! El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad.
  • Página 4 R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para evitar en lo posible lesiones o daños por peligros de toda clase. Por eso es imprescindible leer detalladamente y comprender por completo las siguientes informaciones de seguridad antes de usar el producto, y respetarlas durante el uso del producto.
  • Página 5 R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad 1. El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante referente a la situación y posición de funcionamient. R&S ZVH está protegido contra roción y polvo (modo de protección IP 51). Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde &...
  • Página 6: Funcionamiento

    R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad 7. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión U > 30 V se deberán tomar las medidas apropiadas para impedir cualquier peligro (p. ej. medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
  • Página 7 R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad 3. Como con todo producto de fabricación industrial no puede quedar excluida en general la posibilidad de que se produzcan alergias provocadas por algunos materiales empleados, los llamados alérgenos (p. ej. el níquel). Si durante el manejo de productos Rohde &...
  • Página 8: Transporte

    R&S ZVH Informaciones Elementales de Seguridad 3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales hasta el momento en que vayan a utilizarse.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    R&S ZVH Índice Índice 1 Pistas ....................5 2 Puesta en operación................7 Desembalaje del R&S ZVH..................7 Vista general de los controles..................8 Configurar el R&S ZVH....................9 2.3.1 Utilizar el adaptador CA ....................10 2.3.2 Funcionamiento con batería ..................10 Conectores del R&S ZVH ..................13 2.4.1 Entrada RF........................13 2.4.2...
  • Página 10 R&S ZVH Índice 2.6.5 Configuración de pantalla ....................26 2.6.6 Configuraciones de audio ....................27 2.6.7 Configuración de potencia ...................28 2.6.8 Auto-alineación ......................29 2.6.9 Seleccionar la configuración por defecto del R&S ZVH ..........29 Conectar el R&S ZVH a un PC ..................30 2.7.1 Conexión directa por LAN....................31 2.7.2 Conexión a través de una red LAN existente ..............33...
  • Página 11: Visión General De La Documentación

    R&S ZVH Visión general de la documentación Visión general de la documentación La documentación del usuario para el R&S ZVH se divide de la siguiente manera: Guía rápida de inicio La guía rápida de Inicio nos ofrece información básica de las funciones del equipo. Abarca los siguientes temas: vista general de todos los elementos de los paneles frontal y posterior información básica sobre cómo configurar el R&S ZVH...
  • Página 12 R&S ZVH Visión general de la documentación Notas de versión Las notas describen la instalación del firmware, funciones nuevas o modificadas, problemas eliminados, y los cambios de último momento en la documentación. La versión de firmware correspondiente figura en la página del título de los comunicados de actualización de versiones.
  • Página 13: Pistas

    R&S ZVH Pistas Desembalaje del R&S ZVH 1 Pistas Certificado de calidad Querido cliente: Ha decidido comprar un producto Rohde & Schwarz. Así se asegura de que está recibiendo un producto que está fabricado utilizando los métodos más modernos disponibles. Este producto ha sido desarrollado, fabricado y comprobado en cumplimiento con nuestros estándares de sistema de gestión de calidad.
  • Página 14: Centro De Soporte

    R&S ZVH Pistas Desembalaje del R&S ZVH Centro de soporte Soporte técnico – donde y cuando lo necesite Para una ayuda rápida y experimentada con cualquier equipo Rohde & Schwarz, contacte con uno de nuestros Centros de Soporte al Cliente. Un equipo de ingenieros cualificados le ofrecerá...
  • Página 15: Puesta En Operación

    R&S ZVH Puesta en operación Desembalaje del R&S ZVH 2 Puesta en operación Este capítulo describe la manera de poner en funcionamiento R&S ZVH la primera vez. También ofrece información sobre la interfaz de usuario y los conectores del R&S ZVH. 2.1 Desembalaje del R&S ZVH El analizador de espectro R&S ZVH se presenta en un embalaje que consiste en dos tapas, una superior y otra inferior, de la misma forma del equipo.
  • Página 16: Vista General De Los Controles

    R&S ZVH Puesta en operación Vista general de los controles 2.2 Vista general de los controles Entrada RF (N-conector) Conector de auriculares Conectores BNC (detrás de la tapa protectora) Puertos LAN y Mini USB (detrás de la tapa protectora) Etiquetas de tecla de menú (en la pantalla) Teclas de menú...
  • Página 17: Configurar El R&S Zvh

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH 2.3 Configurar el R&S ZVH El R&S ZVH ha sido diseñado para manejo en laboratorio así como para aplicaciones de servicio y mantenimiento in situ. Dependiendo del entorno, puede ajustar el ángulo de visión de la pantalla y o lo pone tumbado o lo coloca de pie utilizando el soporte de la parte posterior del R&S ZVH.
  • Página 18: Utilizar El Adaptador Ca

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH 2.3.1 Utilizar el adaptador CA Conecte el adaptador CA (R&S HA-Z201) al puerto CC del R&S ZVH en la parte izquierda del R&S ZVH (1). Asegúrese de introducir completamente el enchufe en el puerto.
  • Página 19 R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH Cuando la batería está completamente cargada, el icono de la batería está completamente en blanco. Cuando pierde carga, el icono va perdiendo el blanco hasta que se pone en rojo y empieza a parpadear. Cuando empieza a parpadear, la batería ha alcanzado su nivel más bajo.
  • Página 20 R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH Cargador externo R&S HA-Z203 Batería de ión de litio R&S HA-Z204 o HA-Z206 Unidad de fuente de alimentación R&S Z201 o adaptador de coche R&S HA-Z202 Apague el R&S ZVH mientras esté conduciendo o mientras el motor esté en marcha. El funcionamiento del R&S ZVH mediante el adaptador al enchufe del mechero mientras se está...
  • Página 21: Conectores Del R&S Zvh

    R&S ZVH Puesta en operación Conectores del R&S ZVH 2.4 Conectores del R&S ZVH El R&S ZVH tiene varios conectores. Los conectores están tanto en la parte superior como a la izquierda o a la derecha. 2.4.1 Entrada RF La entrada RF está situada en la parte superior del R&S ZVH. Conecte un cable o DUT a la entrada de RF con un conector N.
  • Página 22: Salida De Generador De Tracking

    R&S ZVH Puesta en operación Conectores del R&S ZVH 2.4.2 Salida de generador de tracking La salida de generador de tracking está situada en la parte superior del R&S ZVH. La potencia de salida del generador del R&S ZVH es de 0 dBm nominal. Con un atenuador por pasos integrado, puede reducir la potencia de salida del generador de tracking en un máximo de 40 dB en pasos de 1 dB.
  • Página 23: Conexión Auriculares

    R&S ZVH Puesta en operación Conectores del R&S ZVH 2.4.4 Conexión auriculares El conector de 3,5 mm para auriculares está situado en la parte superior del R&S ZVH. La impedancia interna del conector es de aproximadamente 10 Ohm. 2.4.5 Conexión para accesorios adicionales AUX La entrada AUX está...
  • Página 24: Entrada Para Disparo Externo O Referencia Externa (Ext Trig / Ext Ref)

    R&S ZVH Puesta en operación Conectores del R&S ZVH 2.4.6.1 Entrada para disparo externo o referencia externa (EXT TRIG / EXT REF) El primer conector BNC (superior) sirve para la aplicación de disparo externo o de señal de referencia interna. El disparo externo sólo sirve para configuración de entrada.
  • Página 25: Conexiones Mini Usb Y Lan

    R&S ZVH Puesta en operación Conectores del R&S ZVH 2.4.7 Conexiones mini USB y LAN Los puertos mini USB y LAN están situados en la parte izquierda del R&S ZVH detrás de la tapa protectora. Puede conectar el R&S ZVH a un PC vía USB o LAN y transferir datos en ambas direcciones.
  • Página 26: Conexión Usb

    R&S ZVH Puesta en operación Gestión de opciones El R&S ZVH se suministra con corriente de un transformador de alimentación CA/CC conectado a la conexión CC. También puede utilizar el conector CC para cargar la batería. 2.4.10 Conexión USB La conexión USB está situada en la parte derecha del R&S ZVH detrás de la tapa protectora.
  • Página 27: Comprobar Las Opciones Instaladas

    R&S ZVH Puesta en operación Gestión de opciones 2.5.2 Comprobar las opciones instaladas En el menú "Setup", el R&S ZVH muestra todas las opciones que están instaladas en ese momento. W Pulse la tecla SETUP. W Pulse la tecla programable "Opciones instaladas”. El R&S ZVH muestra una lista de opciones disponibles y del estado actual de la opción: "Instalada": la opción está...
  • Página 28 R&S ZVH Puesta en operación Gestión de opciones Registrar licencias, instalar claves de licencias y activar licencias. Haga clic en este enlace si ha comprado una licencia no registrada. Las licencias no registradas no están conectadas a una ID de dispositivo específica.
  • Página 29: Configurar El R&S Zvh

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH La segunda área ofrece pistas sobre cómo utilizar el gestor de licencias si mueve el ratón por una de las opciones. Después de haber hecho clic en uno de estos enlaces, siga las instrucciones que se muestran en el explorador.
  • Página 30 R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH Configurar los conectores BNC Puede utilizar conectores BNC para varias aplicaciones. Para más información vez "Conectores BNC" en la página 15. W En "Ajuste instrumento", seleccione "BNC 1". W Pulse ENTER. Aparece un menú...
  • Página 31: Configurar El Receptor De Gps

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH 2.6.2 Configurar el receptor de GPS El R&S ZVH puede localizar su posición exacta si posee receptor de GPS R&S HS- Z240 (número de referencia1309.6700.02). Para trabajar con el receptor de GPS, conéctelo a la entrada AUX. Frecuencia de referencia GPS Tenga en cuenta que la frecuencia de referencia se ajusta automáticamente en cuanto el GPS está...
  • Página 32: Configuración De La Fecha Y La Hora

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH Configurar el formato de coordenadas W En "Ajuste instrumento", seleccione "Formato de coordinadas”. W Pulse ENTER. Aparece un menú desplegable par seleccionar el formato de coordenadas. W Seleccione el formato con el que se sienta más cómodo del menú desplegable. W Confirme la selección con ENTER.
  • Página 33: Configuraciones Regionales

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH Configuración de la fecha W En "Ajuste instrumento", seleccione "Ajustar fecha" (Set Date) W Pulse ENTER. W Introduzca la fecha que desee con las teclas numéricas. La secuencia depende del formato de fecha. W Confirme la entrada con ENTER.
  • Página 34: Configuración De Pantalla

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH Configuración del formato de fecha El R&S ZVH ofrece varios formatos de fecha. W En “Ajuste instrumento”, seleccione "Formato fecha" (Date Format) W Pulse ENTER. Aparece un menú desplegable para seleccionar el formato de fecha. W Seleccione el formato de fecha con el que se sienta más cómodo del menú.
  • Página 35: Configuraciones De Audio

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH Ajustar el fondo de luz de la pantalla W En “Ajuste instrumento”, seleccione "Mostrar ilum. fondo" (Display Backlight). W Pulse ENTER. W Introduzca la intensidad de iluminación de fondo de pantalla que desee con las teclas numéricas.
  • Página 36: Configuración De Potencia

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH Configuración de volumen de sistema de aviso El volumen de sistema de aviso establece el volumen del sistema de aviso del R&S ZVH, utilizado por ejemplo, si aparece un cuadro de mensaje. W En "Ajuste instrumento", seleccione "Volumen aviso sistema"...
  • Página 37: Auto-Alineación

    R&S ZVH Puesta en operación Configurar el R&S ZVH 2.6.8 Auto-alineación La auto alineación calibra la configuración del equipo para el analizador de redes y anula los valores de calibración de fábrica que trae el instrumento. Para la auto alineación se necesita un corto circuito (Short), un circuito abierto (Open) y una carga de 50 Ohm (Load).
  • Página 38: Conectar El R&S Zvh A Un Pc

    R&S ZVH Puesta en operación Conectar el R&S ZVH a un PC Riesgo de pérdida de datos Todos los datos guardados se perderán. W En “Ajuste instrumento”, seleccione “Ajustes predeterminados”. W Pulse ENTER. El R&S ZVH inicia el proceso de reajuste y muestra un mensaje de aviso. Si pulsa "SÍ"...
  • Página 39: Conexión Directa Por Lan

    R&S ZVH Puesta en operación Conectar el R&S ZVH a un PC 2.7.1 Conexión directa por LAN Puede conectar el R&S ZVH directamente al PC con el cable LAN suministrado. El puerto LAN está situado en la parte izquierda del R&S ZVH detrás de la tapa protectora.
  • Página 40 R&S ZVH Puesta en operación Conectar el R&S ZVH a un PC Configuración de la máscara subred Debe hacer coincidir la máscara subred del PC y la del R&S ZVH para establecer una conexión. W Identifique la máscara subred de su PC, por ejemplo, en las Propiedades de Microsoft Windows TCP/IP.
  • Página 41: Conexión A Través De Una Red Lan Existente

    R&S ZVH Puesta en operación Conectar el R&S ZVH a un PC W Confirme la entrada con "OK". La conexión ahora está creada y configurada y añadida a la lista de Configuración de IP. W Seleccione la nueva conexión etiquetada R&S ZVH. W Pulse el botón de Conexión para establecer la conexión.
  • Página 42: Conexión A Través De Usb

    R&S ZVH Puesta en operación Conectar el R&S ZVH a un PC 2.7.3 Conexión a través de USB Alternativamente, puede conectar el R&S ZVH al PC con el cable USB que se ha suministrado con el equipo. La interfaz de Mini USB está situada en la parte izquierda del R&S ZVH detrás de una tapa protectora.
  • Página 43 R&S ZVH Puesta en operación Conectar el R&S ZVH a un PC W Seleccione la conexión R&S ZVH. W Confirme la selección con “Connect”. Dirección IP del R&S ZVH El R&S ZVH internamente emula una conexión LAN. La dirección IP mostrada por el R&S ZVHView para la conexión USB es solo para información.
  • Página 44: Principios De Funcionamiento

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar el asistente de medida 3 Principios de funcionamiento Este capítulo ofrece una visión general de los primeros pasos de las medidas que puede realizar con el R&S ZVH. 3.1 Utilizar el asistente de medida El asistente de medida permite combinar varias configuraciones de medida a una secuencia de medida o conjunto de medidas.
  • Página 45: Cargar Conjuntos De Medida

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar el asistente de medida 3.1.2 Cargar conjuntos de medida Para realizar las medida actuales, tiene que cargar el archivo de definición de asistente que contiene el conjunto de medida al R&S ZVH. W Seleccione "Wizard Set Control" con el botón El software guarda una copia del conjunto de medidas en la memoria del R&S ZVH.
  • Página 46: Evaluar Los Resultados

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar el asistente de medida Los contenidos del cuadro de diálogo son los mismos que ha definido para cada medida con el R&S ZVHView. W Siga las instrucciones en el cuadro de diálogo. W Pulse la tecla programable "Confirm" para confirmar la preparación correcta. El R&S ZVH automáticamente inicia las medidas y muestra los resultados correspondientes.
  • Página 47: Identificar Los Fallos Del Cable

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable 3.2 Identificar los fallos del cable Una de las tareas básicas para el R&S ZVH es encontrar los fallos del cable con la medida distancia-al-fallo. Configuración de la prueba La configuración de la prueba requiere de un R&S ZVH, un cable RF (por ejemplo, R&S FSH-Z320) y un estándar de calibración (por ejemplo, R&S FSH-Z28 o R&S FSH-Z29).
  • Página 48 R&S ZVH Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable Comenzando a medir W Pulse MODE. W Pulse la tecla programable “Prueba ant. & cable”. Por defecto, el R&S ZVH muestra la magnitud de la reflexión (S11). También puede medir la distancia al fallo, la transmisión o la pérdida de cable. W Pulse la tecla MEAS.
  • Página 49: Configuraciones

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable W Confirme la selección con la tecla programable "Seleccionar". El modelo de cable activo se muestra siempre en la cabecera de la pantalla. También puede definir modelos nuevos de cable en el R&S ZVH o con el R&S ZVHView y después transferirlos al R&S ZVH.
  • Página 50 R&S ZVH Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable W Atornille el cable que está de prueba de nuevo al cable de medida. En el modo CAT, el R&S ZVH realiza la calibración sobre todo su arco. Así, no es necesario realizar una nueva calibración después de cambiar el rango de frecuencia o la longitud del cable.
  • Página 51: Medir Transmisiones (Opción R&S Zvh-K39)

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Medir transmisiones (opción R&S ZVH-K39) Seleccionar el formato de medida Por defecto, el R&S ZVH muestra la magnitud del fallo de cable. Para algunas muestras de resultado, puede seleccionar otros formatos de medida. W Pulse FORMAT/SPAN. W Pulse la tecla programable etiquetada como el formato de medida que desee ver.
  • Página 52 R&S ZVH Principios de funcionamiento Medir transmisiones (opción R&S ZVH-K39) Configuración del arco de frecuencia Antes de calibrar el R&S ZVH, debería definir el filtro de rango de frecuencia. W Pulse FREQ/DIST. W Pulse la tecla programable para iniciar "Start". Introduzca 10 MHz como frecuencia de inicio.
  • Página 53: Utilizar El Analizador De Espectros (Opción R&S Zvh-K1)

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros (opción R&S ZVH-K1) 3.4 Utilizar el analizador de espectros (opción R&S ZVH-K1) Equipado con la opción R&S ZVH-K1 (número de referencia 1309.6823.02), el R&S ZVH es capaz de realizar medidas de espectros. Este capítulo ofrece una visión general de los primeros pasos de las medidas que puede realizar con el R&S ZVH.
  • Página 54: Utilizar El Preamplificador

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros (opción R&S ZVH-K1) También puede establecer la atenuación manualmente. El R&S ZVH ofrece atenuación en un rango de 0 dB a 40 dB en pasos de 5 dB. W Pulse la tecla SCALE/AMPT. W Pulse la tecla programable "RF Att/Amp/Imp".
  • Página 55: Medir Señales Cw

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros (opción R&S ZVH-K1) La magnitud de la amplificación depende del nivel de referencia. Este acoplamiento al nivel de referencia asegura que el rango dinámico está en uno óptimo. 3.4.3 Medir señales CW Una tarea básica de los analizadores de espectros es medir el nivel y la frecuencia de las señales sinusoidales.
  • Página 56 R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros (opción R&S ZVH-K1) W Introduzca un arco de 10 MHz. El R&S ZVH ahora muestra la señal del generador con una resolución más alta. Configuración del nivel de frecuencia El nivel en lo más alto del diagrama de medida se llama nivel de referencia. Para obtener el mejor rango dinámico con un R&S ZVH, debería utilizar su rango de nivel total.
  • Página 57: Utilizar Un Sensor De Potencia (Opción R&S Zvh-K9)

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia (opción R&S ZVH-K9) La etiqueta del marcador "M" se cambia a "C" para indicar un contador de frecuencia activo. Cuando el contador de frecuencia está activo, la resolución de la interpretación de la frecuencia siempre es 1 Hz, sin tener en cuenta el arco.
  • Página 58 R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia (opción R&S ZVH-K9) Configurar la prueba Conecte el cable del sensor de potencia al puerto de sensor de potencia del R&S ZVH. Sensor de potencia R&S FSH-Z1 ó R&S FSH-Z18 Conector de sensor de potencia (DUT) Puerto de sensor de potencia Medir la potencia...
  • Página 59: Medir La Potencia Y La Pérdida De Retorno

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia (opción R&S ZVH-K9) Después de que la puesta a cero haya terminado, el R&S ZVH muestra el mensaje “Ajuste a cero del sensor de potencia OK” y muestra de nuevo el menú de función del sensor de potencia.
  • Página 60 R&S ZVH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia (opción R&S ZVH-K9) Peligro de quemadura en la piel y daño en el equipo Nunca exceda la potencia continua permitida. Vea el diagrama en la parte posterior del sensor para potencia continua permitida. Apague la potencia de RF para conectar el sensor.
  • Página 61: Guardar Y Acceder A Los Resultados Y Configuraciones

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Guardar y acceder a los resultados y configuraciones Puesta a cero del sensor de potencia Antes de realizar la medida de potencia, debería poner a cero el sensor de potencia. Para más información vea "Medir la potencia con un sensor de potencia"...
  • Página 62: Guardar Los Resultados De Medida

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Guardar y acceder a los resultados y configuraciones 3.6.1 Guardar los resultados de medida W Pulse la tecla SAVE/RECALL. W Pulse la tecla programable "Guardar". El R&S ZVH abre el cuadro de diálogo de gestión de archivos. Conjuntos de datos y estructura de carpetas Campo de entrada de nombre de conjunto de datos Memoria restante en almacenaje de datos seleccionados...
  • Página 63: Acceder A Los Resultados De Medida

    R&S ZVH Principios de funcionamiento Guardar y acceder a los resultados y configuraciones 3.6.2 Acceder a los resultados de medida Utilizar la función de acceso del R&S ZVH para revisar previamente los resultados de medida guardados y la configuración. W Pulse la tecla SAVE/RECALL. W Pulse la tecla programable "Recuperar".
  • Página 64 R&S ZVH Índice Índice Accesorios ................7 Iluminación de fondo............27 Adaptador CA ..............10 Información GPS ............... 24 Alimentación CC ..............22 Interfaz de usuario ............... 8 Analizador de espectro ............45 Introducir bateria..............9 Atenuación................. 45 Nivel bajo de batería ............28 Atenuación de señal ............

Tabla de contenido