Enlaces rápidos

G Model Number: 71919
F Référence du produit : 71919
D Artikelnummer: 71919
N Artikelnummer 71919
I Numero Modello 71919
E Número de referencia: 71919
K Model nummer 71919
P Modelo Número 71919
s Modellnummer 71919
R
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 71919
G • Please keep these instructions for
future reference.
• Requires three, "AA" (LR6) alkaline
batteries for operation. (Batteries
not included.)
• Batteries must be installed by an adult.
• Tool needed for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour
pouvoir s'y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines
LR6 (AA), non fournies.
• Les piles doivent être installées par
un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für dieses Produkt sind 3 Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten.
• Die Batterien müssen von einem Erwachsenen eingelegt werden.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen (batterijen niet inbegrepen).
• Batterijen moeten door een volwassene worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede tre pile alcaline formato stilo (LR6) per l'attivazione (pile non incluse).
• Le pile devono essere inserite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per l'intallazione delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "AA", no incluidas.
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador de estrella (no incluido).
K • Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Bruger tre "AA" (LR6) alkaliske batterier (medfølger ikke).
• Batterierne skal isættes af en voksen.
• Til isætningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
P • Guarde estas instruções para futura referência.
• Necessita três pilhas alcalinas "AA" (LR6). (Pilhas não incluídas.)
• A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de fendas Phillips (não incluída).
s • Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Batterierna måste installeras av en vuxen.
• Nödvändigt verktyg vid batteribyte: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ "AA" (LR6) ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘.
(√È Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È.)
• √È Ì·Ù·Ú›Â˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G Battery Installation F Installation des piles
I Installazione delle Pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batterier P Instalação das pilhas
s Batteriinstallation R
G Note! For longer battery life, we recommend use of alkaline batteries.
F Remarque ! Pour une durée de vie plus longue, il est recommandé d'utiliser des
piles alcalines.
D Hinweis! Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien ver-
wenden.
N N.B.! Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen. Deze gaan langer mee.
I Nota! Per una maggiore durata delle pile è consigliabile utilizzare pile alcaline.
E Atención: utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar
al funcionamiento de este juguete.
K NB! Batterierne holder længere, hvis der bruges alkaliske batterier.
P Atenção! Para uma maior duração das pilhas, recomenda-se a utilização
de pilhas alcalinas.
s Obs: För längre livslängd, använd endast alkaliska batterier.
R
™ËÌ›ˆÛË! °È· ÙË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Û·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ÙË ¯Ú‹ÛË
·ÏηÏÈÎÒÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª··ÚÈÓ
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 71919

  • Página 1 G Model Number: 71919 F Référence du produit : 71919 D Artikelnummer: 71919 N Artikelnummer 71919 I Numero Modello 71919 E Número de referencia: 71919 K Model nummer 71919 P Modelo Número 71919 s Modellnummer 71919 ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 71919 G • Please keep these instructions for future reference.
  • Página 2: Battery Tips

    G Battery Compartment F Compartiment à piles D Batteriefach 1.5V x 3 “AA” (LR6) N Batterijhouder I Scomparto Pile E Compartimento de las pilas K Batterirum G Shown Actual Size P Compartimento das pilhas F Taille réelle s Batterifack D In Originalgröße abgebildet £‹ÎË...
  • Página 3 • Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden. • Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. • Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen. •...
  • Página 4 • Undlad at kortslutte batteripolerne. • Oplad ikke ikke-opladelige batterier. • Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales i afsnittet "Isætning af batterier". • Hvis der bruges opladelige batterier, bør de kun oplades under tilsyn af en voksen. •...
  • Página 5 G Let's Play! F Jouons avec la chenille ! D Jetzt ist Spielzeit! N Spelen maar! I Giochiamo! E ¡A jugar! K Lad os lege! P Vamos brincar! s Nu leker vi! R ∞˜ ¶·›ÍÔ˘ÌÂ! G • Baby can stack the blocks on any of the four pegs on the base.
  • Página 6 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2000 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.